李妮妮 劉海云
摘 要: 無論是英語還是漢語中的稱謂語都存在明顯的性別歧視現象。本文主要分析了漢英稱謂語中的語言歧視現象,并闡明了存在這種現象的原因,進而提出了消除這種歧視現象的對策。
關鍵詞: 稱謂語 性別歧視 原因 對策
一、引言
語言承載著文化,文化往往通過語言的形式表現出來,同時在某種程度上影響著語言的使用。稱謂語作為語言系統的一部分,是社會組成中不可或缺的因素。對稱謂語最簡單明了的定義,要屬英國著名語言學家法索爾德在《社會語言學》一書中說的:“稱謂語就是說話者在說話時稱呼其說話的對象所用的詞語。”一般我們會將稱謂語分為親屬稱謂語和社會稱謂語[1]。通過對英漢稱謂語的研究,我們會發現稱謂語中對女性的稱謂歧視現象特別嚴重,作為新時代的女性,我們有必要對英漢稱謂語中對女性的歧視現象加以分析并找出原因,進而為消除這種男女不平等現象提出一些解決策略,本文的寫作目的就在于此。
二、中英稱謂語中對女性的歧視表現
(一)姓名稱謂
姓名是由家族的姓加個人的名字構成的,以便在社會交往中相互稱呼,因而有著豐富的內涵。姓名稱謂就是交際雙方以對方的姓名相稱,世界各國都有用姓名稱呼他人的習俗[2],主要體現在婚前婚后姓名的變化。中國儒家文化對中國各個方面的影響都很大,姓名稱謂也一樣。在古代中國,女子在結婚之前隨父姓,叫“張氏”、“李氏”,結婚之后會在前面冠上自己的夫姓,叫“王張氏”、“楊李氏”,等等。隨著新中國的成立,男女都有了自己的名字,但是只是婚前婚后的稱呼不同,比如男子婚前婚后都成為“先生”,女子婚前被稱為“李小姐”、“劉小姐”,等等,而結婚之后則會被稱為“楊太太”、“江大媽”,等等,婚后也都冠以夫姓。這種男尊女卑的現象也出現在英語的國家,比如,未婚女性隨著父親姓,稱為Miss.,而已婚的女性隨夫姓稱為Mrs.,男子無論婚否都稱為Mr.[3]。
(二)職業稱謂
在職業、職銜稱謂中也出現了不少貶低女性的歧視現象,一些老板、警察、醫生、教授、律師等享有一定社會聲望的職業只會由男人來承擔,而女人一旦涉足這些行業,就會貼上一些標記性的詞語,例如“女局長”、“女縣長”,等等,而且現在網絡上流行的“女博士”成了侮辱性詞語,“意指嫁不出去的、刻板的老女人”[4]。在英語國家職業稱謂中,存在對女性的歧視現象,英語中表示職業的稱謂語多以man相稱,如:chairman(主席),a man of law(法律界人士),a man of business(實干家)等。要強調女性時,需要加上“lady—,woman—,female—”等標志性詞素,如chairwoman,businesswoman等[5]。這些就潛在地蘊含著男女之間的不平等,男性在外面工作是天經地義,女性無論多優秀也會次于男性,無論中西方都是一個男權的社會。
三、中英稱謂語中存在性別歧視的原因
英漢稱謂語中存在的性別歧視現象與中西方文化有著密切關系。在英語國家,《圣經》中的《創世紀》講述了上帝造人的過程:他先創造了男人亞當,然后因為亞當的需要,所以用他的一根肋骨創造了女人夏娃。也就是從女人誕生之日起,在人們的觀念中,女人就是男人的附屬品、男人的工具。詞源學對woman的解釋是wife of man[6]。在中國,傳統的儒家文化對中國影響深遠,孔子曰:“唯女子與小人難養也,近之則不孫,遠之則怨。”[7]男尊女卑、重男輕女的思想仍然殘存在中國的文化當中。自古以來,儒家就把“三從四德”作為綱常倫理,把女性置于社會最卑微、最底層的地方。所以,自古以來,男女不平等的現象就有,是受傳統儒家文化的影響。
四、消除稱謂語中性別歧視現象的方法
(一)漢語中消除稱謂語歧視的方法
1.改變傳統的性別觀念。在統稱兩性或者性別不明中,要使用代詞“他或她”或者“他/她”,而不能單用“他”來統稱。例如教室里將靜悄悄的,每個人都在認真地讀著他/她的書;我們每個人都要學會尊重他/她人。
2.漢字簡化。語言文字改革委員會在研究漢字簡化改革時可以考慮把那些帶有“女”字旁的、表示不健康情感的字詞如“嫉妒”、“嫌”等改為豎心旁,表示不只是女性的原因才有這些感情色彩的詞,男性也有這方面的情感。
(二)英語中消除稱謂語歧視的方法
1.構詞法。隨著越來越多的女權運動的開展,人們越來越關注對女性的性別歧視現象,對于一些存在性別歧視的詞,我們應該發明或者創造新的詞語去代替。例如在美國,“Ms”已經被人們接受,這個詞在一定程度上保護了女性的隱私。
2.替代。使用一些非歧視女性的詞匯來替代歧視女性的詞匯,例如不使用帶有明顯女性色彩的后綴“-ess,-ette,-rix”,等等。
五、結語
中英稱謂語中的性別歧視現象普遍存在,語言自身不存在歧視和偏見,是由語言所承載的文化決定的。隨著社會的發展,女權主義出現后帶來的新思潮使女性逐漸意識到自身的價值,女性需要通過自身的努力使社會重新認識女性。同時,我們需要用一些新的稱謂稱呼當代女性,淘汰以前的稱呼方式。只有這樣,我們才能真正消除稱謂語中對女性的歧視現象,實現真正的男女平等。
參考文獻:
[1]唐紅芳.跨文化語用失誤研究[M].成都:西南交通大學出版社,2007.11.
[2]李紹芳,顧菊華.對中西方文化交流中稱謂性別差異的研究[J].太原師范學院學報(社會科學版),2009.8(1).
[3]張若蘭.英漢語言中的性別歧視[J].韓山師范學院學報,2003(4):126-131.
[4]王夢璐.淺論漢英語言社會稱謂的女性歧視現象.科教導刊,2010.12.
[5]佟靖.稱謂語性別歧視探析.佳木斯大學社會科學學報,2010.28(3).
[6]唐雪瓊,林婕.中英稱謂語中的女性稱謂歧視現象.中華女子學院山東分院學報,2009.02.
[7]圖解論語.論語·陽貨篇.沈陽:萬卷出版公司,2009:373.