王慶云
(中國海洋大學 文學與新聞傳播學院,山東 青島 266100)
?
明清時期琉球中山王表奏文的內容與體制
王慶云
(中國海洋大學 文學與新聞傳播學院,山東 青島 266100)
在幾乎所有應用性文體也十分重視講求文華辭藻的中國古代,表、奏作為下屬臣僚、王公上書中央政府首腦即皇帝的專用文書體裁,是“文學”中“文”的“規格”最高的上行文體。明清時代屬國琉球中山王上書皇帝的表奏文,與內地官員上書皇帝的表奏文一樣,堪稱“文”中范例。從內容上看,琉球中山王的表奏文是歷任中山王作為屬國屬官對天朝(即中央政府)、對皇帝頂禮膜拜、赤膽忠心的表達;從文采上看,則是明清文學中水平很高的駢文佳制。
明清文學;琉球中山王;表奏
表、奏,是古代中國臣僚及屬國王公上書皇帝的專用文書體裁。皇帝對臣屬的表、奏的回應、批復文體為詔令、敕諭及朱批。中國歷代詩文精華匯編,尤其是集“文”之精華大成者,從南朝梁蕭統《文選》,到晉杜預《善文》,到宋李昉《文苑英華》,到清嚴可均《全上古三代秦漢三國六朝文》、清董誥《全唐文》、清陸心源《唐文拾遺》和《唐文續拾》,到今人《全唐文補遺》、《全唐文新編》、《全宋文》、《全遼文》、《全元文》、《全明文》、《清文海》等,都將表、奏視為重要的文體種類。尤其是表、大多歌功頌德性質的奏,一般歸之為“駢文”。雖然在今天的文學觀念與“文學”視域中,這類文體已經屬于“非文學”了,但在這類文體由幾乎歷代所有官員文人尤其是高層官員文人大量創作產生、直達皇帝視聽的中國幾千年歷史上,卻是一直被視為最高“檔次”的“文學”的文本的。在古代的“文學”觀念與視域中,唯有“詩文”才屬正宗,小說、戲曲是不入“文學”的“法眼”的;而“文”又是“文學”中的最大一宗。如《全唐文》,清代著名學者俞樾云:“有唐一代文苑之美,畢集于茲。讀唐文者,嘆觀止矣。”(俞樾《全唐文拾遺序》)。唐文如此,其他朝代的“文”也同樣,駢文尤其為重。如今的中國古代文學研究者對于“文”只看重寫情寫景的“小品文”,而對古代之“文”的主要類別和內容棄于“文”外,是對中國古代文學史的整體面貌和恢宏內涵的嚴重割裂和損害。中國歷代王朝的官屬臣僚及王公侯爵上書皇帝的表、奏文,雖然是言理說事的“應用”之作,但其對國家最高元首“九五至尊”的崇敬與擁戴(不管是否出自衷心,作為臣下則有必尊之禮)之“情”,其為最終目的——感動皇帝、說服皇帝給予批復、回應、采納——而“寓理于情”、“寓情于理”的“情感表達”和句句推敲、字字講究、朗朗上口、引經據典、用譬用喻、駢儷律韻的文辭表達,幾乎篇篇都是堪稱典范的至情至理之文。我們看明清兩代琉球中山王上書皇帝的表奏文,同樣如此。
今所謂“絲綢之路”,就是古代中國中外封貢(皇帝行使冊封外藩屬地王侯之權、外藩屬地王侯履行向中央政府朝貢之職)政治制度下交通往來的陸上通道與海上通道。由于在這樣的政治管理制度下往往伴隨著密切的中外貿易往來,貿易的商品多以絲綢、陶瓷、茶葉等中國商品為大宗,今人因而以“絲綢之路”、“陶瓷之路”、“茶葉之路”稱之,而多稱為“絲綢之路”。“絲綢之路”的發展,古代東亞共同體制度是關鍵。從明、清屬國藩王給朝廷皇帝的表文、奏折,可見這些沿路沿線地方藩王對中央王朝、對中華文化、對中華天下共同體的認同。這是一個十分重要、關鍵的觀察點、觀察重心。沒有這種認同,“絲綢之路”就不會暢通。認知重視“絲綢之路”,不能忽視這個關鍵、這個“綱”。綱舉目張。
歷史上的琉球與朝鮮不相昆仲,是中國中原王朝政府朝貢最勤、關系最密的屬國之一。對琉球的觀察,具有代表性。明、清兩代共冊封琉球23任國王為中山王,中山王遣使朝貢十分頻繁,往往突破朝廷為免其頻繁朝貢負擔對其“二年一貢”乃至“五年一貢”的規制,除正貢外,還有不定期的加貢,如請封、謝封、謝恩等,很多年份多次入貢,僅有清一代,就遣使入朝347次。*此取學者統計次數較多者。事實上仍不限此數。據丁豐《琉漢對音與明代官話音研究》一書載,有清一代琉球國遣使進貢108次,日本學者赤嶺誠紀《大航海時代的琉球》一書載, 其共遣使來朝347次。清代,琉球國究竟遣使來朝多少次,目前尚無準確的統計數字和明確的統計方法。在中琉二百余年的友好往來中,以其二年一次例貢計,當不在百次以下。然而,琉球國除正貢外,還有不定期的加貢,如請封、謝封、謝恩等,總計次數遠在百次以上。這些不同名目的進貢,我們統稱之為朝貢。"見朱淑媛:《清代琉球國的謝恩與表奏文書》,《清史研究》1998年第4期。現存琉球中山王對明代、清代朝廷的表奏眾多,其中清代的比較齊全,有154份之多,都真切表達了琉球王國的中華認同,和對明、清中央政府的忠心與虔誠。
琉球,在福建東部、臺灣東北部的東海中呈南北列島分布,明初洪武年間為中山、南山、北山“三山”分治時期,各有酋長,自明洪武五年(1372)朝廷遣使詔諭琉球,中山受詔遣使入朝,稱臣納貢,明朝政府正式接受其為屬國,冊封其酋長為中山王;南山、北山旋皆遣使入朝,接受冊封;后三山由中山統一,仍授明朝廷冊封為“琉球國”,王號為“中山王”。明清易代,清承明制,琉球一直為中國屬國。清光緒五年(1879),日本強行將其侵占殖民為縣,改稱“沖繩”,琉球中山王密遣其官員赴京求救,清政府與日本交涉談判,反復未果,直到甲午戰爭,晚清大敗,中國所屬臺灣省、朝鮮國復為日本霸占,更無力收復琉球。中國抗戰暨世界二戰勝利,日本投降,中國收復臺灣,朝鮮獨立為現代國家(后南北分為兩國),琉球脫離日本侵占殖民,交由聯合國托管制度下的美國當局托管(在美國監護下,琉球成立“琉球民政府”實行自治)。至1972年,美國應日本請求,將琉球“施政權”轉讓日本,稱不涉及琉球托管之后的主權歸屬問題,美國仍駐軍管控。因此,琉球歸屬問題,至今仍為懸案。*參見徐勇、張海鵬等新近研究。
自明初至清末(1372—1879)500多年中,明、清王朝政府與屬國琉球之間,通過穿梭不斷的海上交通往來,構建、發展了十分緊密的宗-藩即封-貢政治制度和社會、經濟、文化關系。明清中央政府與琉球之間的海上通道即航海路線,古人稱之為“琉球貢道”,即今人所稱中外“海上絲綢之路”網絡的重要一線。
洪武五年(1372)正月十六日,朱元璋“遣楊載持詔諭琉球國”*《明太祖實錄》卷七十一,洪武五年正月十六日甲子條。南京:江蘇省國學圖書館傳抄本,1940.,將建元即位詔書頒達琉球。詔書曰:“昔帝王之治天下,凡日月所照無有遠邇,一視同仁,故中國奠安,四夷所得,非有意于臣服之也。……朕為臣民推戴即皇帝位,定有天下之號目大明,建元洪武。是用遣使外夷,播告朕意,使者所至,蠻夷酋長稱臣入貢,惟爾琉球在中國東南,遠處海外,未及報知,茲特遣使往諭,爾其知之。”。琉球國中山王察度奉詔上表,于同年十二月遣其弟泰期航海入朝,抵京師南京,向明政府稱臣納貢,自此正式成為明清中國的屬國海邦。
藩屬國王向中國中央政府呈遞表文、奏折,合稱表奏,是其作為朝廷屬官親身入京覲見皇帝或遣使入朝履行貢職的必備文書。在中琉500多年的封貢史上,琉球國王給明清王朝呈遞了大量表奏文書,它們是明清時期中琉政治、經濟、文化等方面密切關系的真實寫照。明代琉球國王向明王朝的表奏文書,清代琉球王府曾進行過謄錄保存,有23件,今存琉球沖繩圖書館、博物館等處;清代琉球國王向清王朝的表奏文書,中國第一歷史檔案館收藏有154件,其中表文75件、奏文79件。這些表奏文書存件有原件與抄件之分,原件為琉球國呈遞的原本文書,抄件是中國皇帝審閱并硃批原件后,由六科照式用墨筆抄寫原文和硃批一式二份,一份送內閣供史官記注,一份儲本科以備編纂。
今存琉球沖繩圖書館、博物館等處的相關文書檔案,主要是《歷代寶案》。康熙三十六年(1697),琉球王府任命多名官員和數十位抄寫團隊,用時234天,將自明永樂二十二年(1424)至康熙三十六年(1697)間形成的各類文書照原式抄成兩部,每部49本,取名為《歷代寶案》,一部收藏在王城,一部保存于天妃宮。隨著中琉兩國政治、經濟、文化的往來日益密切,自第一次抄檔之后的三十年間,又陸續形成了大量的文書。因此,雍正四年(1726 ),琉球王府又組織了第二次檔案抄寫,到雍正七年(1729),歷時三年之久,抄成《歷代寶案》第二集兩部,每部16本,繼續分藏于王城和天妃宮。[1]
這些檔案的手抄本,內容主要有七個方面:1、中國皇帝頒給琉球國的詔、敕諭;2、琉球國王給清帝的表文、奏文;3、禮部、福建布政使司與琉球國王互相往來的咨文;4、琉球進貢團出使時攜帶的符文、執照;5、琉球國與南明弘光、隆武政權往來的文書(包括詔、咨、表、奏、符文和執照等);6、琉球國與朝鮮及南海諸國往來的咨文;7、明清朝廷冊封琉球使(時稱“天使”)蕭崇業、夏子陽、杜三策等所寫的《使琉球錄》。
就琉球國王所上明、清朝皇帝的表文而言,每當進貢、謝恩、請封、進香等重大活動,琉球國王均會派遣使臣前往中國,帶上琉球國王的表文和方物,在表文中必須寫明來華的目的、使臣的姓名和身份。依據使臣來華目的不同,琉球國表文有投誠表、進貢表、謝恩表、祭典表、慶賀表和請封表等六種。中國第一歷史檔案館現保存清朝琉球國王表文75件,其中原本表文,21件、表文抄件54件,時間起于雍正元年(1723),止于同治十三年(1874)。
每當皇帝對中山王有詔,中山王必有上表。如:
康熙皇帝《冊封詔》:
奉天承運皇帝詔曰:朕恭膺天眷,統御萬邦;聲教誕敷,遐邇率俾。粵在荒服,悉溥仁恩;奕葉承祧,并加寵錫。爾琉球國地居炎徼,職列藩封;中山王世子曾孫尚敬屢使來朝,貢獻不懈。當閩疆反側、海寇陸梁之際,篤守臣節,恭順彌昭、克殫忠誠,深可嘉尚!茲以序當纘服,奏請嗣封。朕惟世系為家國之常經、爵命乃朝廷之鉅典,特遣正使翰林院檢討海寶、副使翰林院編修徐葆先齎詔往封為琉球國中山王。爾國臣僚以暨士庶尚輔爾王,慎修德政,益勵悃忱;翼戴天家,慶延宗祀:實惟爾海邦無疆之休。故茲詔示,咸使聞知。
康熙五十七年八月□□日。
中山王《謝恩表》:
琉球國中山王臣尚敬誠懽誠忭、稽首頓首,謹奉表上言:伏以圣武弘昭,特重內屏之任;皇文丕振,復膺外翰之權。隆體統于藩臣,安內而兼攘外;煥規模于舊例,緯武即是經文。拜命增虔,撫躬益勵。恭惟皇帝陛下,道隆堯、舜,德邁湯、文。統六合而垂衣,教仁必先教孝;開九重以典禮,作君又兼作師。臣敬世守藩疆,代供貢職。荷龍章之遠錫,鮫島生輝;沐鳳詔之追揚,丹楹增色。對天使而九叩,望象闕以三呼。謹遣陪臣臣向龍翼、程順則等虔齎土物,聊表芹私;伏愿干行不息,澤霈彌崇。統王會以開國,合車書者千八百國;占天時而應律,驗禎祥于三十六風:將見文麟獻瑞,彩鳳來儀矣。臣敬無任瞻天仰圣激切屏營之至!謹奉表稱謝以聞。
康熙五十八年十一月□□日,琉球國中山王臣尚敬謹上表。
琉球王每每向朝廷朝貢、言事、請示、匯報,則上奏文,即奏折,得到朝廷旨意、批準后方可行事。從現存的琉球王奏文的內容來看,主要有請示奏文、謝恩奏文、慶賀奏文、外交事務奏文、請封奏文、進貢奏文、進香奏文和補進表章奏文等等。中國第一歷史檔案館現保存琉球王向清朝政府的奏文79件,其中奏文原件26件,奏文抄件53件,時間也是起于雍正元年(1723),止于同治十三年(1874)。
1997年,中國第一歷史檔案館將館藏的琉球國王表文和奏文共154件檔案影印,出版了《清代琉球國王表奏文書選錄》。[1]
2000年,中國第一歷史檔案館與沖繩縣公文書館共同舉辦“清代琉球國王表奏文書展”,在沖繩縣公文書館展出。《歷史檔案》2000年第4期等曾予以報道。
這些今存表奏文書完全保持了當時的書寫格式,它們大致有這樣幾個文體特點:
其一是表奏文書均用漢字書寫。據《清會典》,“外藩朝貢,呈進金葉、蒲葉表文及各處表箋方物狀”,到乾隆時期,清朝的藩屬國有7個,分別是朝鮮、琉球、安南、暹羅、蘇祿、南掌和緬甸,其向朝廷呈遞的表文,有的通用漢文,有的使用其自己的文字,為此,清政府設置四譯館(隸屬禮部),專司翻譯各國文書。而“現在(指乾隆十三年)入貢諸國,朝鮮、琉球、安南表章,本用漢字,無須翻譯。”*《清會典事例》卷 514,《禮部·朝貢·象譯》。說明了環中國海周邊朝鮮半島、日本列島(清朝不列為屬國)、琉球群島、中南半島越南等的漢化程度。
其二是表奏文書使用中國紀年。明清時代,琉球呈送給中國的所有文書全部使用中國年號紀年紀日,而且琉球國與周邊國家之間往來的公文也如此。琉球《歷代寶案》全部收錄明清時期琉球與中央朝廷、與朝鮮及東南亞明清屬國之間往來的文書,從中可見,自明代琉球給暹羅、爪哇、朝鮮、滿喇加、蘇門答剌等明朝屬國的“咨”(中國中央政府所屬同級衙門官員之間行文的專用文體),就是一律用漢字書寫、使用中國紀年的;這些屬國回咨琉球國的“咨”也同樣用漢文和中國紀年。中國帝系紀年歷法在周邊屬國地區是通行的。
其三是表奏文書鈴蓋中央朝廷頒授的官印。明清兩朝中央政府前后共頒給琉球國王官印五枚,明朝三枚、清朝二枚。中央政府頒授屬國藩王的官印一般為鍍金銀印,自漢代頒授日倭王,歷代朝廷沿襲此例。*漢朝廷頒授日本倭王印綬,明代在日本出土,今存日本。明朝三枚,是因琉球始受封時尚處于“三山”分治狀態,分別向明洪武朝請封朝貢,洪武帝分別向他們頒授王印,至永樂朝,中山統一三山,其后琉球國呈遞中央政府的表奏文書一律使用中山王印。清順治元年(1644),清王朝建立,琉球朝貢,清政府要求在頒賜琉球王印之前,琉球須交回前明頒給的詔敕和王印。琉球國遲遲不肯交出,直到順治十年(1653)琉球方遣使交出“明朝敕書二道,印信一顆”。次年,順治十一年,清政府頒授琉球國王駝紐鍍金銀印一枚,印文六字:“琉球國王之印”,用滿漢兩種文字刻成,左滿右篆,由朝廷冊封使張學禮赍往琉球,封王授印。乾隆十七年(1752),清政府對印信文字進行改革,取消滿文,“印信改鑄清篆”,京內外文武衙門舊印全部交回禮部,重新鑄造,同時,原頒給各屬國藩王的王印也一律以舊換新,“諸王各將寶印赍送禮部,照式改鐫”。由于琉球地處海外,清政府沒有要求其立即換印,而是待冊封新王時再鑄換新印。乾隆二十一年(1756),全魁、周煌為冊封使前往琉球冊封新王,攜帶清政府頒發的新印,印文仍然六字:“琉球國王之印”。但王號一直沿襲明制,為“中山王”。冊封事畢,冊封使將舊印帶回禮部核銷。琉球王在呈報皇帝的表奏文書首頁和末頁鈴上琉球國王印章,方為正式上呈文,既示其莊重、虔誠,又可防偽造。
其四是表奏文書內容、格式嚴格按照中央政府規定書寫。中國歷代王朝,凡新帝登基、上尊號、封后、立儲等朝廷重大事件和萬壽、元旦、冬至三大節,京內外王公、文武大員均須進“表”慶賀。表文預先由內閣撰擬定式,皇帝欽定后頒發通行。清制,慶賀三大節表式,首具上表人身份,“在京稱‘某親王臣某等’、‘諸王貝勒文武官等’,在外稱‘某官臣某等,誠歡誠忭、稽首頓首上言’,末云:‘臣等無任瞻天仰圣、歡忭之至,謹奉表稱賀以聞’”。朝廷對藩王等封官與命官一視同仁,表奏書格也一體無二。琉球國王的表文開首語為:“琉球國中山王臣某某誠歡誠忭、稽首頓首上言”,其中“臣”字與內地官員寫法一樣,字體比其它字略小一號且偏右書寫。表文結束語為:“臣等無任瞻天仰圣、歡忭之至,謹奉表稱賀以聞”。與內地王公、官員表文無異。琉球國王官銜等同于朝廷六部和內地行省巡撫一品官員,位尊等同于內地同姓藩王。清時藩屬國有事向朝廷呈遞奏文,同樣須照清朝內地王公、官員奏文格式書寫。如琉球國奏文,同樣在封面正上方書一“奏”字,以示公文從下呈上。文首為:“琉球國中山王臣某某謹奏為某某事”,在國王姓名前用小一號字體偏右書一“臣”字,末以“謹具奏以聞”結束,最后要注明奏文的字數和用紙數,在奏文的開頭和結束部分蓋國王印。另外,表奏文的豎排書寫,分行、空格、紀年及每行的字數等均與內地王公、官員的表奏一樣。至于行文中同樣須嚴格遵守兩項書寫制度,一是抬頭制,即遇有“皇帝、上諭、旨、御”等與皇帝有關的詞語,須抬寫二格;遇“朝、國、宮殿”者, 須抬寫一格;凡“天地、宗廟、山陵、廟號、列圣諭旨者,逾格一字”;二是避諱制,即遇到與皇帝名字相同的文字須按規定的別字或缺筆替代。為便于藩屬國了解朝廷公文的避諱制,禮部還分別頒咨朝鮮、琉球和安南等國,詳細告之具體規定,以便各國遵照執行。封國屬官的表奏公文內容格式是否符合規范,事關國家尊嚴,是屬國王職是否恪守臣職、是否有僭越不規的標志。因此各屬國藩臣也百倍小心,維謹是命。[2]
琉球國王的表奏文書,可根據所述內容和折面文字分為進貢、謝恩、慶賀、進香等表文或奏本。茲再錄琉球王謝恩表、奏各兩件如下:
表。一者時在康熙二十九年,一者時在雍正六年。
康熙二十九年,琉球國中山王尚貞遣使入貢,并奏請原所遣琉球官生歸國:“況臣國人皆愚昧,自成楫等入監之后,臣貞望其返國,與臣言忠、與子言孝,以宣布皇上一道同風之化”。皇帝準其所奏,遣官生歸國。為此,中山王又上謝表,“聊表臣子之敬”。表云:
琉球國中山王尚貞謹奉表上言:
伏以布教溢中華,設席闡洙泗之秘;覲光來異域,執經分泮水之光。棫樸篇中,時展縹緗歌夜月;杏花壇上,長垂衣帶拂春風。喜動儒林,歡騰海國。恭惟皇帝陛下允文允武,乃圣乃神。王澤廣敷,措一代于利樂親賢之內;文風遙播,范四方于詩書禮樂之中。臣貞觀海有懷,望洋徒嘆。眷中山而傾印綬,蟻封久叨帶紡之榮;入國學而奉典章,虎觀不遺駑駘之選。一之以聲音點畫,口誦心唯;教之以節義文章,耳提面命。況乎冬裘夏葛,授衣盡內府之藏;兼之朝饔夕飧,賜食悉天廚之饌。恩深似海,難忘推解之隆;澤沛如天,莫報裁成之大!雖三年國子,敢云得九邱、八索之微言;而一介豎儒,猶幸聞《四書》、《五經》之大旨。只為養親念切,君門上重譯之章;何意逮下恩殊,天闕賜遠鄉之詔。歸而言忠言孝,咸知君父之尊;固當獻藻獻芹,聊表臣子之敬。伏愿車書一統,玉帛萬方!有分土而無分民,到處珠璣生腕下;得大方乃得大用,何人錦繡不胸中!行見耳目股肱,不出圖書之府;亦使東西南北,無非翰墨之林矣。臣貞無任瞻天仰圣、激切屏營之至。謹奉表稱謝以聞。
雍正六年,琉球國中山王尚敬遣使入貢,并上表表達對皇帝的恭謝和衷心,同樣是“聊表臣子之敬”。表云:
琉球國中山王尚敬誠惶誠恐稽首頓首上言:
伏以帝德遍乾坤,中外睹協和之盛,皇恩彌宇宙,遐邇承熙皞之隆,輯瑞五瑞,百辟咸瞻,有道圣人玉帛萬方,八方共仰太平天子,普天慶溢,率土歡騰。恭惟皇帝陛下,道隆堯舜,功邁湯文,大德日新,繼百王之道統,覃恩時懋,紹千圣之心傳,物阜民康,欣逢圣世明良之會,時雍俗美,喜際熙春泰運之期,四海遍灑仁風,八深沾懌澤。臣敬僻處海隅,荷沐天眷,雖竭誠而拜頌,實仰報無從。謹遣陪臣毛鴻基、鄭秉彝等恭赍短疏,聊申謝悃。伏愿仁恩愈擴,德澤彌深,西被流沙而東漸勃(渤)海,醴泉與芝草俱生,南距五嶺而比暨三涂,瑞鳳共祥麟偕集,則躬桓蒲谷,覘億萬年有道之長,而玉帛車書,垣千百世無疆之祚矣。臣敬無任瞻天仰圣激切屏營之至。僅奉表稱謝以聞。
雍正六年十一月初十日奏。七年十月初十日奉旨:覽王奏,知道了。該部知道。
兩件奏文,一是奏請派遣琉球官生赴京入讀國子監,一是奏陳恭謝朝廷敕諭、賞賜之天恩。一者時在雍正元年十月初九日,一者時在雍正十年十月二十四日。
琉球國中山王尚敬謹奏:
為圣朝文教廣被萬方,奉旨遣官生入太學讀書事。康熙六十年六月十三日,準禮部咨開:“為奏聞事。主客清吏司案呈,奉本部送禮科抄出該本部題前事內開:‘議得冊封琉球國王使臣翰林院檢討海寶、編修徐葆光等代臣奏稱本國’云云等因;于康熙五十九年八月初三日題,本月初五日奉旨:依議。欽此。欽遵,抄出到部。相應移咨琉球國王可也”等因,奉此。欽遵隨于康熙六十一年十一月遣官生蔡用佐、蔡元龍、鄭師崇三人同貢使毛弘健等赴京入監讀書,不幸在海沈沒。伏思臣敬業奉圣祖仁皇帝恩允,未應俞旨;今不敢違先皇遺旨,再遣官生鄭秉哲、蔡宏訓等三人偕慶賀正使王舅翁國柱等赴京入監讀書。誠俾海外愚陋子弟,得以觀光上國,執經問字;踴躍之私,不啻臣身躬聆圣訓、舉國共沐天朝雅化于無窮,而我皇上文教被萬方益廣矣。外肅貢土產細嫩土蕉布五十匹、圍屏紙三千張,少布涓滴微忱。為此合具奏明,伏祈皇上睿監敕部施行,臣敬無任戰栗惶恐之至。謹具奏以聞。
琉球國中山王臣尚敬謹奏:
為恭謝天恩事。竊照臣敬僻處海濱,感沐皇恩異數眷膺,雖竭頂踵,未罄涓埃。茲準禮部咨開:為頒賞事。主客清吏司案呈,禮科抄出,本部題前事內開,議得:琉球國中山王尚敬差王舅向克濟、正義大夫蔡文河等進貢謝恩來京,應照雍正七年加恩之例,賞賜該國王蟒緞六匹、青藍彩緞十匹、藍素緞十匹、衣素緞十匹、閃緞八匹、錦六匹、綢十匹、羅十匹、紗十匹,共八十匹。由內閣將賞賜緞匹數目,撰敕交付來使帶回,其賞賜之物于戶部移取,在午門前賞給。等因。于雍正九年十二月二十一日題,本日奉旨:依議。欽此。欽遵。抄出到部。相應知會琉球國王可也。等因。又為知會事。主客清吏司案呈:雍正十年三月初七日皇上特賜琉球國王舅向克濟黃玻璃瓶一對、紅玻璃瓶一件、綠玻璃瓶一件、白玉筆擱一件、白玉雙喜觥一件、漢玉雙喜杯一件、紅瑪瑙水盛一件、牛油石福壽盒一件、銅琺瑯花瓶一件、銅琺瑯茶盤一件、瓊石荷葉觥一件、青綠鼎一件、彩漆小圓盤八件、歌窯四系花囊一件、藍瓷瓶一件、霽紅瓶二件、霽青膽瓶一件、歌窯瓶一件、官窯雙管瓶一件、填白雙圓瓶一件、粉紅瓷小瓶一件、青花瓷桃式盒一件、五彩套杯一套、五彩酒蠱四件、洋紅酒盅四件,于本日在午門內一一交予王舅向克濟跪領訖。相應知會琉球國王可也。為此全咨前去查照施行。等因。雍正十年七月十三日王舅向無濟等赍捧敕書、蟒緞等到國。奉此臣敬叨蒙皇恩,感愧無地,愈為懔懔。謹擇良辰恭率百官迎接敕書、蟒緞、玉器等物,望闕嵩呼,一一拜領。并令王舅向克濟叩受御賜玉器等物,永為傳家之寶,舉國臣民舞蹈歡忭。惟臣中夜圖報,不能仰酬萬分之一。欽遵敕諭,具表附貢使溫思明、鄭儀等順赍赴京,叩謝天恩,仰冀睿慈,俯鑒下悃。臣敬無任激切屏營之至,僅具奏以聞。
十一年正月二十三日奉旨:覽王奏謝,知道了。該部知道。
以上可見,無論是表還是奏,尤其是表,其文義之恭順敬畏,用詞之莊重典雅,文采之華麗委婉,韻律之貼切考究,格式之規矩不二,堪稱文章之范例。
呈文儀式,行文格式,用詞用語,以文學視角言之是文法,而這恰恰就是法律,就是制度本身,這是一個國家上至首腦中至官府下至民間社會的信守與規范,是至高無上的“講究”。其華麗的辭藻,優美的文采,藝術的語言,表達的是虔誠的思想,真切的感情;藝術是內容的表現形式,而表現形式則準確而恰切地表達了身份的體認,表達了不可替代的政治、社會、宗教、情感的內涵。
當然,琉球中山王上呈朝廷的表奏,絕非特例,同時期朝鮮、安南等屬國王臣上呈朝廷的表奏,大略無不如此。歷代中國封藩屬王上書中央朝廷的表文奏章,無不大略若此。如《全唐文》卷九百九十九、卷一千所錄各屬國汗、王的表、奏,盡管有些并非全文,抑或其文體尚不如明、清時代的那么“體例完善”,但其文義,是可一目了然的。如:
突厥可汗伽骨咄祿,唐開元二十八年朝廷冊其為登利可汗,遣其大首領伊難如入朝,上《賀正表》:
頂禮天可汗如禮諸天。奴身曾祖已來,向天可汗忠赤,每徵發為國出力。今新年獻月,伏愿天可汗壽命延長,天下一統。所有背恩逆賊,奴身共拔汗那王盡力支敵,如有歸附之奴即和好,今謹令大首領伊難如拜賀。
處木毗匐延闕律啜。西突厥十姓之一。開元二十一年,與拔塞干部落、鼠尼施部落、阿悉結部落、虧月部落、哥舒部落同請內附。二十八年,朝廷以處木毗匐延闕律啜為右驍衛員外郎大將軍。其《請內屬表》云:
臣等生在荒裔,久闕朝宗,國亂主薨,互相攻殺。賴陛下圣恩遐布,愍念蒼生,令磧西節度使蓋嘉運統領兵馬,撫臣遠蕃。誅暴拯危,存恤蕃部。臣等伏愿稽首圣顏,兼將部落於安西管內安置,永作邊?,長為臣子,今者載馳,驤首天路,不任喜躍之至。
吐蕃贊普棄宗弄贊。貞觀中遣使求昏,妻以宗女文成公主。永徽元年授為駙馬都尉,封西海郡王。其《賀平遼東表》云:
圣天子平定四方,日月所照之國,并為臣妾。而高麗恃遠,闕於臣禮。天子自領百萬,度遼致討,隳城陷陣,指日凱旋。夷狄才聞陛下發駕,少選之間,已聞歸國。雁飛迅越,不及陛下速疾。奴忝預子婿,喜百常夷。夫鵝猶雁也,故作金鵝奉獻。
西曹國王哥邏仆羅。天寶元年,遣使貢方物。詔封懷德王。《請內屬表》:
宗祖以來向天可汗忠赤,嘗受徵發。望乞慈恩,將奴國土同為唐國小州,所須驅遣奴身,一心忠赤,為國征討。
新羅王金興光。長安二年冊立,仍襲輔國大將軍、行豹韜衛大將軍、雞林州都督之號。開元二十一年加授開府儀同三司、寧海軍使。二十五年卒,贈太子太師。《遣使納貢表》:
臣鄉居海曲,地處遐陬,元無泉客之珍,本乏賓人之貨。敢將方產之物,塵黷天官;駑蹇之才,滓穢龍廄,竊方燕豕,敢類楚雞。深覺靦顏,彌增戰汗。
又《賜土地謝表》:
伏奉恩敕,壩(氵貝)江以南,宜令新羅安置。臣生居海裔,沐化圣朝。雖丹素為心,而功無可效;以忠正為事,而勞不足賞。陛下降雨露之恩,發日月之詔,錫臣土境,廣臣邑居,遂使墾辟有期,農桑得所。臣奉絲綸之旨,荷榮寵之深,粉骨糜身,無繇上答。
新羅金忠信。忠信,新羅王興光從弟。開元中留宿衛,授左領軍衛員外將軍。二十二年受代上表。《請充寧海軍副使從討靺鞨表》:
臣所奉進止,令臣執節本國,發兵馬討除靺鞨,有事續奏者。臣自奉圣旨,誓將致命。當此之時,為替人金孝方身亡,便留臣宿衛。臣本國王以臣久侍天庭,遣從侄志廉代臣,今已到訖,臣即合還。每思前所奉進止,無忘夙夜。陛下先有制,加本國王興光寧海軍大使,錫之旌節,以討兇殘。皇威載臨,雖遠猶近,君則有命,臣敢不祗?蠢爾夷俘,計亦悔禍。然除惡務本,布憲惟新,故出師義貴乎三申,縱敵患貽於數代。伏望陛下因臣還國,以副使假臣。盡將天旨,再宣殊裔。豈惟斯怒益振,固亦武夫作氣,必傾其巢穴,靜此荒隅,遂夷臣之小誠,為國家之大利。臣等復乘桴滄海,獻捷丹闈,效毛髮之功,答雨露之施,臣所望也。伏惟陛下圖之。
以上所引,可見唐朝所屬西域各藩王酋長、新羅各王上表上奏,與內地官員上表上奏無二,只是其語言文字,或為其表奏原文,或為朝廷禮部蕃部譯錄,“文學性”不及后世,但內容、性質無二,可見一斑。
一直以來,一方面,是文學史研究者大多只就文學視角而談論文學,對文學作為密葉繁花所附著所在的“樹干”、“根本”很少著意;另一方面,是歷史研究者大多只就歷史現象而談論歷史,很少對歷史的人物、言辭、感情、心靈的表現形態多加著意,這就造成了兩方面都存在的缺憾。更有甚者,不少“史家”以“現代理論”為先入之見,而不從檔案史料本身解讀,或者有意對歷史文獻進行誤讀、曲解,按照現代的國際關系現實與理念,想當然地認為周邊朝貢國只是名義上的,是圖謀占中國經濟貿易的便宜而采取的韜光養晦政策,天朝上國是“自居”,即“自己封的”,認為那些朝貢國都是對中國歷代政府的欺騙,明知受騙而啞巴吃黃連。而只要我們讀一讀歷史上各代朝廷的屬國藩王們上奏朝廷的表奏,就可見如今的遮蔽、淡化、歪曲、妖魔化是多么與歷史不符,荒唐可笑。一是原文原件俱在,史證鑿鑿;二是原件與原謄抄件可以比勘;三是雖屢經琉球戰火,尤其是經過日本的控制與殖民占領,而大多琉球國王的表奏仍然保持在琉球沖繩圖書館、博物館及大學圖書館等處,日本人一直尋找侵占琉球的借口和根據,總不會日本人幫著中國“偽造”歷史上的琉球朝貢中國、向中國皇帝上表報奏,稱順效忠。
歷史上的“文學”與今天的文學的概念和內涵要寬泛得多,應用性的文章都是“文”。通過古代陸上、海上“絲綢之路”沿線上的中國屬國藩王、陪臣們對中央政府的表奏文書,可見“中國文學史”上,還有很多、很重要但尚未受到關注、重視的內容,其重要程度,或許不亞于已知、已予重視的小說、詩歌、小品散文者流,這無疑是研究文學史者在學術“習慣”的基礎上,應予加大關注和重視力度的方面。
[1] 丁春梅.清代中琉關系檔案研究[D].福州:福建師范大學,2007.
[2] 丁春梅.琉球國給中國表奏文書的特點[J].檔案學研究,2007,(3).
責任編輯:高雪
The Content and Styles ofBiaoandZouby Ryukyu Kings in Ming and Qing Dynasties
Wang Qingyun
(College of Liberal Arts, Journalism and Communication, Ocean University of China, Qingdao 266100, China)
In ancient China, nearly all the practical writing strived for florid rhetoric as a form of literature, includingbiaoandzou, the official reports presented by princes, dukes and the officials to the emperors. Thebiaoandzoupresented by Ryukyu kings during Ming and Qing dynasties were of the same standard as their Chinese counterpart, and therefore composed great examples of classical literature. In terms of content, these documents mostly expressed their loyalty to the emperors; from the perspective of literary criticism, they were some of the best literature during the Ming and Qing Dynasties.
literature in Ming and Qing Dynasties; Ryukyu King;biaoandzou
2015-12-20
國家社科基金規劃項目《東亞漢文化圈視域中的明清琉球文學研究》(13BZW074)階段性成果
王慶云(1965-),女,山東煙臺人,中國海洋大學文學與新聞傳播學院教授,主要從事中國古代文學與海外漢學研究。
I106
A
1672-335X(2016)02-0074-07