999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

對公示語翻譯中譯者素養的思考

2016-03-14 06:52:58羅基萍李芋枚
電子測試 2016年8期

羅基萍,李芋枚

(麗江師專外語系,674100)

?

對公示語翻譯中譯者素養的思考

羅基萍,李芋枚

(麗江師專外語系,674100)

摘要:翻譯屬于典型的跨文化交際活動。公示語翻譯的目的是為了給外賓提供方便,所以譯者必須具備敏感的跨文化意識,翻譯過程中必須考慮到講漢英兩種語言的民族在思維方式、文化習俗、價值取向、審美觀念、禮貌原則以及語言禁忌等方面的差異。公示語譯者必須站在跨文化的高度,將目的語讀者放在第一位,遵從他們的社會文化習俗和思維方式等才能達到公示語翻譯的目的。

關鍵詞:公示語翻譯;譯者素養;跨文化意識;職業道德;翻譯方法

1 公示語漢英翻譯的研究現狀

在國外,早在1959 年,Vinay & Darbelne 兩位學者就 開始了對公示語的研究。之后,該研究在西方發展起 來,并逐步規范化。然而,較早關注公示語漢英翻譯的 則是中國學者何自然。他在1998 年主編了《社會語用建設論文集》,從語用學的角度探討了公示語的英譯及語用 失誤問題。同年,倪傳斌和劉治兩位作者在《上海科 技翻譯》第2 期發表了題為《標記語的英譯原則及實例 分析》的文章,提出了標記語漢譯英的過程中應遵循 “簡潔、明了、語氣得當、規范化和適度詼諧”五原則。他們的研究開創了國內該領域研究的先河。新世紀以來, 隨著來華人士的與日俱增,越來越多的學者開始意識到公示語翻譯的重要性。被應用最多的 理論當屬紐馬克的文本分析理論,比如賀學耘(2006),牛新生(2008),劉法公和徐蓓佳(2008)等的研究都是基于該理論。在對公示語的文本類型進行深入分析之后,賀學耘認為公示語是一種呼喚功能型文本,它的翻譯應遵循以讀者為中心的交際翻譯策略;牛新生認為公示語翻譯首要的任務就是譯出其感召功能,以使譯文 取得公示語文本的預期效果;劉法公和徐蓓佳提出的公 示語漢英翻譯原則是簡潔、統一、易懂。他們的研究結 果雖然在表述上有所不同,但本質上卻有相似之處,那就是公示語翻譯過程中要遵循文本類型決定翻譯策略的原則,要把讀者放在第一位,充分強調翻譯發生在讀者 身上的效果。這與傳統翻譯就有了很明顯的區別,因為傳統翻譯崇尚的是最大限度地忠實于原文或原作者。

2 公示語譯者素質

2.1高度的責任感和良好的職業道德

高度的責任感和良好的職業道德是做好任何一件事情的原動力。旅游景區公示語英譯的目的是為國外游客提供幫助,同時也具有傳播本土文化的功能。譯者不僅需要提供準確的公示語譯文信息,同時也肩負著文化傳播使者的重要角色,如果缺乏高度的責任心,翻譯中態度不認真,馬馬虎虎,則必定會造成很多拼寫錯誤、譯名不統一、大小寫錯誤、漢語拼音與標點錯誤等一些力低級錯誤。如將著名景區黑龍潭公園的“五鳳樓”的“鳳”phoenix誤拼為“phonie”,“證件”certificate 誤拼為“certicate”等。就“麗江古城”這一名稱就出現至少五種以上的英語譯名。在翻譯公示語時,譯者應做到下筆前已有成竹在胸。切勿在一知半解,似懂非懂的狀態下就下筆翻譯。如果望文生義,生搬硬套的話,譯文必然差之毫厘謬以千里。因此,作為一名譯者,首先要具備高度的責任感,具備認真負責、一絲不茍的良好職業道德。

2.2扎實的語言功底

公示語翻譯首先是翻譯,扎實的雙語功底是作為一名翻譯工作者的基本條件。此處的“雙語”指的是漢語和英語。然而很多人卻認為漢語是我們的母語,是我們每天都在使用的語言,所以在翻譯中應該是游刃有余的。然而在翻譯公示語的翻譯中,由于對原文(漢語)的理解錯誤而導致的錯誤也不少。如將“進出口貿易”中的“出口(EXPORT)”一詞翻譯為“EXIT(門的出口)”。除了扎實的漢語功底,通曉和掌握英語語言知識和用法是從事漢英互譯的必要條件。這就要求譯者具備豐富的英語詞匯量和扎實的語法知識,熟悉英語中的俚語典故,英語句法特征和用詞習慣。英漢兩種語言在語言類型、語句結構和語詞等方面都存在著很大的差異。如漢語與相

比,英語中連詞和介詞的使用頻率偏高。由于詞類性質的差異,各種詞類相互轉換便成了英漢互譯中常見的翻譯技巧。

2.3選擇合適的翻譯方法

英漢兩種語言存在著客觀上的差異,其表達方式和用法習慣都存在著巨大的差異。在對兩種語言進行轉換的過程中,可以采取不同的方法來處理譯文。常見的翻譯的方法有直譯、意譯、音譯、逐詞翻譯。不同的文本應選擇不同的翻譯方法,不同的翻譯方法也具有各自的特點。公示語雖然看似短小,但其語言精練,含義深遠,在翻譯過程中必須謹小慎微,在翻譯方法的選擇上尤其要慎重。在麗江公示語的翻譯中,隨處可見那些一貫只用“逐詞翻譯”的譯法而產生的讓人貽笑大方的譯文。如麗江大研古城一個叫“醉好聚”的餐廳名稱被誤譯為“Drunken Good Poly Restaurant”,恐怕外籍游客見到這樣的名字只會想到“喝醉了還完好的聚乙烯材料”,讓人匪夷所思。

2.4敏感的跨文化意識

翻譯屬于典型的跨文化交際活動。公示語翻譯的目的是為了給外賓提供方便,所以譯者必須具備敏感的跨文化意識,翻譯過程中必須考慮到講漢英兩種語言的民族在思維方式、文化習俗、價值取向、審美觀念、禮貌原則以及語言禁忌等方面的差異。公示語譯者必須站在跨文化的高度,將目的語讀者放在第一位,遵從他們的社會文化習俗和思維方式等才能達到公示語翻譯的目的。

公示語翻譯的實用性很強,對譯者素質的要求也很高。因此譯者首先要具有高度的責任感和良好的職業道德,要以精益求精的態度在實踐中學習, 不斷提高自己的英語語言能力, 同時也不能忽視漢語的知識功底。譯者要利用一切可能的機會和條件,遵循公示語翻譯的基本原則, 培養和提高自己的翻譯能力,這樣才能達到公示語翻譯的目的。

參考文獻

[1] 呂和發.公示語的功能特點與漢英翻譯研究[J]. 術語標準化與信息技術,2005,2(21-26).

[2]胡紅云.跨文化交際與公示語的漢英翻譯[J]. 浙江社會科學,2008,7(121-124).

作者簡介

羅基萍(1980-),女,云南麗江,講師,碩士,翻譯理論與實踐

李芋枚(1982-),女,云南麗江,講師,碩士,文學與翻譯

本文為麗江師專青年教師科學研究基金項目“麗江城市旅游形象與公示語翻譯研究”(QNXM-201506)階段研究成果

On translator's accomplishment in the translation of public signs

Luo Jiping,Li Yumei
(Department of foreign languages, Lijiang Teachers College,674100)

Abstract:Translation is a typical intercultural communication activity.The purpose of the translation of public signs is to provide convenience for foreign guests, so the translator must have sensitive cross culture awareness.In the process of translation must account for differences in the way of thinking, cultural customs,value orientation,aesthetic ideas, politeness principle and taboo language and speak two languages,Chinese and English National.The translator must stand in the height of cross culture, the target language readers in the first place,to comply with their social and cultural customs and ways of thinking to achieve the purpose of the translation of public signs.

Keywords:public signs translation;translator's competence;cross-cultural awareness;professional ethics;translation methods

主站蜘蛛池模板: 国产亚洲第一页| 无码精油按摩潮喷在线播放| 好久久免费视频高清| 天天爽免费视频| 在线免费亚洲无码视频| 国产导航在线| 国产精品专区第1页| 欧美三级视频网站| 日韩黄色在线| 日本人又色又爽的视频| 国产成人三级| 色丁丁毛片在线观看| 白浆免费视频国产精品视频| 国产中文一区a级毛片视频 | 97se亚洲综合在线天天| 在线日韩日本国产亚洲| 国产精品尤物在线| 国产成人精品男人的天堂下载 | 亚洲色图综合在线| 99在线视频免费观看| 国产日韩欧美黄色片免费观看| AV在线麻免费观看网站| 中国一级特黄大片在线观看| 亚洲有无码中文网| 一级爱做片免费观看久久| 丁香六月综合网| 无码'专区第一页| 亚洲天堂.com| 欧美亚洲国产视频| 国产精品手机在线观看你懂的| 日本欧美视频在线观看| 激情亚洲天堂| 白丝美女办公室高潮喷水视频| 色综合五月婷婷| 精品国产免费观看一区| jizz国产视频| 高清亚洲欧美在线看| 尤物精品视频一区二区三区| 亚洲精品大秀视频| 国产尤物jk自慰制服喷水| 在线观看免费人成视频色快速| 亚洲欧美日韩动漫| 91蜜芽尤物福利在线观看| 国产麻豆aⅴ精品无码| 久久永久视频| 日本国产精品一区久久久| 久久亚洲欧美综合| 日韩色图在线观看| 天天爽免费视频| 国产超碰在线观看| 欧美成人综合视频| 日本91在线| 国产噜噜在线视频观看| 人妻中文字幕无码久久一区| 97久久精品人人| 欧美国产日产一区二区| 免费av一区二区三区在线| 亚洲日本中文字幕天堂网| 久久久久青草线综合超碰| 国产凹凸视频在线观看| 欧美福利在线观看| 亚洲AV永久无码精品古装片| 91在线无码精品秘九色APP| 国外欧美一区另类中文字幕| 久久青青草原亚洲av无码| 国产精品第三页在线看| 久久这里只有精品国产99| 午夜综合网| 亚洲永久色| 三上悠亚一区二区| 日本亚洲最大的色成网站www| 欧美区国产区| 亚洲国产精品国自产拍A| 一级一级一片免费| 欧美日韩在线成人| 九月婷婷亚洲综合在线| 国产导航在线| 欧美成人国产| 97国内精品久久久久不卡| 黄色a一级视频| 福利在线不卡一区| 一区二区三区四区精品视频|