馬冬梅
(西北民族大學外國語學院,甘肅蘭州730030)
維吾爾族大學生英語學習研究綜述*
馬冬梅
(西北民族大學外國語學院,甘肅蘭州730030)
本文對近年來針對維吾爾族大學生英語學習的相關研究進行分類描述,旨在發現總體研究趨勢和特點,以期為今后的相關研究提供參考和借鑒。
維吾爾族大學生;英語學習;語言遷移
在外語研究中,英語學習研究一直是人們關注的焦點,其研究范圍和研究對象一再擴大,從中小學到大學,從發達地區到落后地區,從漢族學生到少數民族學生,見解紛呈,文獻充棟。維吾爾族是我國新疆地區主要的少數民族之一,保留著自己的語言文字,族群和地域分布相對集中。由于自身獨特的文化風俗和宗教信仰,維吾爾族學生的英語學習有別于漢族和其他少數民族學生,自然地就成了英語學習研究的重點領域。其中,維吾爾族大學生的英語學習問題,是我們關注的重點話題,首先要弄清楚的是研究現狀。
(一)數據庫選擇
有關維吾爾族大學生英語學習的文獻主要有以下三類:英、漢、維語專著,英、漢、維語學術論文和英、漢、維語調查報告等。其中,專著和英、維語調查報告數量極少,可以忽略不計。因此,基于要重點搜集漢語學術論文的需要,我們選擇中國知網(CNKI)作為基礎數據庫,以便全面、準確地描述維吾爾族大學生英語學習研究的現狀。
(二)查詢方式
進入CNKI高級檢索模式,設置檢索條件為“主題”,輸入“維吾爾族”并含“英語”進行模糊搜索查詢;鑒于“維吾爾族”有時簡稱“維族”,在CNKI高級檢索模式下,設置檢索條件為“主題”,以“維族”并含“英語”進行模糊搜索查詢;為保證檢索的查全率,在CNKI高級檢索模式下,設置“篇名”為檢索條件,輸入“維吾爾族大學生”進行模糊搜索查詢;檢索過程中,輔助以手動篩選排查,剔除無關項和重復項。
(三)數據處理
經檢索,筆者搜集到相關的學術論文近60篇,將其按以下標準進行分類:
按論文發表的年份和篇數(2003~2014)分類,以縱向觀察研究的發展趨勢。
按論文的研究方法分類,以發現國內目前在該研究領域通常采用的方法。本文根據文秋芳①和高一虹等②有關研究方法的分類標準,將所有相關文章分為實證研究(empirical studies)和非實證研究(non-empirical studies)兩大類。實證研究以系統的、有計劃的材料采集和分析為特點,包括定量研究、定性研究以及定量與定性相結合的研究。與之相反,非實證研究指不以系統采集的材料為基礎的研究。
按研究內容分類,以發現研究者關注的焦點。
1.基本趨勢
從論文數量上看,總數并不突出,但總體呈現明顯的上升趨勢(見表1)。其發展脈絡大致可以分為兩個階段:萌芽期(2003~2008年)。在此期間開始出現專門針對維吾爾族學生英語學習的文章,6年間共發表論文8篇,占總數的13.3%;緩慢增長期(2009~2014年)。有關維吾爾族學生英語學習的研究逐漸增多。除2010年稍有所下降之外,總體上是逐年增長的。在這一階段,約有52篇相關文章發表,占總數的86.7%??梢?,越來越多的一線教師和研究者開始關注維吾爾族學生的英語學習情況。

表1 論文發表年份和篇數
(二)研究方法
在研究方法上,實證研究占明顯優勢(見表2),共計46篇,占總數的76.7%。非實證研究有14篇,占總數的23.3%。這說明當前國內有關維吾爾族學生英語學習的研究以實證研究為主,非實證研究為輔。該特點主要是由研究內容所決定的。因為這些研究大多從二語習得角度出發,研究維吾爾族學生的中介語或習得過程中的個體差異,所以大多基于語料分析、問卷調查、實驗研究等。但是,我們可以看出非實證性的研究在近來有所增加。說明大家在現象描述之后,開始進行思辨性研究。

表2 研究方法使用情況
(三)研究內容
二語習得研究涉及的三大領域為中介語研究、學習者內部因素研究和學習者外部因素研究。③按照這一基本思路,我們將所有文獻劃分為三類,逐一展示主要內容并分析其特點。
1.中介語研究
中介語是二語習得研究中的一項重要內容,它是介于母語和目的語之間的一種語言系統。我們以研究主題為標準,把相關研究劃分為以下兩個類別,即錯誤研究和遷移研究。
有關維吾爾族大學生英語學習研究的錯誤研究以實證成果為主,主要考查錯誤的具體形式。這些研究大多針對非英語專業維吾爾族大學生,也有少量針對英語專業維吾爾族大學生。研究者主要通過語料收集的方式,對學生錯誤進行整理和分類,旨在了解學習者共同的學習困難,分析產生這些錯誤的可能原因,繼而提出一些對學習或教學有益的建議。例如,王尚武和艾買提④具體分析了維吾爾族大學生在英語學習中出現的典型語法錯誤,發現語際、語內和無法歸類的三種錯誤類型,其中語際錯誤所占比例較大。張玉玉⑤將新疆少數民族地區維吾爾族“民考民”英語學習者在大學英語寫作學習中出現的中介語語法偏誤分為:母語負遷移型、目標語規則過度歸納型、訓練遷移型、交際策略型和二語習得策略型,其中前兩種類型最為常見。產生以上錯誤的原因是母語無標記、偏誤類推、合成和偏誤分析。萬曉卉⑥以伊犁師范學院英語專業維吾爾族大學生為研究對象,將學生英語作文中的錯誤劃分為三個層次,即本體層次的錯誤(指各種拼寫、標點和大小寫錯誤)、文本層次錯誤(包括詞匯錯誤和語法錯誤)以及語篇層次錯誤(主要討論句子層次上的銜接),認為語言錯誤嚴重、缺乏寫作技巧方面的訓練是制約學生寫作水平提高的主要因素。
有關維吾爾族大學生英語學習中的語言遷移研究主要集中在負遷移的研究上。大多數研究者關注的是維語、漢語對維吾爾族學生英語學習的負遷移效應,涉及各語言層面。⑦有的研究則單純討論維語在英語學習中的負遷移作用。⑧與前面兩類研究不同的是,卡咪拉·阿不都克熱木⑨既談到了維語語音對維族學生英語語音的正遷移作用,也談到其對英語拼寫和語音的負遷移作用。她認為維吾爾族“民考民”學生學習英語時受到母語思維的影響較多,而維吾爾族雙語班學生會受到母語及漢語思維影響,相比較而言受漢語思維影響較多。值得一提的是,曹艷春和徐世昌⑩通過語音實驗和統計分析的方法,對維吾爾族雙語大學生在學習英語中元音[a]、[i]、[u]的發音特點進行研究。他們發現學習者的母語、漢語都能對英語語音產生遷移作用;母語對英語的遷移作用大于漢語對英語的遷移作用;遷移作用的大小主要與三種語言間的語言(元音)距離有關。除以上從語言層面研究語言遷移現象的研究之外,劉惠萍和張紹杰?從語用角度出發探討維吾爾族大學生請求言語行為語用策略的遷移問題。學習者母語(L1)和漢語(L2)對學習者英語(L3)請求策略選擇的影響表現出復雜性,而且學習者漢語(L2)對學習者英語(L3)的影響較大,說明語用遷移與語言距離沒有必然的聯系。
綜上可見,中介語的研究主要集中在錯誤研究和遷移研究方面。熊杰和李嘉東?大膽提出建立維吾爾族“民考民”大學生英語筆語語料庫的設想,旨在為研究新疆維吾爾族“民考民”大學生英語學習的學者和教師們提供真實、可靠、豐富的中介語語料,從而推動少數民族英語學習的研究。他們提出了基本思路和方法,具有一定的可參考價值。
2.學習者內部因素研究
對學習者內部因素的研究主要涉及學習者個體差異,如學習動機、學習信念、學習風格、學習策略等。
學習動機作為重要的情感因素之一,歷來是第二語言習得的主要研究領域之一。吳霞?通過對新疆師范大學生命與環境科學學院1999級生物系42名“民考民”維吾爾族學生的問卷調查發現,43%的維吾爾族學生英語學習深層動機和表層動機都很強烈。張玉玉?發現維吾爾族大學生的學習動機與漢族大學生基本一致,主要屬于工具性動機和內在動機。但也有一部分學生是個人發展動機,表現出較強的內在興趣動機和出國動機。了解這些,對我們研究如何激發了維吾爾族學生的英語學習動機有很大的幫助。
焦慮是影響語言學習的關鍵情感因素。吳霞?發現57%的維吾爾族大學生在學習英語的過程中焦慮程度較高。王超和曹梅?探析新疆高校英語課堂維吾爾族學生沉默現象時提到,問卷顯示有91%的學生的課堂沉默與課堂焦慮有關。可見,焦慮尤其是課堂焦慮是制約維吾爾族學生英語學習的一個主要因素。
語言學習信念是學習者對語言的看法和觀點。在認知心理學領域,學習信念被視作元認知知識的組成部分。閆興紅和張金海?通過問卷形式調查新疆非英語專業維吾爾族“民考民”本科學生的英語學習信念。發現他們具備一定的自我學習效能,但不是很高;多數受試者不認為某類人群(女性、文科生等)有學習外語的特殊天賦,但相信自己能把外語學好;對于外語學習本質,他們認識到了外語學習不僅要學習語言形式如語法詞匯等,而且要學習文化知識,這顯然有助于他們全面提高其外語能力;但是在語言形式的認識方面,學生又過分傾向于詞匯學習,這種信念會使他們忽視其他語言技能的學習。此后,閆興紅?對非英語專業維吾爾族“民考民”本科男女生的英語學習信念又做了對比研究。結果顯示男女生在交流策略上的期望值都很高,但女生要略高于男生;更多女生認為中國人有學習外語的特殊天賦,因此女生在學習外語方面比男生更有自信。
學習風格的差異是造成學習者學習策略差異的主要因素。熊莉清和高潔?對新疆喀什師范學院英語專業96名維吾爾族大學生的六種感知學習風格進行了問卷調查。通過數據分析發現,英語專業“民考民”維吾爾族學生中,58%的學生具有三種主要感知學習風格,24%的人有兩種感知學習風格;最典型的學習風格是體驗型和動手型,次要模式為視覺型、集體型、聽覺型和個人型;學生在個人型學習風格上的差異最大。王玉玲?通過對來自新疆維吾爾自治區三所高校不同專業的150名維吾爾族在讀大學生的調查發現學生的英語學習風格偏好呈多樣性的分布模式。整體上傾向于獨立型、實踐型、隨意型、系統型和群體型。維吾爾族男女大學生在個體型的學習風格模式上存在著顯著差異,男生更傾向于此風格。調查還發現不同專業維吾爾族大學生的學習風格偏好不存在顯著性差異。
歧義容忍度是“對模糊不清或有歧義的問題的接受與容忍的程度”。?歧義容忍度是影響目的語學習的重要認知、心理情感因素。吳霞?調查發現一半以上的維吾爾族大學生在學習英語的過程中對含混現象的容忍程度適中,但另一半學生不是過高就是過低。楊新璐和高潔?通過問卷的方式對新疆師范大學外國語學院英語專業二年級和三年級的52名維吾爾族大學生的英語學習歧義容忍度進行調查,并從閱讀、說寫、聽講、語法、語音和詞匯方面做出進一步分析。結果表明,英語專業維吾爾族學生雖然在不同語言技能的歧義容忍度方面存在著顯著性差異,但是不同年級學生之間的英語學習歧義容忍度不存在顯著性差異。
學習策略(learning strategies)是語言學習者為有效地掌握語言規則系統,發展言語技能和語言交際能力,解決學習過程中所遇到的問題而采取的各種計劃、途徑、步驟、方法、技巧和調節措施。?有研究者從宏觀視角出發,考察學習者英語學習中使用的主要策略。林冬梅?通過實證研究發現喀什師范學院維吾爾族英語專業大學生喜歡用記憶策略,忽視情感策略、元認知策略和補償策略。選擇不同學習策略的原因與學習動機、認知風格、學習風格等因素有關。她還通過實驗證明學習策略是可以培訓的。也有研究者采用微觀視角,側重于學習某一類知識或技能策略的研究,關注維吾爾族學生在某個語言層面的學習策略,如閱讀策略、聽力理解策略、詞匯學習策略等。從這些研究中,我們可以發現維吾爾族學生常用的學習策略,并進一步探討各策略的有效性。
此外,廖華英?調查維吾爾族“民考民”非英語專業大學生的語言態度,發現相較于漢語和維語,他們普遍認為英語的有用程度和社會影響力最高。對英語的這一積極認識,如果引導得當,勢必會影響學生的學習動機和學習態度。
3.學習者外部因素研究
學習者外部因素主要指社會環境、家庭環境、學校環境、課堂環境和教學方法等。閆玲和古麗米拉·阿不來提?利用問卷調查了造成維吾爾族雙語學生英語學習困難的外部因素,主要包括地理和環境因素、學校因素和家庭因素。由于地理因素所造成的南北疆的經濟差距,教學條件有所差別,導致學生的漢語及英語基礎不平衡。在多民族地區,使用最多的仍是本民族語言及漢語,社會語言環境在一定程度上影響了學生的英語學習。學校師資不足,課程開設不穩定,教材單一,相關活動較少也是影響因素。在家庭中,由于大部分父母自身英語水平較低,所以對子女的英語學習不能給予幫助。
文華俊?發現新疆少數民族學生的英語教育政策長期缺失,導致與英語相關的考試、升學、就業等方面完全處于無序狀態;其次,由于缺乏相應外語教育政策的指導,“民考民”大學生的英語教學也顯得有些雜亂無章,師資、教材、課時等安排存在不合理現象。
通過對維吾爾族學生英語學習研究的回顧和分析,我們看到該領域的研究正引起越來越廣泛的關注,也觸及多個層面。但是不難發現,重復性研究較多,研究方法單一,大多停留在描述階段,深層次的思辨性研究尚缺乏。對維語、漢語、英語三者的對比研究還不夠深入,對維吾爾族學習者內部因素和外部因素的研究還不夠全面。今后,我們可以應用先進的語言學和二語習得理論,發現并總結維吾爾族學生英語學習的特點和規律。在教學中,以多元化的眼光看待學生個體,嘗試多種教學方法,調動學生的積極情感因素,并嘗試編寫適合維吾爾族學生語言學習特點的教材,從而促進維吾爾族學生的英語學習。
[注釋]
①文秋芳:《應用語言學研究方法與論文寫作》(中文版),外語教學與研究出版社2004年版。
②高一虹、李莉春、呂珺:《中、西應用語言學研究方法發展趨勢》,《外語教學與研究》,1999年第2期,第8~16頁。
③文秋芳、王立非:《二語習得研究方法35年》,《回顧與思考》,2004年第2期,第18~25頁。
④王尚武:《維吾爾族大學生英語語法錯誤分析》,《西北民族大學學報》(哲學社會科學版),2007年第3期,第129~133頁。
⑤張玉玉:《維吾爾族大學生在英語寫作中中介語語法偏誤分析》,《新疆大學學報》(哲學人文社會科學版),2008年第5期,第155~157頁。
⑥萬曉卉:《新疆少數民族大學生英語寫作能力現狀分析及對策——伊犁師范學院英語專業維吾爾族大學生個案研究》,《伊犁師范學院學報》(社會科學版),2009年第1期,第124~127頁。
⑦全鴻翎、阿米娜·阿不力孜:《維吾爾族大學生英語學習中的語言負遷移現象》,《語言與翻譯》,2006年第4期,第68~71頁;古麗米拉·阿不來提:《維吾爾族大學生英語學習過程中維、漢語負遷移作用淺析》,《長春教育學院學報》,2011年第6期,第83~84頁。
⑧水彩琴:《維吾爾族學生英語學習中的語言遷移現象研究》,《四川職業技術學院學報》,2008年第2期,第38~40頁;許艷玲:《新疆高校維吾爾族學生英語學習中母語負遷移現象的研究》,《兵團教育學院學報》,2011年第6期,第71~73頁。
⑨卡咪拉·阿不都克熱木:《淺談維吾爾族學生英語學習中的語言遷移現象》,《才智》,2014年第27期,第101頁。
⑩曹艷春、徐世昌:《三語習得中的元音遷移研究——以[a]、[i]、[u]為例》,《語言與翻譯》,2014年第4期,第79~84頁。
?劉惠萍、張紹杰:《請求策略語用對比研究——以新疆維吾爾族大學生為例》,《外語與外語教學》,2012年第3期,第24頁~第28頁。
?熊杰、李嘉東:《建立維吾爾族民考民大學生英語筆語語料庫的設想》,《烏魯木齊職業大學學報》,2009年第4期,第89~91頁。
???吳霞:《維吾爾族學生英語學習觀念和動機的調查》,《新疆大學學報》(哲學社會科學版),2003年第1期,第126~130頁。
?張玉玉:《新疆非英語專業大學生英語學習動機調查——以新疆非英語專業維吾爾族和漢族大學生為例》,《新疆大學學報》(哲學·人文社會科學版),2011年第3期,第152~153頁。
?王超、曹梅:《新疆高校英語課堂維吾爾族學生沉默現象探析》,《新疆職業大學學報》,2013年第2期,第67~70頁。
?閆興紅、張金海:《新疆非英語專業維吾爾族民考民學生英語學習信念調查》,《價值工程》,2010年第23期,第172~173頁。
?閆興紅:《維吾爾族男女生在英語學習信念上的差異》,《吉林廣播電視大學學報》,2011年第8期,第148~149頁。
?熊莉清、高潔:《“民考民”維吾爾族英語專業大學生感知學習風格調查研究》,《湖北廣播電視大學學報》,2012年第10期,第100~111頁。
?王玉玲:《新疆維吾爾族大學生學習風格偏好調查與分析》,《新疆大學學報》(哲學·人文社會科學版),2014年第5期,第147~150頁。
??劉珣:《對外漢語教育學引論》,北京語言文化大學出版社2000年版。
?楊新璐、高潔:《維吾爾族大學生英語學習的歧義容忍度調查》,《科技信息》,2008年第28期,第561~562頁。
?林冬梅:《新疆喀什地區少數民族大學生英語學習策略實證性研究》,《吉林省教育學院學報》(學科版),2008年第12期,第58頁。
?廖華英:《維吾爾族民考民非英語專業大學生語言態度探析》,《和田師范??茖W校學報》,2009年第2期,第159~160頁。
?閆玲、古麗米拉·阿不來提:《維吾爾族雙語大學生英語學習困難原因分析》,《河南科技學院學報》,2012年第4期,第86~88頁。
?文華俊:《新疆維吾爾族“民考民”大學生英語學習現狀及對策》,《云南民族大學學報》(哲學社會科學版),2013年第4期,第140~144頁。
G642.0[文獻標識碼]A[文章編號]1005-3115(2015)06-0077-04
*本文為國家社會科學基金項目“二語習得視角維吾爾族大學生英語學習現狀調查研究”(項目編號:09BYY025)研究成果。