郝明惠
摘 ? ?要: 近年來,隨著研究深化,諺語研究正朝著理論化、類別化、系統化、多學科交叉與國內外兼容方向發展。然而在諺語的社團性研究和諺語的分類方面仍需要補足。同時,隨著社會進步,針對語言和性別的研究有所發展。在這樣的背景下,研究者們從中外對比、漢語中的女性諺語等不同角度對女性諺語開展了研究。但使用新的理論和方法對女性諺語進行的研究仍然較少。
關鍵詞: 諺語 ? ?女性 ? ?研究綜述
漢語中有著豐富的詞匯,熟語是其中一個重要組成部分。在熟語中,諺語作為人民群眾的口頭創作,以其簡短的語言概括了人民群眾對客觀世界的認識和在社會實踐中取得的經驗。內容涵蓋民族文化和社會生活的方方面面,在交際中經常使用,具有一定的教育意義。從諺語研究來說,在中國,對諺語的研究由來已久,但主要集中在結構與文化內涵方面。認知語言學等越來越多的新理論被引入諺語研究當中。然而,諺語的社團性研究尚存在一定的空白。隨著社會發展和女性地位提高,針對語言和性別的研究在語言學各個領域逐漸開展。研究者們,特別是年輕的新一代研究者們,對這個領域給予高度關注。本文中的“女性諺語”不僅指帶有“女”字的諺語,還包括描述、評價女性的諺語。這些諺語作為諺語中的一部分,承載中國的女性文化,折射出漢民族對女性的認知。研究女性諺語,對諺語的社團性研究及熟語研究具有一定的理論意義。
一、中外女性諺語比較
從近十年研究成果來看,喬偉(2006)、孫貞敏(2009)、楊魯(2010)金明華(2010)等人從不同角度對中韓兩國的女性諺語進行了對比研究,其中,喬偉(2006)主要針對中韓女性諺語內容進行比較,將兩國女性諺語分為肯定方面的內容和否定方面的內容,進而將肯定方面的內容細化為女性美、女性的重要性、母親的重要性三方面,將否定方面的內容分為女性地位低下、女性對人關系、女性行為規則和女性性格缺陷四方面。并針對各個分類中的諺語進行定量分析與比較,總結中韓兩國女性諺語內容方面的相同與差異。而孫貞敏(2009)則將中韓兩國女性諺語按照女性內在美與外在美、言行禁忌、女性地位進行分類并歸納其特點,同時結合兩國文化背景,比較兩國女性諺語的異同并探究其產生原因。金明華(2010)則從社會地位、婚姻問題、缺乏智慧、女性是禍患這幾方面對女性諺語進行分類,并結合兩國文化,認為社會因素、家庭因素和心理因素是這些女性諺語產生的原因。榮楠楠(2010)、沈道娟(2010)、原芳(2012)、趙麗(2014)等人則對中英女性諺語進行了對比分析,其中榮楠楠將女性諺語分為社會地位、婚嫁、心性智慧、紅顏禍水等方面,認為英漢諺語中都存在性別歧視現象,而沈道娟在榮楠楠的基礎上,將針對女性品性的諺語又細化為惡毒、善變、脆弱這幾方面,細化了女性諺語分類標準,原芳則從諺語研究角度分析語言中性別歧視現狀,并預期其未來發展。趙麗則引入女性主義理論對女性諺語進行分析,認為社會分工、文化因素、性別角色因素不同導致社會對兩性的角色期望不同,從而導致諺語中反映出束縛和壓迫女性的文化特點。而蔣靜(2013)、李銀蘭(2014)則對中日女性諺語進行了對比,將女性諺語分為多舌、愚昧、夫妻關系,母女關系、婆媳關系等幾方面進行對照,認為中日共同的儒教思想和政治壓迫是造成女性諺語中性別歧視的主因。趙玲(2012)對比了俄漢諺語中的性別定型,運用語言文化學理論,從外貌、家庭角色、智慧幾方面分析諺語中對女性的定型塑造,認為經濟、宗教禮法和社會制度是社會將女性定型為柔弱者和卑下者的原因。其中孫貞敏和趙玲(2012)在研究中引入男性相關的諺語作為參照,從對比角度分析諺語中男尊女卑的現象及原因。
總的來說,中外女性諺語對比研究正呈現出領域不斷擴大、理論不斷深化的特點。除了傳統漢英對比以外,對中國與其他國家的女性諺語比較研究正進一步廣泛開展。研究者們大多運用定量與定性結合的研究方法,對中外女性諺語進行分類比較,并從文化角度探析中外女性諺語異同點產生的原因。同時,除了傳統文化語言學理論外,女性主義等新的理論開始被引入對比研究之中。
二、漢語女性諺語研究
在針對漢語中的女性諺語的研究中,耿靜靜(2005)、王利(2006)從文化角度分析了諺語反映的中國古代女性文化特征,將中國古代女性文化分為美文化、職責文化、貞操文化、婚姻家庭文化。在美文化方面,要求女性符合“美”的內在與外在雙重標準,不僅要求外在容貌美,更要求內在德行美。在職責文化方面,諺語則反映出要求女性從事家庭范圍內的勞動,將女性拘束在家庭環境中的特點,在貞操文化上,強調女性必須具有對男性唯命是從、忠貞不貳的貞節觀,在婚姻家庭方面,又分為女兒角色、妻子角色、母親角色、婆媳關系、妻妾關系、后娘與孩子的關系幾方面,總體來說,要求女性在婚姻家庭關系中順從父母、丈夫和婆婆。接著作者又論述了古代諺語中的女性反面形象和諺語中的“女卑”性,指出諺語反映出女性在政治、經濟、教育方面都飽受壓迫和歧視。隨后,作者從社會根源、文化根源兩方面分析了這種現象產生的原因,認為經濟上的不平等導致男女家庭地位的不平等,而文化上儒教男尊女卑思想產生的深遠影響又加重了這種不平等,男尊女卑的結果產生了社會偏見,偏見一旦產生就會以社會規范形式長久持續下去,導致男尊女卑思想在諺語中大量反映出來。趙亞娜(2010)以《諺海》為主要語料來源,從歷時角度,從政治、經濟、文化三個層面分析諺語中反映出的女性傳統婚戀觀、家庭觀、貞潔觀及歷史地位的變遷。認為諺語反映出社會對女性的禁錮,從愛情觀來說,諺語反映了女性對愛情的憧憬和社會對女性愛情自由的禁錮,從婚姻觀來說,諺語反映了女性婚姻中的不自由、不平等,在擇偶時,社會往往從人品容貌、家教家風、門第身世、婚戀年齡幾方面對女性有著較高要求。在家庭觀方面,大部分諺語仍然表現出女性在家庭中的地位卑微,在貞潔觀和教育觀方面,仍然認為“守貞”是女性重要的品德,女性受教育的權利和受教育的內容一直以來就極不平等,女性教育的最終目的只是培養能相夫教子的賢妻良母。隨著社會發展,出現了很多反映女性智慧和能力、贊美女性的新諺語。
總之,對漢語本體的女性諺語研究以歷時性研究為主,研究者們大多上溯古籍,從古代文化中探尋女性諺語何以表現出現今的特點。但是對女性諺語的分類各行其是,沒有統一的標準。研究視角也較為單一,基本均為從文化視角分析女性諺語的形成和發展。
三、女性諺語的認知研究
認知語言學是近年來廣泛應用于各個領域的新研究方法,在女性諺語研究中,開始有研究者應用認知語言學方法進行分析。郭晉豫(2014)以認知語言學的概念隱喻理論為基礎,采用描寫、解釋及對比分析的研究方法。首先介紹了概念隱喻這一理論的定義與發展、本質與分類,隨后對英語和漢語中的女性諺語進行了分類描寫,將女性諺語從目標域上分為地位、婚戀、性情幾方面;從源域上分女性為食物、事物、動物、植物及其他幾個方面,并分析了源域選取集中在這幾個方面的原因。隨后論文還探究了兩個民族關于女性諺語的隱喻異同點,在研究中將英漢女性相關諺語分類進行對比,探討它們之間的共性和個性,并追溯共性及個性差異產生的原因,認為相似性主要受兩國傳統男權社會和人類共同的認知體驗基礎、女性的身體心理構造影響。而差異性則因為兩國自身特有文化的影響,不同的生存環境、不同的宗教信仰及不同的人文風俗造成具有差異性的思維方式,使各自在選擇源域時呈現出個性特征。
總的來說,研究者們針對女性諺語及其反映出的文化進行了研究,對中外女性諺語的比較取得了一定的成果。然而在女性諺語研究上仍然存在一些問題。首先,近年來針對女性諺語的研究以中外對比為主,針對漢語本體女性諺語的研究仍然較少。其次,在對女性諺語的分類和界定上各行其是,缺乏較為統一和明確的分類方式。再次,在語料選擇上標準不一,有的研究者只選取了一部辭書作為語料,也有利用網絡作為語料來源的,覆蓋面不夠廣泛,對女性諺語的界定也各行其是。最后,研究視角比較單一,現有研究基本都是從傳統文化角度對女性諺語進行研究,諺語只是作為文化證明而存在,而以諺語作為出發點進行的系統研究較為缺乏。同時,新的理論方法在針對女性諺語的研究中仍然沒有得到充分運用。
參考文獻:
[1]王勤.漢語熟語論[M].濟南:山東教育出版社,2006.
[2]姚錫遠.熟語學綱要[M].鄭州:大象出版社,2012.
[3]陳成.諺語研究綜述[J].現代語文(語言研究),2013,(10).