Story 1 Two Holes for the Dogs
My uncle has two dogs. One is big and the other is small. He likes them very much.
One day, Mr. Smith came to visit him. When the friend saw two holes in the door, a large hole and a small hole, he was surprised and said, “My dear friend, why are there two holes in your door?” “Let my dogs come in and come out, of course,” Mr. Smith asked. “But why are there two holes? One is enough!” “But how can the big dog go through the small hole?” my uncle said.
Sometimes a clever man may make such mistakes.
故事1 兩個狗洞
我的叔叔有兩條狗。一只是大的,另一只是小狗的。他很喜歡它們。
有一天,史密斯先生來看他。當這個朋友看見門口上有連個洞,一個是大洞和一個小洞時,他感到吃驚并說,“我親愛的朋友,為什么你的門上有兩個洞?”我的叔叔回答說:“當然是讓我的兩條狗進出了。”史密斯先生問到:“為什么門上要兩個洞呢?一個就足夠了!”我叔叔說:“大狗怎能走小洞呢?”
有時聰明的人可能會犯這樣的錯誤。
Story 2 The Bathing Boy
One day, Tom is bathing in a river. He doesnt swim well and will be drown. He calls out loud for help. A man is just passing by. He doesnt help the boy, but stands by and says to him. “How imprudent you are! It is dangerous to bath in the river.” “Oh, yes sir,” cries the boy, “Please help me out and scold me afterward.”
Counsel without help is useless.
故事2 洗澡的男孩
有一天,湯姆在河里洗澡。他不太會游泳,眼看就要被淹死,他大聲呼喊救命。有個人正好從旁邊經過,他沒有幫助小男孩,卻是站在旁邊對小孩子說道:“你怎么這么草率!在河里洗澡很危險。”“哦,先生,”小男孩喊叫,“請你還是先把我救起來后再責備我吧。”
只有忠告而不給予幫助是無濟于事的。
Story 3 Two dogs
A man has two dogs: a hound and a housedog. He trains the hound to help him hunt and teaches the housedog to watch the house. When he returns home after a days hunt, he always gives the house-dog some meat. The hound feels very angry. He says unhappily to the housedog:“Where I work very hard outside, you share my food.” “Dont blame me, my friend. You should blame the master. He doesnt teach me to hunt, but to share others food.” the housedog answers.
Dont blame children for the mistakes of their parent.
故事3 兩只狗
有一個人養了兩條狗:一條是獵犬,一條是看家狗。他訓練獵狗幫他打獵,教看家狗守家。當獵人打了一天獵回家后,總要分給看家狗一些肉,獵狗對此很生氣。它不高興地對看家狗說道:“我在外邊追捕獵物十分辛苦,而你在家什么都不做,但你卻分享我的食物。”看家狗回答道:“不要責怪我,我的朋友。你應該去責備主人。他不教我打獵,卻只教我分享別人的食物。”
不要因為父母的錯誤而去責備孩子。
Story 4 Two Little Monkeys
The monkey mother has two little monkeys. She likes the younger, not the other.
One day, they were playing in a forest when a wolf came running at them. The monkey ran away with the younger monkey in a hurry and left the older alone. She climbed up a tree and held the younger in her arms.
After some time, the wolf went away slowly. The monkey took the baby out of her arms. She was surprised to see that the baby had died, for the baby was held in arms too highly. Very long time later, she remembered to look for the older baby. The older baby was hiding in a wood. So he saved himself.
故事4 兩只猴子
猴媽媽生了兩個猴子。她喜歡小猴子而不喜歡大的。
一天,他們正在森林里玩的時候,一只狼來了并向他們撲去。猴子匆忙帶著小猴子跑了,單獨留下大猴子。……