李蕊娟
給新西蘭BOSS取名,意外發現商機
馬曉莉 2011年從復旦大學畢業后,在上海一家企業當翻譯。
2012年3月的一天,馬曉莉結識了一位剛從新西蘭來上海開展業務的乳品商龐沃爾先生。
龐沃爾先生對中文頗感興趣,還提出付費請馬曉莉做他的中文老師,并讓馬曉莉給他取個有文化底蘊的中文名字。龐沃爾說,先擔任駐華大使、接著又任澳大利亞總理的凱文·魯德,因為取了個很“牛”的中文名字——陸克文,所以讓很多中國人耳熟能詳,他的英文名反倒沒幾個中國人知道。
馬曉莉考慮到龐沃爾先生出生在一個牧羊人家庭,又非常喜歡田園生活,就給他取名“白樂桑”。它會讓人不由自主地聯想到“失之東隅,收之桑榆”這句話,也有些淡泊“歸隱田園”的意思。“真是太美妙、太有意境了!”龐沃爾聽了她的解釋,不禁連連叫好。
后來,白樂桑朋友圈里的老外,都來找馬曉莉替他們取名字,而且事后都給三五百元的報酬,這讓馬曉莉驚喜異常。馬曉莉靈機一動:既然外籍人士如此喜歡取中文名,自己何不將其作為一個職業來做,開個工作室專門為需求者服務呢?
設計“個人品牌”,需要智慧
2012年8月,馬曉莉在浦東租了房子,在裝飾上采用了大紅燈籠、蘇繡、古篆字書法、牡丹圖等,整個房間文化氣息濃厚,充滿中國元素。平時再放上古箏或琵琶之類的曲子,對外籍人士來說,走進這個神秘空間,在賞心悅目的同時更能感到一種“禪”的意境。
上海的外資公司成千上萬,德國人、美國人、法國人、意大利人等,更是隨處可見,這里的老外少說也有十幾萬,這些都是潛在客戶。……