賀海燕
(河南理工大學,河南 焦作 454000)
英美文學中的戲劇獨白傳統研究
賀海燕
(河南理工大學,河南 焦作 454000)
英美文學是英美文化在時代發展中的重要產物,是西方文學在世界文學中所占距的重要地位之標志。英美文學對戲劇文化的發展做出了巨大的推動作用。從形式與創作技巧方面來看,英美詩歌在戲劇獨白方面不斷追求詩歌形式對內容的重要意義,并用“包容萬象”的藝術胸襟,不斷對現代詩歌創作的藝術進行探索,使現代新詩的創作形式更加豐富,一方面又對現代新詩傳統進行發展,創作出大批與現代新詩存在差異性的詩歌作品,對現代新詩的創作提供了啟示。
英美文學;戲劇;獨白;傳統
文化的民族性、地域性,是不可跨越的鴻溝,每個民族文化的形成都和地理環境和生活習俗等因素的影響息息相關,因此不同的民族傳承的是不同的文化。英美文學代表著英美兩個國家人民勞動與智慧的結晶,它是人們文化發展歷程中的一種表現形式。英美文學中一個重要的組成部分為英美詩歌。研究顯示,戲劇性獨白在英美文學中有極其特殊的地位,是英語文學的獨特特征之一。相關資料顯示,這一英語詩歌傳統的形成時間為中世紀末,在隨后英語詩歌發展的多個階段中逐漸發展,并且貫穿其中[1]。在這樣的環境中,英國和美國的很多詩人均采用過此種形式展開創作活動,創作了大量的詩歌作品。因為此種形式比較重視人物獨白,同時注重表達人物的內心情況,故此運用此種形式進行創作對詩人的能力提出了較高的要求。但是,英國與美國的很多詩人都比較熱衷采用此種形式進行創作,表現出作品人物的鮮明形象。經過長期發展,此種文學形式已經在英國與美國得到發展,而且比較成熟,在這些國家的文學發展史上具有獨特地位。
經過對國外文學作品研究,筆者發現戲劇性獨白這種文學形式所產生的時間不久,歷史時間短,在英美代表性文化中使用不多,就其典型代表--羅伯特.勃朗寧而言,盡管其詩集被冠以“戲劇性”之名,作者對戲劇獨白的使用也較少。根據考證,“戲劇性獨白”這一術語真正出現于1857年,由索恩伯里詩人提出。在索恩伯里詩人著作當中,《騎士與圓顱黨人之歌》里面的部分詩歌被稱之為“戲劇性獨白”。隨后一些詩人開始零星使用“戲劇性獨白”,這一術語使用很少,而且在實際過程中影響力也不大。直到1886年,“戲劇性獨白”才具有權威,主要是由丁尼生《六十年后的洛克斯勒官》這一作品的出版所導致[2]。此后“戲劇性獨白”這一文學術語開始作為正式的術語,廣泛使用在詩歌等領域。盡管“戲劇性獨白”這一術語開始廣泛使用在詩歌等領域,但是在不同的學術界仍然存在褒貶不一的情況。部分極為杰出的詩人研究時也使用“戲劇性獨白”這不可缺少的術語,但在批評界內,部分詩歌批評學家對“戲劇性獨白”的定義無法達成一致,且延續很長時間,在此情況下無法對“戲劇性獨白”真正地進行定義工作。以羅伯特.勃朗寧的詩作為例,其部分詩作的確存在非常多戲劇性獨白。盡管戲劇性獨白是其創作的主要特征,但以此作為衡量標準的話,那么就連包括丁尼生在內創作的許多詩篇也不是戲劇性獨白的顯示,要排除在戲劇性獨白之外。除了上述情況外,一些文學評論家認為詩歌中的第一人稱并非指詩人本身,這樣的作品不利于將作品與詩歌結合起來。因此,在評價詩歌過程中,可將任何詩歌看作含有戲劇性。顯而易見,這種評論是不客觀的,帶有明顯的主觀色彩,而且比較片面。原因在于,戲劇性獨白與詩歌中的第一人稱是明顯不同的,不能等同。本質上,戲劇性獨白中的第一人稱屬于特定的專業術語,可對文學作品體裁進行有效體現。與此同時,由于戲劇性獨白此種文學表現形式由演員表現,可通過演員獨白表述出來,為此,文學評論者可將此種文學形式看做是抒情與戲劇性的結合[3]。最為著名的是《戲劇性抒情詩》,這個題目便于讀者對體裁的把握。
從很多作品中可以看出,明確揭示戲劇性獨白性質最早的人是勃朗寧,沒有任何一個詩人比他對“戲劇性”更情有獨鐘。勃朗寧在其詩作中,有幾部以“戲劇性”命名的作品,如《戲劇性代言人》、《戲劇性抒情詩》等。英美文學發展到中古時期,已經達到了創作的發展時期,是散文和詩歌重要的發展時期。文學是一個民族文化的符號,代表一個民族文化的發展過程。英語文學作為一種藝術形式,來源于生活,反映的是這個民族的文化現象,因此打下時代的烙印,反映了這種文化的發展變遷、思維模式、思想變革、文化習慣、民族風俗等,例如希臘神話在英美文學中的影響。希臘神話是西方文學的源頭,正如中國文學來源于《詩經》[4]。希臘神話體現的浪漫主義、英雄主義、神秘主義,都來源于一個時代的現實生活。兩種文學形式的顯著區別是人物身份不同。倘若詩歌中有明顯文字顯示說話者并非是作者,則可評價為戲劇性獨白;倘若詩歌中不存在明顯文字顯示說話者是作者本身,則可評價為抒情詩。文學的內容受到多種因素的影響,比如時代背景、詩人性格等,戲劇性獨白也一樣,表現的特點雖存在顯著差異,然而都離不開這一共同點,這也正是戲劇性獨白的本質與根源。
英美文學作為世界文學的分支和流派,通過不同的方式和內容得以廣泛傳播,在世界范圍內影響深廣。研究英美文學,可以看到西方文化的發展脈絡。它對歷史變遷和滄桑巨變的描寫力透紙背,時至今日,英美文學在世界范圍內影響深刻,早已經用各種傳播渠道和傳播方式宣揚了西方文化的精髓和靈魂,并發展興盛,成為西方文化里不可磨滅的文化符號。在英國文學史上,占有重要地位的還有戲劇性書信體獨白。以丹尼爾的《屋大維婭致安東尼》這一作品為例[5],屋大維婭寫信給自己的丈夫安東尼,通過信中的相關語言等來表達自己的困惑,并且明確提出自己的困惑之處,并且問其愛人是什么因素讓丈夫對自己的感情不在,且要其明確告訴自己到底做錯什么事情。這首詩最精彩的部分在于屋大維婭的困惑,流露出安東尼不愛她的原因正是由于她的平庸。
相對于英國文學的發展,美國文學是當前世界文學中最年輕的一項文學形式,美國文學可以劃分為三個文學發展階段,分別為處于新舊交替的五十年代、處于實驗主義階段的六十年代以及處于多元化發展階段的七十年代。[3]在這三個發展階段中,最初帶有濃厚他國氣息的美國文學在不斷的歷史發展和文明推動中逐步形成了自身獨特的文學特征。在經過六個世紀的時間發展之后,戲劇性獨白在英美文學中的地位與日俱增,深刻地影響著英美文學進一步的發展進程,并隨著發展最終形成了一個重要的文學傳統[6]。在《重整詩的形式》這篇文章中,洛夫指出:不同的詩歌不可應用相同的形式進行表達……雖然傳統詩歌的格律具有一定的“僵化性”,在對當代情感進行表達時已經不再適用,今天的詩歌雖然不再沿用傳統的格律,但并不意味著將傳統詩歌的形式完全摒棄,否則,詩歌就與散文差異性不大,失去其本身存在的價值。另外,洛夫曾說“我認為每一個詩人都應該有盡最大的努力創造最佳的詩歌形式、以表達最佳詩歌內容的責任”[7]。由此可見,關于詩歌樣式的追求,洛夫不單單是闡發一些觀念,而且在不斷的創作中進行了實踐,在創作過程中,洛夫不斷對語言進行分割與重新組合。
[1] 肖明翰.英美文學中的戲劇性獨白傳統[J].外國文學評論,2004, 14(02):28-39.
[2] 馬艷彬.淺析英美文學中的戲劇獨白傳統[J].戲劇文學,2016, 17(05):124-127.
[3] 王棋君.芻議英美文學中的戲劇獨白傳統[J].戲劇文學,2016, 16(08):164-166.
[4] 潘婷.試論英美文學中的戲劇獨白傳統[J].讀與寫(教育教學刊), 2015,21(02):38-39.
[5] Gottlieb M.The dramatic monologue in the antipoetry of Nicanor Parra[J].Atenea, 2014,21(510):23-39.
[6] 朱玲.英美文學中的戲曲性獨白傳統[J].商業故事,2015,22(17): 132-133.
[7] 尹敬紅.多元思維下的戲劇影視表演教學策略探索[J].課程教育研究,2015,15(26):242-243.
賀海燕(1977-),女,河南博愛人,河南理工大學外國語學院講師,碩士,主要研究方向:英美文學。