


對(duì)于土耳其的伊斯坦布爾,我印象最深的就是博斯普魯斯海峽。
博斯普魯斯海峽之名源于希臘神話(huà),傳說(shuō)眾神之王宙斯看中了下臣的女兒,為怕王后赫拉的嫉恨,將心愛(ài)之人化作一頭牛隱藏起來(lái),赫拉發(fā)現(xiàn)后變做牛蠅追咬,心愛(ài)之人負(fù)痛而逃。宙斯為幫助她逃脫,揮手將她跑過(guò)的山谷化為大海,形成了美麗的博斯普魯斯海峽,博斯普魯斯海峽的本意就是“牛渡過(guò)的口岸”。
每天沿著海岸而行或跨海而過(guò),湛藍(lán)相伴,觀(guān)感海峽邊的熱鬧與平靜。所住的酒店距離博斯普魯斯海峽很近,房間內(nèi)彌漫著大海咸濕的空氣。跨過(guò)一條交錯(cuò)的馬路,就可以走到海邊。
每每經(jīng)過(guò)海峽大橋,總見(jiàn)這番別樣悠哉的垂釣場(chǎng)景,從橋頭到橋末呈一溜排開(kāi),有三三兩兩一群的,有獨(dú)個(gè)兒占據(jù)佳位的,貼著橋欄,面朝大海,全神都在那條垂線(xiàn)上,靜靜地等,等待那傳達(dá)到手心的微動(dòng)和跳躍。遠(yuǎn)看細(xì)細(xì)的垂釣線(xiàn)如銀簾絲雨,瀉掛直下。有幾個(gè)小伙獨(dú)辟蹊徑地下到大橋下的粗墩,這樣距離更近或許更有收獲。看得出,在此垂釣是伊斯坦布爾人最熱衷的閑暇生活之一。
行船蕩漾在幽藍(lán)幽藍(lán)的博斯普魯斯海峽上,天海相接。地球是藍(lán)色的,一點(diǎn)不錯(cuò)。
我?guī)缀踝允贾两K坐在船頭甲板,享受著最為開(kāi)闊的視野,接受著陽(yáng)光之吻,任由陽(yáng)光直面地曬下來(lái),寄情于眼前這灣深藍(lán),聽(tīng)海吟唱,思緒延伸。這段旅程,不用編織就會(huì)有夢(mèng)。
兩岸的景物慢慢游移,清晰變幻著,你只管倚靠船弦,然后閱讀這本賞心悅目的“童話(huà)書(shū)”。
小書(shū)中青山為襯,臨水而建、色彩各異的別墅為主調(diào),這些別墅要追溯的話(huà),年代都是祖母級(jí)的。但從帕慕克的書(shū)中得知,伊斯坦布爾的達(dá)人新貴并不喜歡住這樣的別墅,認(rèn)為它們潮濕和破敗,因此這些別墅雖漂亮,很多已無(wú)人居住。
帝國(guó)時(shí)期的教堂從船行水間的角度看過(guò)去更加完整。斜拉大橋恢弘橫跨,拉近了與現(xiàn)代的氣息,引導(dǎo)我們的視線(xiàn)落在那些或輕騎游走、或靜心垂釣、或蕩漾船舟、或沿海兜風(fēng)的人們。
海峽上架設(shè)有兩座斜拉式大橋,一座叫“征服者蘇丹·艾哈邁德大橋”,以征服拜占庭帝國(guó)的奧斯曼帝國(guó)第一任蘇丹艾哈邁德名字命名,為英國(guó)人所建。第二座同樣形態(tài)的大橋由日本援助而建。
兩橋均東西橫跨歐亞大陸,一腳在亞洲,一腳在歐洲,有個(gè)恰當(dāng)而詼諧的比喻叫作“腳踏兩條船”。據(jù)說(shuō)兩橋上都有歐亞的分界線(xiàn),站在大橋上便可腳跨兩洲。到達(dá)伊斯坦布爾的第一天,我們就經(jīng)蘇丹·艾哈邁德大橋從歐洲跨到亞洲,再?gòu)膩喼揶D(zhuǎn)回歐洲。
現(xiàn)在,我們船行于博斯普魯斯海峽,從兩橋穿橋而過(guò)時(shí),更能感受到大橋的飛虹氣勢(shì)。
美食仍與博斯普魯斯海峽有關(guān),海邊有魚(yú)市,而緊挨著魚(yú)市的就是一家家臨海的餐廳。
當(dāng)我們坐下時(shí),桌上已經(jīng)擺上了幾盤(pán)冷菜,茄子、黃瓜,還有一種豆子,冷菜里調(diào)和了一種辣。盡管土耳其的香料非常有名,但調(diào)拌在菜中的味道還需適應(yīng)。主菜就是烤魚(yú),干干、焦焦,完全天然的魚(yú)的味道。
旁邊即是波光粼粼的海,烤魚(yú)餐自是滋味甚濃了。美食加風(fēng)景,自然也是一道極美的博斯普魯斯海峽風(fēng)景。
(責(zé)編:劉建蕊)