洪欣平
摘要:動態系統理論是應用語言學界的最新發展動態,它關注語言習得過程中各個內在系統的相互作用和系統內部各因素的相互聯系。本文從該理論的基本概念出發,以二語詞匯習得為研究點,結合動態系統理論的特點,討論了該理論在二語詞匯習得中的應用,并提出相關策略,以尋求詞匯習得的新途徑。
關鍵詞:動態系統理論;二語詞匯習得;應用語言學
中圖分類號:G712 文獻標志碼:A 文章編號:1674-9324(2015)03-0220-02
一、研究背景
詞匯習得是二語習得的基礎,語言過程中,每一項能力的提高都離不開對詞匯的依賴。與語法錯誤相比,詞匯錯誤的后果更嚴重,會導致誤解,妨礙交流。在實際的詞匯教學中,教師對詞匯的發音、意義和詞性的闡釋以及靈活使用的各種操練,多注重的是對學習結果的評價,忽視了習得的各因素之間的相互作用。目前,對詞匯習得的研究從追求詞匯量的大小過渡到深層次的認知層面,如頻率效應、詞綴習得,還有強調“語境”作用的“非教學性”詞匯研究,即在閱讀過程中通過上下文猜測,從而達到詞匯習得的目的。但是,這些研究成果多停留在語言的“二維”,即研究某一個或兩個變量或因素對詞匯習得的影響。在這一背景下,將動態系統理論引入二語詞匯習得研究,正確理解和運用動態系統理論,對促進詞匯習得,防止語言磨蝕,提高外語詞匯教學有很大幫助。
二、動態系統理論的概述
動態系統理論(Dynamic Systems Theory)代表了當今應用語言學界的最新發展動態。該理論認為語言發展既不是單純的認知心理過程,也不能完全歸于社會文化過程,而是多重環境、多重資源在多層次不斷互動的動態過程,所以其發展軌跡成非線性,具有不可預測性(de Bot,Lowie & Verspoor 2007)。這種學習不是一個線性過程,而充滿各種變異性,可能倒退、停滯,甚至跳躍式前進。二語學習者自身亦可視為一個動態系統,很難確切地知道牽涉了多少種因素,如何相互作用的,也不能預測某個特定的因素怎樣影響該學習者。影響二語詞匯習得的因素很多,每一個因素的改變都會影響習得的效果,如語義的復雜性、習得頻率、詞匯知識(詞綴、詞義)因素、習得環境、習得者的性別、動機等相關因素都要考慮在內,否則無法真正了解詞匯習得的特點。
三、動態系統理論特點與二語詞匯習得策略
動態理論系統本質上是一種全面看待世界的方法,它具有非線性、復雜性、開放性、自組織性、自適性和動態性的特點(Finch,2001)。
1.系統全面連接。動態理論的首要特征就是該系統由多種變量或參數構成,且這些變量之間相互聯系,處在恒動之中。由于系統的多種成分在多個層面上相互連接和變化,某個變量細微的變化不僅會引起其他變量的變化,甚至會引發整個系統的變化,這就是常說的“蝴蝶效應”。同時,系統內部多種成分間以及系統內外環境之間是相互交互的,這些環境不是孤立存在的,而是系統的組成部分。環境包括認知環境、社會環境、教學環境、社會政治環境、客觀物質環境等(Larsen-Freeman & Cameron,2008)。這意味著語言系統內部的可變因素(包括語音、詞匯、語法等)都是相互作用和影響的。近年來興起的二語心理詞庫研究表明,心理詞庫中的聚合型和組合型語義關系之間高度相關(張萍,2010),心理詞庫的結構表征又深度影響了單詞在接受與產出方面正確、自動化的使用。二語詞匯習得是一個動態的復雜過程。每一個詞匯的習得包括從詞義到形式的理解,需掌握語音、拼寫、形態、詞性、語域等多元信息,它們之間互相影響。詞匯習得的過程不是孤立地記憶詞匯和抽象的語言規則的過程,而是在舊知識習得的基礎上,建構新認知的詞匯的過程,是新舊知識聯系的過程。一個詞匯的激活要依靠激活其他在語義上與之相關聯的詞匯和語法結構。因此,學習者的詞匯量越大、單個單詞的多元知識越豐富,就越能理解詞匯之間的語義和語法關系,詞匯在接受和產出方面的正確性、自動化使用方面就越強。因此,詞匯量的擴大有助于聽力能力的提高,促使語言學習者通過閱讀掌握更多的詞匯,繼而提高學習者培養口語和寫作能力。可見,語言的輸入(聽讀)和輸出(說寫)是不斷重復循環的過程,如果把二語詞匯視為一個子系統,二語能力則是一個復雜、動態的總系統。
2.系統的非線性發展。語言的學習是由簡單到復雜,由低水平到高水平的過程。在日常教學實踐中,學習結果常常與付出的努力不成正比,有時付出很大努力卻收獲一般,有時略微的改變卻能帶來意外的成果。學習者還發現,由于若干時間不使用,產生二語就會喪失或退化現象,也就是語言損耗,這正是語言發展的非線性特征。由于各變量不斷變化,外加變量之間復雜互動,系統變得不可預測,輸入和輸出不再具有恒定的比例關系。一個典型例子應該是英語前綴后綴習得過程的U型曲線。初學前后綴時,學習者的運用正確率比較高,但是隨著學習的繼續,正確率反而下降,出現過度混淆等錯誤。經過僵化和低谷,正確率有了明顯提升,并且穩定在一個較高水平。在詞匯習得過程中,學習者往往會抱怨記下的詞匯很快就忘記了,這是忽視了語言的運用,缺乏語境造成的。語言學習需要的是理解、體會、記憶和使用,并通過交流達到掌握的目的,內化為學習者自己的語言。二語教學中的詞匯學習應盡可能為學習者提供各種不同環境中的語言使用練習,進而使學習者更好理解詞匯的用法以及該詞匯在各種不同語境中所表達的意義。同時,學習者要有積極的學習態度,具有頑強的自我控制力,將注意力集中于所學內容,強化隱喻,運用聯想、對比等記憶手段,使新舊知識連成一片,為詞匯的最終習得創造好的條件,以在頭腦中建立一個語義網絡,便于詞匯的激發。并運用多種途徑強化詞匯信息的輸入,如電影、網絡、音樂等。這些途徑和手段可以潛移默化地增強學習者學習的主動性,有效增強教學內容的針對性,加深文化背景的了解,提高詞匯習得的效果,讓其維持在一個較高水平。
3.系統的自我重組性。語言系統的變化與發展不僅來源于多變量多層面的互動,也來自于系統內部的自我重組。每個語言學習者根據語言信息的輸入發展自己獨特的語言系統,形成中介語。系統的自我重組性經歷兩個狀態:一種叫做“吸引狀態”,即系統被某種因素吸引,從表面上看,它處于在停滯狀態;另一種叫做“相斥狀態”,此時系統會處于劇烈動蕩中(Thelen & Smith,1994)。在語言教學中,學習者常常發現即使繼續保持二語詞匯的輸入或接觸,也難以得到明顯提高,這就是熟悉的“停滯”。停滯代表了系統的吸引狀態,是系統發展的必然。這一刻停滯的系統很有可能在下一刻又開始運動。學習者在詞匯學習中容易產生惰性,出現停滯,詞匯的搭配知識相對滯后。從動態理論系統視角審視,除了輸入、輸出、母語影響、對目標語的過度概括外,還有學習者的動機、學習環境、社會文化環境等情感因素和外部因素的相互影響。
學習者在詞匯習得過程中,需要正確對待所犯錯誤,處理好中介語。中介語在語音、詞匯、語法、文化和交際方面介于母語和目標語之間,是一種隨著學習的進展向目標語的正確形式逐漸靠攏的動態語言系統。它能反映學習者的實際情況,也是錯誤分析的基礎。在詞匯習得過程中,教師應該善于觀察和分析學習者出現的錯誤,了解學習者在習得的不同階段所存在的薄弱環節并給予正確的指導。同時,教師可以盡量提供正確的語言模式,讓學習者在不斷地語言運用中鞏固和強化正確詞匯,幫助學習者形成完整的概念,提高內化程度。同時,在二語詞匯習得中,學習者必須樹立自信心,克服畏懼心理;教師需創造條件改善英語學習的外部環境,采用新型的教學方法,激發學生對詞匯習得的興趣,緩解僵化,促進語言的自我重組。
動態系統理論揭示了語言系統變化的規律和特點。人的語言系統的變化與其內在因素和社會環境的影響緊密相連,詞匯的習得必須從多角度予以加強。正確理解和運用動態系統理論,對于促進詞匯習得、二語學習,防止語言磨蝕,進一步指導外語教學具有重要意義。
參考文獻:
[1]De Bot,K. Introduction: Second language development as a dynamic process[J].The Modern Language Journal,2008,(192):166-178.
[2]Finch,A. Complexity in the language classroom[EB/OL]. 2001.
[3]Larsen-Freeman,D&L. Cameron,2008. Complex Systems and Applied Linguistics[M].Oxford:Oxford University Press.
[4]Thelen,E.& L.Smith. 1994.A Dynamic Systems Approach to the Development of Cognition and Action[M].Cambridge,MA:MIT Press.
[5]張萍.中國英語學習者心理詞庫聯想模式對比研究[J].外語教學與研究,2010,(42):9-16.