999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

中國語境中“語言政策與規劃”概念的演變及意義*

2016-03-13 16:25:53李英姿
外語學刊 2016年3期
關鍵詞:語言文字規劃語言

李英姿

(南開大學, 天津 300071)

○語言政策與規劃

中國語境中“語言政策與規劃”概念的演變及意義*

李英姿

(南開大學, 天津 300071)

經過半個世紀的發展,語言規劃與政策在西方漸趨成熟,而在中國語言政策與規劃作為概念的出現和使用還非常短。本文探討中國語境中語言政策和規劃的出現時間、意義演變等,認為今后對語言規劃與政策的研究應該更加深入與細化。

語言政策;語言規劃;學科發展

1 引言

“語言政策與規劃”作為一個學科在人類歷史上出現的時間還不長,西方率先建立語言政策與規劃這個學術研究領域,經過半個多世紀的發展,其研究對象、研究方法具有較深厚的積累;作為一個專門學科,中國的語言規劃與語言政策研究則出現得較晚,在中國語境中對“語言政策與規劃”的概念、內涵以及隨時間發展所發生的變化進行梳理,有助于我們正確認識該學科在我國的發展狀況以及與西方語言政策與規劃研究的異同點,從而認清目前的不足以指導今后研究的深入發展。

2 西方的語言政策與語言規劃

根據Spolsky(2004:11)考證,第一本包含“語言政策”(language policy)字樣的著作出現在1945年。西方最早提出“語言規劃”(language planning)的學者是Uriel Weinreich,Haugen把“語言規劃”作為一個專門的學術術語使用,認為語言規劃是在一個非單語社會中為作家和演講者提供指導的正字法、語法和詞典等進行規范的活動(Haugen 1959:8)。此后,他也承認所列舉的內容實際上是語言規劃者執行語言政策之后形成的產物或結果。Cooper(1989)列舉字面上與“語言規劃”相近的詞語,包括“語言工程(language engineering)、語言政治(glotto politics)、語言規范(language regulation)、語言管理(language management)和語言政策(language policy)”等,還有其他用來描述影響或者改變語言行為、語言態度的術語,比如“語言治理、語言恢復(language normalisation)、語言復興(language revita-lisation)、語言復活(language revival)、語言改造(language reclamation)和語言喚醒(rewakening)”。Cooper引用一系列重要期刊的名稱證明“語言規劃”的受歡迎程度,比如《語言問題與語言規劃》(LanguageProblemsandLanguagePlanning)、《語言規劃通訊》(LanguagePlanningNewsletter)和《語言政策》(LanguagePolicy)。“語言規劃”在以上術語中最受歡迎,因為它可以概括所有類似的研究。Cooper認為,語言政策這個術語“多數時候指語言規劃的目標”,而不是方式,不過他并沒有對此展開更多說明(Cooper 1989:29)。

在英語語境中,language policy和language planning使用比較普遍。有的學者認為沒有必要嚴格區分兩者,基本可以混為一談。也有人認為二者應該嚴格區分:“語言規劃更重控制,個體不能決定任何事情,管理機構不僅決定人民應該知道什么也決定要實現什么樣的目標。而語言政策則試圖減少干涉,并且最大程度尊重語言使用。伴隨著降低干預這一理念的出現,語言規劃的角色慢慢消退,語言政策變得名副其實。從這個角度看確實應該注意規劃和政策的界限是明確的”(Shohamy 2006:49)。

通過提取1959至2005年間相關文獻中關于語言政策和語言規劃的三十余種富有代表性的定義,劉海濤(2006)認為,語言規劃正在經歷從工具觀到資源觀的轉變,從結構主義到后現代主義的轉變,從單變量系統到多變量系統的轉變,從實用主義到語言人權的轉變,從語言問題到語言生態的轉變,從單純的語言學領域向社會學、政治學以及其他學科的轉變,這主要是針對西方語言政策與規劃的學科發展情況做出的判斷。

3 中國前語言政策與規劃研究時期

中國的語言政策與語言規劃實踐早已存在,從秦代“書同文”開始到近現代的白話文運動,再到建國后的推廣普通話、簡化漢字等。即使在現代意義上的語言政策與規劃這個學科正式出現之前,也不能說在中國沒有相關研究。從20世紀50年代開始就有不少關于漢語規范問題的討論,同樣引起重視的還有漢字改革和漢語拼音問題,其實這也是新中國成立后語言文字工作的3大任務,即漢字規范化、推廣普通話和推廣《漢語拼音方案》。這些工作具體由文字改革委員會負責,中國文字改革委員會是中華人民共和國的國家文字改革機構,直屬國務院,從機構隸屬的級別之高以及名稱上可以看出當時文字改革的重要地位。1985年12月中國文字改革委員會更名為國家語言文字工作委員會。漢字規范、推廣普通話、推廣《漢語拼音方案》等幾個方面的研究和實踐也一直延續到現在。其他同時期類似的學術術語包括:語文現代化、語文建設、文字拼音化等,所有這些內容都屬于語言政策與規劃的研究范疇。這一時期的研究集中在針對新中國亟需解決的語言文字問題,并確實起到理論指導實踐的重要作用。從整個學科發展來看,這一時期的研究為后期語言政策與規劃作為一個學科領域的正式出現及深入發展奠定堅實的基礎,是重要的過渡及銜接階段。

4 中國語境中的語言政策與規劃

4.1 語言政策

“政策”一詞在古代漢語中早已存在,不過“政”和“策”分開使用。“政”是指控制社會、管理國家事務、治理民眾。“策”有兩個詞義,“策書”相當于今天的政令、文件或規定。因此在古代漢語中,“政”和“策”就是治理國家、規范民眾的謀略或規定。

英語本來并沒有policy一詞,只有politic(政治)。后者源于古希臘語的poiteke,意為關于城邦的小學問,后來隨著西方政黨政治的發展,從politic逐漸演變出policy,具有政治、策略、謀略、權謀等意義。日本學者在翻譯po-licy時,從早已傳入日本的漢字中挑選“政”和“策”兩個字組合在一起,成為“政策”。19世紀中葉到20世紀初,隨著大量日語詞匯進入中國,“政策”又被借回中國。近代中國首次使用“政策”一詞始見于梁啟超1899年《戊戌政變記》一文,“中國之大患于教育不興,人才不足,皇上政策若注重于學校教育,可謂得其本矣”。

《現代漢語詞典》修訂本(1996年版)解釋“政策”為“國家或政黨為實現一定歷史時期的路線而制定的行動準則”,比如“民族政策”。

通過對中國知網(CNKI)進行檢索發現,“語言政策”一詞在文獻中最早出現在1960年(祝敏徹1960),這個時期的“語言政策”實際上和西方沒有任何交集,是中國本土意義上的語言政策。建國后到1988年之間出現的幾篇涉及語言政策的文章基本上都把語言政策與民族問題相聯系,比如王均(1983)、陳鵬(1987)和周耀文(1987)等人的研究,這一時期語言政策還沒有成為一個獨立的研究領域。中國少數民族眾多,尤其是新中國成立之后,少數民族語言問題凸顯,因此語言政策也自然地與少數民族問題聯系起來,這是中國語境中對語言政策最早的理解和認識。也基于這種認識,我國制定的民族語言政策較多,相關研究也開始的早,成果豐碩。1988年研究澳大利亞、法國、加納等國家語言政策的文章相繼出現,這是中國語境中具有現代意義的“語言政策”開始和西方的language policy相對應的起點。其后幾年出現的關于語言政策的文章基本上都是評介其他國家的語言政策,涉及到前蘇聯、比利時和挪威等。1998年學界開始出現深入研究我國語言政策的學理性文章,以道布的《中國的語言政策和語言規劃》為代表,并且該文章首次將語言政策與語言規劃兩個學術術語并用。

4.2 語言規劃

在古代漢語中“規”和“劃”分開使用,“規”意為謀劃、規劃。“劃”意為謀劃、籌劃。“規劃”兩字并用在古代漢語中出現比較晚,在元雜劇中可見。雖然“語言規劃”現在為學界所熟知,但在中國語境中此前并沒有“語言規劃”這個名詞。1979年,張丹忱、唐長蔭翻譯加拿大學者莫舍·納希爾的文章,最早和language planning相對應的漢語詞匯是該譯文中的“語言計劃”。“計劃”在漢語中指工作或行動以前預先擬定的具體內容和步驟,強調事前打算,而不強調結果如何。在凡事講計劃的年代,將planning對應為“計劃”也是情理之中的做法。蘇金智(1992)也提到語言的聲望計劃。

1984年,林書武翻譯Haugen的《語言學與語言規劃》并發表于《國外語言學》,這是國內學界首次將planning譯為“規劃”。早期的語言規劃研究主要集中在少數民族語言方面,比如孫宏開(1989)。1991年柯平在《語文建設》上連續4期發文系統引介語言規劃的相關理論,胡壯麟赴美考察后,1993年發表《語言規劃》一文,對多位西方語言學家提出的“語言規劃”定義進行評價。

從詞義來看,漢語中“規劃”與“計劃”基本相似,不同之處在于規劃具有長遠性、全局性、戰略性、方向性、概括性和鼓動性。(1)“規劃”的基本意義由“規”(法則、章程、標準、謀劃,即戰略層面)和“劃”(合算、刻畫,即戰術層面)兩部分組成,“規”是起,“劃”是落;從時間尺度來看側重于長遠,從內容角度來看側重(規)戰略層面,重指導性或原則性;一般用作名詞,對應英語一般為program或planning,如國家的“十二五規劃”。(2)“計劃”的基本意義為合算、刻畫,一般指辦事前所擬定的具體內容、步驟和方法;從時間尺度來看側重于短期,從內容角度來看側重(劃)戰術層面,重執行性和操作性;一般用作名詞,有時用作動詞,英語一般為plan,如國家的“第二個五年計劃”。(3)“計劃”是“規劃”的延伸與展開,“規劃”與“計劃”是一個子集的關系,既“規劃”里面包含著若干個“計劃”,它們的關系既不是交集的關系,也不是并集的關系,更不是補集的關系。

上世紀90年代中期以后,在國內學術領域,“語言計劃”的稱謂幾近絕跡。可以看出,在“計劃”與“規劃”并用的時期,“規劃”顯然比“計劃”更受歡迎,并且逐漸占據絕對優勢地位并有較高使用頻率。一個術語從西方引進之初,出現多個對應的翻譯也是正常的。從建構主義和實用主義的角度看,語言是一種表意工具,從“計劃”到“規劃”,符號能指雖有變化,但其指稱對象都與planning高度重合。而與“計劃”相比,“規劃”顯然從內容、時間長度等方面更符合language planning含義,經由自然選擇和競爭,“語言規劃”的說法得以保留。這種選擇主要是“規劃”與“計劃”在詞義上的細微區別以及學者對該領域認識逐漸深化形成的結果。

從以上分析來看,“規劃”與planning含義基本對應,而“政策”和policy并不完全對應。Policy比“政策”包括的范圍更廣,可以指官方政策,也可以指策略、措施和辦法等。而漢語語境中的“政策”更偏重官方、宏觀。區分“政策”與policy的異同,有助于我們正確理解在中國語境中“語言政策和語言規劃”這一學科的研究內容、研究對象和研究方法等。也正是因為在中國語境中大多數學者對“政策”意義的普遍認同,所以我國目前的語言政策研究主要集中于宏觀領域,多涉及從上至下的官方政策,也可以說是剛性政策,而且主要集中在國別研究,尚未深入中觀或微觀領域。這種研究態勢在一定程度上影響中國語言政策作為一個學科研究在更宏大范圍的縱深發展。現在已有學者強調語言規劃和政策研究也應考慮家庭、個人和社區領域的語言問題,研究路向也更應自下而上(李宇明2015),“語言政策”作為一個學術術語和研究領域應被賦予更多的含義。

4.3 語言政策與規劃研究的發展

在中國知網(CNKI)分別檢索篇名包括“語言規劃”和“語言政策”的期刊論文或者碩士/博士學位論文,可發現2000年之前只有零星文章,經過若干年的沉寂期,從2000年左右開始,語言政策和語言規劃方面的研究論文數量呈不斷上升趨勢。

2000年是語言政策與規劃研究發展具有轉折意義的一年,這和教育部語言文字應用管理司在2000年正式改組成立不無關系。語言文字信息管理司的主要工作職責是“研究并審定語言文字標準和規范,制定語言文字信息處理標準;指導地方文字規范化建設;負責少數民族語言文字規范化工作,指導少數民族語言文字信息處理的研究與應用”。教育部語言文字應用管理司的主要工作職責是“擬訂語言文字工作的方針、政策和中長期規劃;組織實施語言文字規范化工作;監督檢查語言文字的應用情況;組織推行《漢語拼音方案》,指導推廣普通話工作以及普通話師資培訓工作;承辦國家語言文字工作委員會的具體工作”。兩司的改組成立表明國家對語言政策與規劃研究及實施的重視,也在一定程度上引領相關研究的發展。我國的語言文字工作由此更加順暢地展開,相關理論研究也受到國家、社會和學界更進一步的重視。

和西方學界相同,我國學者對語言規劃與政策的認識也不一而同。馮志偉認為,語言規劃是政府或社會團體為了解決語言交際中出現的問題而有計劃、有組織地對語言文字進行的各種工作和活動的統稱,是語言政策的具體體現(馮志偉 1999:91)。陳章太也認為,語言政策等同于語言規劃或者計劃(陳章太 2005:148)。他認為,語言政策包括兩方面的內容:(1)宏觀方面,如確定并推廣國家的官方標準語言和民族共同語、標準語,制定或改革文字以及對共同語、標準語及其書面形式——文字的推行等;(2)微觀方面,如對共同語、標準語的語音、詞匯、語法以及文字的正字法和正詞法等確定規范標準,推行共同語、標準語及其書面形式——文字的具體要求和規定。宏觀和微觀的區分與地位規劃和本體規劃大致對應。

總體來說,中國語境中的語言政策與語言規劃研究延續中國語言學研究的務實傳統,著重解決社會現實問題,具有一定的工具性和實用性。目前的研究態勢呈上升階段,吸引漢語學界和外語學界的大批學者積極參與。同時,和西方語言政策和規劃相關研究一樣,中國語境中其他一些相關術語也開始頻繁出現,比如語言輿情、語言生活、語言管理、語言治理、語言問題和語言資源等。這些概念各有側重,包含不同的研究重點及趨向。隨著研究的深入,相關概念的內涵與外延會更加清楚、明確。

專門的學術期刊是學科發展的重要標志,目前以語言政策與規劃為研究對象的學術期刊有《語言政策與語言規劃研究》(北京外國語大學,2014)和《語言規劃學研究》(北京語言大學,2015)。其他類似的刊物還有《中國語言戰略》(南京大學,2012)。《語言戰略研究》(商務印書館)將于2016年發刊。從論著出版來看,《語言規劃與語言政策:理論與國別研究》(周玉忠 2004)、《中國語言規劃論》(李宇明 2005)和《語言規劃研究》(陳章太 2005)都是較早有影響力的著述。中國語言政策與規劃研究會于2015年6月28日成立,這是中國語言政策與語言規劃學科發展的重要標志,在某種程度上意味著中國的語言政策與規劃學科宣告成立,該學科從此具有學術研究陣地。

5 結束語

Hodge指出,“語言和交流一樣是控制的工具”(Hodge 1996: 6)。語言政策的制定是國家管理社會和解決政治矛盾的重要機制,語言政策在引導公眾觀點、增強政治能力、集中經濟資源等方面發揮重要作用。“自人類進入文明社會以后,人類從來就不是消極地任其自流,總是要積極地、有意地影響語言的發展。這是人類主宰社會、改造客觀世界的一個組成部分。這種主動施加的影響隨著社會的進步越來越大。特別是進入工業化時代,語言規劃逐漸成為各國執政者十分自覺的行為。”(許嘉璐 2000:481)伴隨著實踐的自覺,語言政策與規劃研究也應該成為各個國家自覺的行為。語言政策與規劃的研究在當今社會顯得日益重要,各個國家都在探索制定適合本國國情的語言政策,同時也重視相關的理論研究。西方的語言政策與規劃研究目前在研究方法上已有長足的進步,學者應用更多跨學科的手段和方法,比如哲學、人類學、社會學、歷史學、政治學、傳播學和經濟學等領域的研究方法,同時語言政策涉及的研究對象也比以前更加豐富多彩,僅從微觀領域看,有針對駕照考試(Schiffman 2012)、新媒體、家庭語言教育(Spolsky 2012,Fogle 2013)等的研究。可以說,西方的語言政策研究正趨于研究對象多元化、研究方法和研究視角多樣化的發展態勢,國際語言規劃和語言政策研究當下的特點之一是“多學科共同參與”(李宇明 2011:4),整體理論框架和研究范式相對更加成熟,而這些都是目前中國語言政策與規劃研究所缺失的,中國語境中的語言規劃與政策在今后發展上應該突破漢語本來的思維,擴大研究范圍,借鑒、融合西方較為成熟的研究理論及研究范式,提升理論自覺性,方法論上要更多元、更宏大,研究對象更細微,從而促成具有中國本土特征的語言政策與規劃研究的縱深發展。

陳 鵬. 淺談外國民族政策中的語言政策[J].民族研究, 1987(3).

陳章太. 語言規劃研究[M].北京:商務印書館, 2005.

道 布. 中國的語言政策與語言規劃[J]. 民族研究, 1998(6).

馮志偉. 應用語言學綜論[M].廣州: 廣東教育出版社, 1999.

李宇明. 中國語言規劃論[M].長春: 東北師范大學出版社, 2005.

李宇明. 語言政策——社會語言學中的重要論題[M]. 北京: 商務印書館, 2011.

李宇明. 語言規劃學的學科構想[J]. 世界華文教育, 2015(1).

劉海濤. 語言規劃和語言政策——從定義變遷看學科發展[A].語言規劃的理論和實踐——第四屆全社會語言學學術研討會論文集[C]. 北京:語文出版社, 2006.

莫舍·納希爾 張丹忱 唐長蔭. 語言計劃的五個方面[J]. 語言學動態, 1979(4).

蘇金智. 語言的聲望計劃[J]. 語文建設, 1992(7).

孫宏開. 我國開展語言規劃工作的基本情況[J]. 青海民族學院學報, 1989(2).

王 均. 民族語言政策是我國民族政策的重要組成部分[J]. 民族語文, 1983(3).

許嘉璐.未成集——論新時期語言文字工作[M]. 北京: 語文出版社, 2000.

仲哲明. 關于語言規劃理論研究的思考[J].語言文字應用, 1994(1).

周四川. 語言計劃[J].語文建設, 1987(6).

周耀文. 開展民族語言廣播是貫徹黨的民族語言政策的一個重要方面[J].貴州民族研究, 1987(2).

周有光. 二戰后的語言計劃[J].語文建設, 1989(4).

周玉忠 王 輝. 語言規劃與語言政策:理論與國別研究[M].北京: 中國社會科學出版社, 2004.

祝敏徹 田 明. 黨的語言政策[J].西北師大學報, 1960(1).

Cooper, R.L.LanguagePlanningandSocialChange[M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1989.

de Bres, J. Free Your Stuff Luxembourg! Language Policies, Practices and Ideologies in a Multilingual Facebook Group[J].LanguagePolicy, 2015(4).

Fettes, M. Language Planning and Education[A]. In: Wodak, R., Corson, D.D.(Eds.),LanguagePolicyandPoliticalIssuesinEducation[C]. Dordrecht: Klu-wer Academic, 1997.

Haugen, E.LanguageConflictandLanguagePlanning:TheCaseofModernNorwegian[M]. Cambridge: Harvard University Press, 1959.

Hodge, R., Kress, G.LanguageasIdeology[M]. London:Routledge, 1996.

Schiffman, H.F., Weiner, R.F. The Language Policy of State Drivers’ License Testing: Expediency, Symbolism, or Creeping Incrementalism[J].LanguagePolicy, 2012(11).

Spolsky, B.LanguagePolicy[M]. Cambridge: Cambridge University Press, 2004.

Spolsky, B. Language Policy: The Critical Domain[J].JournalofMultilingualandMulticulturalDevelopment, 2012(1).

Shohamy, E.LanguagePolicy:HiddenAgendasandNewApproaches[M]. London & New York: Routledge, 2006.

Wright, F.L. Parental Ethnotheories and Family Language Policy in Transnational Adoptive Families[J].LanguagePolicy, 2013(12).

TheEvolutionandSignificanceoftheConceptof“LanguagePolicyandPlanning”intheContextofChina

Li Ying-zi

(Nankai University, Tianjin 300071, China)

Although the practice of “language policy and planning” in human history has long existed, but the time of “language policy and planning”in China is not long. After half a century of development, “language policy and planning” in the West has gradually become mature. In this paper, we discuss the time and the evolution of “language policy and planning” in the context of China; to explore the reason. We think that in the future“language policy and planning” research on should be deepened and refined.

language policy; language planning; discipline development

*本文系中央高校基本科研業務費專項資金項目“漢語國際傳播視野下的跨文化適應研究”(NKZXB1435)和南開大學亞洲研究中心資助課題“韓國‘去漢字化’政策研究”(AS1511)的階段性成果。本文蒙業師李宇明教授悉心指點,謹致謝忱。

H002

A

1000-0100(2016)03-0015-5

10.16263/j.cnki.23-1071/h.2016.03.004

定稿日期:2016-03-10

【責任編輯孫 穎】

猜你喜歡
語言文字規劃語言
語言文字運用題的變與不變
小題精練(四) 語言文字運用
小題精練(三) 語言文字運用
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
讓語言描寫搖曳多姿
規劃引領把握未來
快遞業十三五規劃發布
商周刊(2017年5期)2017-08-22 03:35:26
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
多管齊下落實規劃
中國衛生(2016年2期)2016-11-12 13:22:16
迎接“十三五”規劃
主站蜘蛛池模板: 一级成人a做片免费| 久久亚洲天堂| 99这里只有精品在线| 91探花在线观看国产最新| 欧美高清视频一区二区三区| 免费一级无码在线网站| 国产成人综合日韩精品无码首页 | 国产精品自在在线午夜区app| 玖玖精品在线| 老司机午夜精品网站在线观看| 小说区 亚洲 自拍 另类| 亚洲欧美成人综合| 91小视频版在线观看www| 日日拍夜夜操| 精品久久高清| 72种姿势欧美久久久大黄蕉| 高清色本在线www| 国产福利免费在线观看| 伊人91在线| 2024av在线无码中文最新| 中国国产高清免费AV片| 精品免费在线视频| 国产成人永久免费视频| 自慰网址在线观看| 狼友视频国产精品首页| 久爱午夜精品免费视频| 亚洲精选高清无码| 国产成在线观看免费视频| 黄色成年视频| 午夜不卡视频| 亚洲an第二区国产精品| 91国语视频| 久久久噜噜噜| 91九色国产在线| 亚洲 欧美 日韩综合一区| 最新亚洲av女人的天堂| 亚洲日韩精品无码专区| 国产青青操| 国产AV无码专区亚洲A∨毛片| 国内精品手机在线观看视频| 国产欧美精品专区一区二区| 无码aⅴ精品一区二区三区| 91在线一9|永久视频在线| 尤物精品视频一区二区三区| 国产在线日本| 一本大道香蕉久中文在线播放| 国产激情无码一区二区免费| 91亚洲免费视频| 精品三级在线| 免费va国产在线观看| 精品人妻AV区| 亚洲欧美天堂网| 狠狠久久综合伊人不卡| 亚洲伊人久久精品影院| 中文字幕 91| 国产麻豆精品手机在线观看| 久久6免费视频| 91精品啪在线观看国产91| 国产在线视频欧美亚综合| 极品性荡少妇一区二区色欲| 一本色道久久88| 成人在线天堂| 久久www视频| 亚洲中文在线看视频一区| 91精品综合| 久久国产精品电影| 欧美国产日韩在线| 国产白浆视频| 亚洲成人网在线播放| 91久久国产成人免费观看| 久久久久人妻精品一区三寸蜜桃| 中文字幕免费视频| 99re在线观看视频| 久操中文在线| 久久伊人操| 国产精品区视频中文字幕| 国产丝袜第一页| 华人在线亚洲欧美精品| 欧美v在线| 无码国产伊人| 另类专区亚洲| 久久国产香蕉|