萬青
昆卡(CUENCA)是厄瓜多爾第三大城市,也是厄瓜多爾最美麗的城市。昆卡的礦產資源豐富,尤其是金和銀,因此也有著世界聞名的金屬加工制作產業鏈。在距離昆卡市中心1小時車程的地方,有座名叫Chordeleg的小鎮,被群山環繞,建筑至今仍保留著西班牙殖民時期的模樣。當地人五彩斑斕的服飾,透著濃濃的美洲風情,散發出野性、自由的味道。
昆卡的每一個鎮都有一門專攻的手藝,而生活在Chordeleg小鎮的人們則主攻銀飾品的加工與制作,至今,Chordeleg還完好地保留手工制作的傳統,并以精致的拉絲技藝為主。
拉絲銀飾的王國
作為被列入聯合國教科文組織遺產的小鎮,Chordeleg的面積并不大,但在小鎮上你會驚奇地看到,不少居民的脖子和手上都戴著大串銀飾品。
不僅如此,在通往每一座小教堂的路上,每一盞路燈都掛著巨大的銀耳環,而小鎮中心廣場的街道兩旁,大多數的商店都是販賣銀首飾的,數量多得令人難以想象。據說在當地,每一位父親都會在孩子未出世之前就開始準備銀飾禮物,如果條件允許,還會親手制作。
這里的銀飾品都是以99%的純銀打造,樣式精美,價格是按設計的難度和重量來定,極受外國游客青睞。若是對購買到的首飾純度有疑問,還可以拿到市政廳免費鑒定。
鎮上一位叫De Alejandro Villa的銀匠很有名氣,他制作傳統銀飾品已有50年時間,桌上的鑷子、小錘子和焊接火炬等工具都磨禿了,透出歲月的滄桑感。De Alejandro Villa將銀拉伸后編織成美麗的圖案,不僅能制作小巧的花花公子耳環,還能制作路燈上懸掛的巨大銀耳環,整個過程讓人驚嘆。在當地,這種特殊的技術被稱為拉絲工藝。
據De Alejandro Villa介紹,作為當地最主要的傳統工藝,拉絲工藝是讓金屬在外力作用下通過工具拉伸,獲得不同粗細的銀絲來制作造型。制作首飾時先確定外部輪廓,再用拉絲銀進行內部填充,隨后用火加熱定型,此時的首飾暗淡沒有光澤,最后還需用到氰化物將表面的雜質洗凈。
其實拉絲工藝在世界上很多地方都存在,譬如南美、歐洲、中國……但在De Alejandro Villa看來,技法和設計的背后是不同民族文化的表現,所以打造出的首飾也一定是不同的。
被遺忘的傳統文化
每周日,Chordeleg都有趕集活動,大家精心打扮后,會帶上自家的手工制品去湊熱鬧。集市上可以看到很多本地的特色工藝品,如巴拿馬草帽、象牙果、木雕和陶瓷等,當然最多的還是當地人喜歡的銀飾品。作為Chordeleg小鎮最古老的技藝,銀飾品就是當地歷史和文化的最好記錄,但卻鮮有人深知其內涵。好在在藝術家安德里亞·特略(Andrea Tello)家里,還有機會讀懂這些首飾。
安德里亞不僅在當地負有盛名,還被聯合國教科文組織評為厄瓜多爾卓越的手工藝術家,約旦皇后,法國、哥倫比亞和沙特阿伯的達官貴族都曾佩戴過她的首飾。作為當地居民,家族第三代珠寶匠,安德里亞從小就和銀飾品玩在一起,耳濡目染,自然練得好手藝,14歲時就曾親手制作首飾送給朋友們。當被問及她的手藝是否從父母那兒學來時,她笑著回答,“從小我就和珠寶在一起,它們早就成為了我的一部分,所以我也不需要再刻意去學?!?/p>
過去,厄瓜多爾居民的服飾就像自己的簡歷,上面繡滿了不同寓意的圖案?!耙郧暗娜顺绨葑匀焕砟睿梢酝ㄟ^服飾上的圖案來解讀他們所信奉的宗教信仰,也可以以此來區分不同部落的人,但這種傳統正在被遺忘,現在的孩子們仍然在穿戴這些服飾,但已經不了解它們所蘊藏的文化內涵了?!?/p>
這讓安德里亞很痛心,在家人的支持下,她花了12年時間研究當地的文化和歷史,將所學的知識融入首飾設計中?!霸谶^去,銀首飾只是我們當地人使用,所以我嘗試在手飾設計里加入現代的元素,這樣更多人可以在日常或者是盛大的日子佩戴它?!卑驳吕飦單⑿χf。
設計背后的故事
除了現代的設計元素,自然之物也經常成為主題出現在安德里亞的作品中,厄瓜多爾的春天非常漫長,幾乎全年都有花開,所以當地女孩子的首飾造型多半與花相關,花朵也成為安德里亞創作的靈感。
過去厄瓜多爾十分貧窮,很多女孩沒有上學的機會。近年來,越來越多的男人前往美國和西班牙工作,有了穩定的收入,可以供女孩念書,這給當地女孩的生活帶來很大改變。這一變化觸動了安德里亞,于是她設計出一款發卡,形狀是一朵綻放的鮮花,預示著女孩們有更精彩的未來和更多的選擇。
安德里亞介紹著自己的作品,特意走到一副面具前停下了。這是一副形似蝴蝶的面具,戴在臉上剛好遮住鼻子及以上部位,除去眼睛部分鏤空以外,其他地方粗細不同的銀絲以不同的方式盤繞著,構成水滴、太陽、花朵等圖案,繁復而精美。這是安德里亞的爺爺親自制作的,背后有一個動人的故事。
這副面具其實與當地人的圖騰文化有關,以前,他們喜歡將崇拜的圖騰做成頭飾或者假面具,在節日的時候戴上,但這種圖騰文化卻因為四百多年前西班牙的殖民統治而中斷了。對于這段歷史,安德里亞的爺爺情緒是復雜的。
因為拉絲工藝并非是厄瓜多爾本土的技藝,而是由西班牙人帶過去的,厄瓜多爾的很多文化都烙有西班牙的印記,甚至官方語言也是西班牙語。當地人用拉絲工藝制作他們喜愛的假面具和頭飾,默默地守護著自己的文化,即便現在依然會慶祝西班牙的節日,但他們都會戴上面具,安德里亞的爺爺說:“面具是當地人的一種自我保護,盡管我們已經接受了這段歷史,但希望通過面具與之保持疏離的態度,提醒自己不要忘記自己的傳統文化。”