李鐵(西安文理學院外國語學院 陜西西安 710065)
?
大學英語翻譯類公選課課堂教學模式改革思考
李鐵(西安文理學院外國語學院 陜西西安 710065)
摘 要:隨著高等教育教學改革向縱深發展,公選課的課堂教學模式改革也提上日程。大學英語翻譯類公選課,作為人文社會學科的課程,積極地課堂教學模式改革可以為非英語專業學生增強全面綜合素質提供有益的輔助,并為拓展學生的就業能力提供優質的砝碼。
關鍵詞:翻譯類公選課;課堂教學;教學模式改革
【DOI】10.19312/j.cnki.61-1499/c.2016.05.081
二十一世紀是信息化的時代,各種網絡媒體和資源充斥社會的各個角落。學生獲取信息和新知的來源也隨之拓展。傳統的“一支粉筆、照本宣科”早已不適應新媒體的常態變化,包括公選課在內的課堂教學改革勢在必行。
大學英語翻譯類公選課課程是針對非英語專業學生開設的人文類課程,集理論和實踐內容于一體,對培養學生綜合素質和全面發展有著至關重要的作用。然而,由于本科教育階段學習年限短、學習任務重,再加上學校對各個專業公選課選修學分的限制,導致大多數學生重本專業職業能力和素養的培養,而忽視必要的第二語言技能的加分含金量。英語翻譯類課程往往只能被當做是全校公選課進行選修,且常常受到學生的忽視。在公選課堂上,老師時常會尷尬地獲知:學生是因為無熱門課可選,才迫淪落到翻譯課堂中?!?br>