鄭克曉


摘 要: 廣西師范大學(xué)漓江越南語(yǔ)專業(yè)于2011年對(duì)2008級(jí)越南語(yǔ)專業(yè)本科畢業(yè)論文進(jìn)行了新的改革,至今已有五屆。本文旨在分析廣西師范大學(xué)漓江學(xué)院越南語(yǔ)專業(yè)本科畢業(yè)論文新改革的利與弊,并進(jìn)行思考,以尋找出對(duì)獨(dú)立學(xué)院越南語(yǔ)專業(yè)本科畢業(yè)論文更科學(xué)、更實(shí)用的方式。
關(guān)鍵詞: 獨(dú)立學(xué)院 越南語(yǔ)專業(yè) 本科畢業(yè)論文改革
一、引言
畢業(yè)論文是高等學(xué)校本科生教學(xué)的重要組成部分,是對(duì)學(xué)生進(jìn)行科研初步訓(xùn)練的主要綜合性形式,同時(shí)也是本科教學(xué)過(guò)程最后一個(gè)重要的環(huán)節(jié),它起著深化學(xué)生的基礎(chǔ)知識(shí)、綜合訓(xùn)練學(xué)生的基本技能和檢驗(yàn)學(xué)生各種能力的作用,廣西師范大學(xué)漓江學(xué)院越南語(yǔ)專業(yè)本科畢業(yè)論文也不例外。
應(yīng)東盟市場(chǎng)對(duì)越南語(yǔ)人才的需求,以及地處廣西的優(yōu)勢(shì)的地理位置,同時(shí)依托廣西師范大學(xué)良好的學(xué)辦資源和環(huán)境。廣西師范大學(xué)漓江學(xué)院于2005年開(kāi)設(shè)了越南語(yǔ)專業(yè),至今已有10年。專業(yè)開(kāi)設(shè)至今,本學(xué)院越南語(yǔ)專業(yè)本科畢業(yè)論文進(jìn)行一次新的改革,下面筆者將對(duì)這一新的改革進(jìn)行分析與思考。
二、廣西師范大學(xué)漓江學(xué)院越南語(yǔ)專業(yè)本科畢業(yè)論文的新改革
(一)畢業(yè)論文改革的原因
廣西師范大學(xué)漓江學(xué)院越南語(yǔ)專業(yè)自2005年開(kāi)設(shè)至今,一直效仿國(guó)內(nèi)一、二本各兄弟院校越南語(yǔ)專業(yè)對(duì)人才的培養(yǎng)模式,并結(jié)合獨(dú)立學(xué)院對(duì)人才培養(yǎng)的特色,制訂適合本學(xué)院越南語(yǔ)專業(yè)的人才培養(yǎng)方案。畢業(yè)論文是檢驗(yàn)學(xué)生實(shí)踐能力的重要部分。
自2009屆至2011屆,本學(xué)院越南語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的畢業(yè)論文一直采用其他兄弟院校均采用的傳統(tǒng)的寫作模式,即要求越南語(yǔ)專業(yè)學(xué)生需使用越南語(yǔ)寫一篇字?jǐn)?shù)不少于6000字符的文章。且要求學(xué)生盡量結(jié)合實(shí)際從經(jīng)濟(jì)、文化、教育、旅游等方面選題,選擇的課題應(yīng)具有專業(yè)性和典型性,以及課題內(nèi)容應(yīng)具有一定的深度和難度。盡管學(xué)生完成了論文,但因獨(dú)立院校學(xué)生的學(xué)習(xí)基礎(chǔ)較弱,造成畢業(yè)論文出現(xiàn)一些問(wèn)題:學(xué)生選題不夠明確,范圍過(guò)大;學(xué)生寫作技能不高,難以表達(dá)論文的中心思想;學(xué)生的科研能力不高,無(wú)法對(duì)問(wèn)題進(jìn)行深入的研究,最后導(dǎo)致學(xué)生論文的質(zhì)量不高或者學(xué)生無(wú)法完成論文的現(xiàn)象。
為結(jié)合獨(dú)立學(xué)院學(xué)生的特點(diǎn),經(jīng)本學(xué)院越南語(yǔ)專業(yè)創(chuàng)始人及科任教師的商討,于2011年決定對(duì)越南語(yǔ)專業(yè)學(xué)生畢業(yè)論文進(jìn)行新的改革,即學(xué)生既可以采用傳統(tǒng)的寫作模式,又可以采用新的形式——翻譯作品的模式完成論文。
(二)畢業(yè)論文改革的形式及要求
廣西師范大學(xué)漓江學(xué)院越南語(yǔ)專業(yè)學(xué)生既可以選擇原來(lái)的傳統(tǒng)寫作模式,又可以選擇翻譯作品模式。
翻譯作品模式要求:1.翻譯一篇完整的中文或者越南的文學(xué)作品,該作品必須是別人未翻譯過(guò)的,且作品要有一定的意義,如中文著作《阿Q正傳》,越南的文學(xué)作品《Chi Pheo》等;2.作品要有相應(yīng)的原文,即翻譯的作品需是原著作品,要有作品原文,有原著作者;3.要有完整的論文框架,即要嚴(yán)格按照學(xué)士學(xué)位論文格式要求;4.作品的字?jǐn)?shù)不少于8000字,即作品原文和譯作不能少于8000字;5.譯作要遵守原文,即翻譯出來(lái)的譯文要和原文內(nèi)容,思想一致,且文字要達(dá)到“信,達(dá),雅”的翻譯要求。除此之外,翻譯作品模式仍要按照傳統(tǒng)論文的所有過(guò)程(開(kāi)題,初稿,修改稿,定稿,使用越南語(yǔ)答辯等)進(jìn)行。
三、分析廣西師范大學(xué)漓江學(xué)院越南語(yǔ)專業(yè)本科畢業(yè)論文新改革的利與弊
廣西師范大學(xué)漓江學(xué)院越南語(yǔ)專業(yè)學(xué)生本科畢業(yè)論文新的改革不僅減輕了學(xué)生的負(fù)擔(dān),而且增強(qiáng)了學(xué)生運(yùn)用專業(yè)知識(shí)的實(shí)踐能力,更體現(xiàn)了專業(yè)敢于創(chuàng)新的教學(xué)態(tài)度。從學(xué)生論文實(shí)踐中發(fā)現(xiàn),這既有成效,又有不足,具體分析如下:
(一)畢業(yè)論文新改革的成效
1.增強(qiáng)學(xué)生自主選擇的彈性
論文新的改革打破了原有單一的形式,為學(xué)生創(chuàng)造了多余的選擇空間。從下文的統(tǒng)計(jì)表1中得出結(jié)論:一般大部分學(xué)生選擇翻譯作品模式(目前都是越南作品翻譯成中文),而小部分學(xué)生則選擇傳統(tǒng)論文模式。很多學(xué)生會(huì)在沒(méi)有合適的選題或者傳統(tǒng)寫作中途遇瓶頸時(shí)及時(shí)選擇翻譯作品模式,這保證了學(xué)生有題可選的彈性。
2.提高學(xué)生完成論文的積極性
據(jù)學(xué)生反饋:論文新的改革使學(xué)生有了選擇余地,減輕了學(xué)生“無(wú)題可選”或者“無(wú)內(nèi)容可寫”的恐懼心理,加上翻譯作品模式相對(duì)傳統(tǒng)寫作模式而言較輕松,使得學(xué)生在準(zhǔn)備和完成論文的過(guò)程中提高積極性。
3.提高學(xué)生對(duì)綜合知識(shí)的運(yùn)用能力
翻譯作品模式學(xué)生需要讀通并理解作品原文的所有內(nèi)容及中心思想然后轉(zhuǎn)換成中文。在這一過(guò)程中既要保持原文的中心思想,又要保證譯作需符合中文的語(yǔ)法、語(yǔ)序,并達(dá)到翻譯“信”、“達(dá)”、“雅”的要求。這既能考驗(yàn)學(xué)生對(duì)專業(yè)知識(shí)的掌握,又能考驗(yàn)學(xué)生對(duì)中文的熟練,還能考驗(yàn)學(xué)生對(duì)翻譯技巧的掌握,很好地提高學(xué)生對(duì)綜合知識(shí)的運(yùn)用能力。
(二)畢業(yè)論文新改革的不足
1.學(xué)生選題不當(dāng)
翻譯作品模式要求學(xué)生選擇翻譯一篇至少8000字的越南文學(xué)作品。學(xué)生在查找越南語(yǔ)文學(xué)作品的過(guò)程中常會(huì)鎖定越南的長(zhǎng)篇小說(shuō)及短篇小說(shuō)。長(zhǎng)篇小說(shuō)則篇幅較長(zhǎng),字?jǐn)?shù)一般超過(guò)10000字,而短篇小說(shuō)則篇幅較短,字?jǐn)?shù)一般是6000字~7000字。學(xué)生為了達(dá)到要求的字?jǐn)?shù),會(huì)從長(zhǎng)篇小說(shuō)中節(jié)選一部分章節(jié),甚至有學(xué)生從一篇長(zhǎng)篇小說(shuō)中節(jié)選不同的章節(jié)翻譯,因此造成譯作的不完整且出現(xiàn)翻譯同一作品的結(jié)果,偏離原本對(duì)翻譯作品的要求。
2.學(xué)生論文質(zhì)量不高
從幾屆學(xué)生的論文得出結(jié)論,大部分學(xué)生都采用翻譯作品的模式完成論文。從表2可以看出,論文新的改革保證學(xué)生論文的完成,但論文質(zhì)量不高,大部分學(xué)生論文質(zhì)量處于中等或中偏低等成績(jī),高分的幾乎沒(méi)有。這其中的主要原因是:(1)學(xué)生所選的文學(xué)作品一般都是時(shí)間年代較久遠(yuǎn),如戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期的越南文學(xué)作品,學(xué)生對(duì)原文的背景或大意了解不深,譯文的思想表達(dá)不夠貼切原文;(2)學(xué)生中文的語(yǔ)言組織不夠,譯文的語(yǔ)言表達(dá)較為口語(yǔ),沒(méi)有達(dá)到翻譯“信”、“達(dá)”、“雅”的要求;(3)因?qū)W生論文時(shí)間安排的關(guān)系,使得指導(dǎo)教師難以與學(xué)生進(jìn)行面對(duì)面指導(dǎo)。因此造成學(xué)生論文的整體質(zhì)量不高的現(xiàn)象。
3.加大論文指導(dǎo)教師審閱論文的難度
論文翻譯作品模式指導(dǎo)教師要對(duì)照原文和譯文進(jìn)行審閱,較傳統(tǒng)寫作模式而言,這不僅加大了指導(dǎo)教師的審閱的時(shí)間,而且加大了審閱的難度。
四、對(duì)廣西師范大學(xué)漓江學(xué)院越南語(yǔ)專業(yè)本科畢業(yè)論文新改革的思考
廣西師范大學(xué)漓江學(xué)院越南語(yǔ)專業(yè)本科畢業(yè)論文由原來(lái)的傳統(tǒng)寫作模式增加了新的翻譯作品模式,針對(duì)這一新改革出現(xiàn)的不足,筆者做出以下思考:
(一)加強(qiáng)畢業(yè)論文的指導(dǎo)工作
從學(xué)生的畢業(yè)論文(傳統(tǒng)寫作模式和翻譯作品模式)看,學(xué)生的選題、開(kāi)題、論文的內(nèi)容、答辯等環(huán)節(jié)都會(huì)出現(xiàn)不規(guī)范性,其原因歸結(jié)于學(xué)生缺乏統(tǒng)一的指導(dǎo)。因此,要加強(qiáng)對(duì)學(xué)生的指導(dǎo),可以以講座或者課堂的方式對(duì)學(xué)生進(jìn)行論文前的指導(dǎo),如如何選題、如何開(kāi)題、每個(gè)論文模式的相關(guān)要求及論文的寫作過(guò)程,并以往屆學(xué)生的論文為范例進(jìn)行分析。
(二)加強(qiáng)畢業(yè)論文的嚴(yán)格管理
專業(yè)教師需從歷屆學(xué)生論文實(shí)踐中總結(jié),并及時(shí)修改每一屆學(xué)生畢業(yè)論文的指導(dǎo)手冊(cè),對(duì)學(xué)生論文的選題、內(nèi)容、論文格式等進(jìn)行嚴(yán)格的要求,避免學(xué)生出現(xiàn)選題重復(fù)、論文偏題或者寫作不當(dāng)?shù)痊F(xiàn)象。
(三)調(diào)整畢業(yè)論文的時(shí)間
廣西師范大學(xué)漓江越南語(yǔ)專業(yè)根據(jù)越南語(yǔ)專業(yè)人才培養(yǎng)方案的要求,學(xué)生畢業(yè)論文完成的時(shí)間為第八學(xué)期。而第八學(xué)期不安排課程,學(xué)生可以利用該時(shí)間段找工作、實(shí)習(xí)、備考等,因此,對(duì)學(xué)生完成論文在時(shí)間上形成沖突,導(dǎo)致學(xué)生沒(méi)有時(shí)間專心完成論文。同時(shí),由于學(xué)生不在學(xué)校,造成論文指導(dǎo)教師無(wú)法與學(xué)生進(jìn)行面對(duì)面的輔導(dǎo),因此,應(yīng)該把學(xué)生完成論文的時(shí)間調(diào)整為第七學(xué)期,并嚴(yán)格督促學(xué)生按時(shí)完成。
五、結(jié)語(yǔ)
廣西師范大學(xué)漓江學(xué)院越南語(yǔ)專業(yè)本科畢業(yè)論文新的改革改變畢業(yè)論文原有的“形式單一”的模式,突出獨(dú)立學(xué)院強(qiáng)調(diào)突出專業(yè)特色的辦學(xué)特點(diǎn)。即使目前新改革仍存在一些不足,同時(shí)也沒(méi)有達(dá)到本質(zhì)上的創(chuàng)新,但廣西師范大學(xué)漓江學(xué)院越南語(yǔ)專業(yè)教師仍將繼續(xù)探索,以便尋找出更適合我院越南語(yǔ)專業(yè)學(xué)生,甚至全國(guó)獨(dú)立學(xué)院越南語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生論文方式。
參考文獻(xiàn):
[1]殷曉彥.獨(dú)立學(xué)院本科畢業(yè)論文探索.新西部,2014(06).
[2]楊旭.獨(dú)立學(xué)院英語(yǔ)專業(yè)本科論文問(wèn)題的現(xiàn)狀及對(duì)策.學(xué)園,2013(1).
[3]祖大慶,戴可微.英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)論文形式改革的思考與探索.吉林省教育學(xué)院學(xué)報(bào),2015(2).