曹晶
倘若將地道流利的語言表達(dá)比作高樓大廈,那么,詞匯的嫻熟掌握便是其中不可或缺的一磚一瓦。The famous British linguist Wilkins D.A.,in his masterpiece Linguistics in Language Teaching,has put forward that without grammar very little can be conveyed,while without vocabulary nothing can be conveyed.由此可見,詞匯在語言學(xué)習(xí)中所發(fā)揮的重要作用不容小視。針對中國學(xué)生目前的英語詞匯學(xué)習(xí)現(xiàn)狀,筆者將思維導(dǎo)圖與英語詞匯教學(xué)實(shí)際相結(jié)合,以闡明該理論對英語詞匯教學(xué)的重要指導(dǎo)意義。
隨著經(jīng)濟(jì)全球化和區(qū)域經(jīng)濟(jì)一體化的不斷深入,作為重要交流工具之一的英語日益受到國內(nèi)外學(xué)者的關(guān)注。但在實(shí)際的英語教學(xué)過程中,詞匯的熟練掌握卻幾乎成為學(xué)生英語學(xué)習(xí)路上不可逾越的障礙。學(xué)生通常采用單調(diào)、枯燥的機(jī)械詞匯記憶方式,如此以往,學(xué)生的詞匯記憶效率不但不高,而且記憶效果也并不樂觀,致使英語學(xué)習(xí)興趣降低的同時(shí)更是對有效學(xué)習(xí)時(shí)間的浪費(fèi)。隨著年級的不斷增加,英語單詞的難度和數(shù)量都有所增加,新增課業(yè)的重負(fù)更成為學(xué)生英語學(xué)習(xí)過程中不可避免的挑戰(zhàn)。因此,這就要求教師必須采取切實(shí)可行的教學(xué)手段來輔助學(xué)生進(jìn)行英語詞匯的高效學(xué)習(xí),而思維導(dǎo)圖相關(guān)理論的提出則為該問題的解決提供了新思路。
思維導(dǎo)圖(Mind Mapping)又稱心智圖,是英國大腦基金會(huì)主席、著名教育家東尼·博贊(Tony Buzan)于1960年代初期研發(fā)的一種將放射性思考(Radiant Thinking)具體化的方法。該理論是基于對腦神經(jīng)的生理科學(xué)研究,將相對抽象的基本概念,結(jié)合線條、圖形、色彩等基本要素,以聯(lián)想發(fā)散式的筆記整理記錄,進(jìn)而將隱性知識(shí)轉(zhuǎn)化為可視的顯性知識(shí)。
目前,思維導(dǎo)圖在國外教育領(lǐng)域的研究、發(fā)展與運(yùn)用已步入成熟階段,并被廣泛應(yīng)用于跨領(lǐng)域研究,在尋求與高新技術(shù)領(lǐng)域契合點(diǎn)的同時(shí),也關(guān)注與醫(yī)學(xué)、人文環(huán)境、心理學(xué)等與人們生活密切相關(guān)領(lǐng)域的探索。相較國外而言,國內(nèi)對于思維導(dǎo)圖的研究則呈現(xiàn)起步晚、交叉學(xué)科研究不夠廣泛的特點(diǎn),并主要集中于教學(xué)領(lǐng)域。
由于英語詞匯中的多義詞、同音異義詞、亦或同音同形異義詞現(xiàn)象較為普遍,因此,學(xué)生在詞匯語境考查時(shí)很難對不同語境下的詞匯含義進(jìn)行整體把握。以多義詞present為例,該詞既可用作名詞,又可用作形容詞,亦可用作及物動(dòng)詞。通常情況下,學(xué)生習(xí)得的禮物之意并不能滿足該詞的所有語境應(yīng)用。因此,可將present的用法,進(jìn)行詞性分類,并根據(jù)思維導(dǎo)圖主次分明的特點(diǎn),將詞匯含義根據(jù)應(yīng)用廣泛性進(jìn)行梯度劃分,并輔以例句,條理清晰的科學(xué)詞匯學(xué)習(xí)方法對學(xué)生英語學(xué)習(xí)興趣和學(xué)習(xí)效率的提高有很大的幫助。并且,該方法也同樣適用于詞匯的詞根詞綴和近義詞與反義詞的習(xí)得,可幫助學(xué)生順利渡過英語詞匯學(xué)習(xí)的瓶頸期。例如:friend(n.朋友)-friends(n.復(fù)數(shù)形式)-friendship(n.友誼)-friendly(ad.友好的)-unfriendly(ad.不友好的)。
作為英語課堂教學(xué)的第一步——英語詞匯教學(xué),多數(shù)都是以單元主題形式導(dǎo)入,如:外研社版高中英語教材必修一模塊二My New Teachers,則是針對高中生初入學(xué)時(shí)的切身體驗(yàn)而設(shè)計(jì)的,教師可以圍繞該主題激發(fā)學(xué)生對已學(xué)的人物外貌、性格等描寫性詞匯的回顧,與此同時(shí),還可以鼓勵(lì)學(xué)生聯(lián)想學(xué)校、職業(yè)以及個(gè)人經(jīng)歷簡述的相關(guān)詞匯,進(jìn)而建構(gòu)以單元主題為中心的語義場,使英語詞匯的教授源于教材但不拘泥于教材,而這充分體現(xiàn)了思維導(dǎo)圖利于建構(gòu)事物關(guān)系,便于聯(lián)想發(fā)散式學(xué)習(xí)的特點(diǎn)。
詞匯的嫻熟掌握亦以學(xué)生適時(shí)的復(fù)習(xí)為前提,思維導(dǎo)圖的相關(guān)理論也有助于學(xué)生對已學(xué)詞匯的回顧。因其能將主題明確、關(guān)系密切的詞匯相聯(lián)系,課后學(xué)生可根據(jù)自身的學(xué)習(xí)習(xí)慣形成筆記,對詞匯進(jìn)行梳理記憶。但是此時(shí),教師也應(yīng)發(fā)揮自身的引導(dǎo)作用適時(shí)對學(xué)生的詞匯筆記進(jìn)行檢查,以保證其對該理論應(yīng)用的科學(xué)性和規(guī)范性,亦可將學(xué)生的詞匯復(fù)習(xí)筆記進(jìn)行課堂互評,在增加課堂趣味性和課堂活動(dòng)豐富性的同時(shí),也使學(xué)生之間、師生之間,互相取長補(bǔ)短,進(jìn)而實(shí)現(xiàn)教學(xué)相長,并且,該理論的實(shí)踐應(yīng)用亦對其他學(xué)科和領(lǐng)域知識(shí)的探究大有裨益。
英語詞匯的記憶方法不勝枚舉,如:情景記憶法、視聽記憶法和聯(lián)想記憶法等,但因每種記憶方法的獨(dú)立性和學(xué)生課業(yè)負(fù)擔(dān)的繁重,對以上記憶方法的可行性都提出了極大的挑戰(zhàn),詞匯記憶效果也收效甚微。而思維導(dǎo)圖理論將多種詞匯記憶方法科學(xué)化和系統(tǒng)化,并因其主題明確、層次分明、重點(diǎn)突出的特點(diǎn)為英語詞匯的教和學(xué)開辟了新的途徑。
[1]Buzan,T.,& Buzan,B.The mind map book: how to use radiant thinking to maximize your brain’s untapped potential[M].New York: Penguin press,1993.
[2]毛海燕,單宏磊.談思維導(dǎo)圖在詞匯教學(xué)中的應(yīng)用[J].教育探索,2008.