○李勇虎
(延邊大學 朝鮮-韓國學學院,吉林 延吉 133002)
朝鮮、韓國、日本、越南等中國周邊的亞洲國家,因地域接近,交流頻繁,長期受中國文化的影響,在各自語言中大量使用漢字詞匯。這些漢字詞匯經過各自國家的語言、文化、社會等的必要性洗禮,也經歷了生成、變遷、消滅的過程,在不同的國家領域內又涅槃重生。
擁有共同語言文字的朝鮮與韓國是“漢字文化圈”國家,實際上兩國所使用的語言文字是有同質性的。但受歷史、政治、社會等因素影響,各自的語言文字呈現出不小的差異。
隨著第二次世界大戰的結束,朝鮮半島陷入分裂的深淵。分裂影響并貫徹于兩國的政治、經濟、文化、歷史等方面,使兩國的文化日漸產生差異,其中最突出的是民族語言的二元化。分裂后,兩國由于處在不同的歷史發展階段和不同的統治主體,朝鮮語(韓國語)發展也有兩個不同的語言政策,朝鮮語(韓國語)朝著不同的方向,有計劃、有意圖地變化。
朝鮮以語法和普通話的相關問題為中心,實施了大致四個階段的語言政策。第一期(1945~1953),為朝鮮語語法統一案的準用;第二期(1954~1966),為朝鮮語拼寫法公布;第三期(1966~1976),為展開文化語運動;第四期(1976~),為以規范集為基礎的文化語運動等4個階段。韓國語言政策大致也經歷了四個時期,第一期是學校教育中的韓國語專用,第二期是公布韓國語專用實踐綱要,第三期是實施韓國語專用與強化韓國語教育,第四期是設立國語研究所與修改正字法等。
在朝鮮(韓國)語言文字發展的四個時期,漢字詞的使用和詞義不例外地發生了變化。如,[朝鮮語大辭典]中“工作”的詞義,相比于[標準國語大辭典]中“工作”的詞義,多出了④“李朝時期中的九種官爵”的詞義;[朝鮮語大辭典]中“太”的詞義為“豆”,但[標準國語大辭典]中“太”的詞義為“姓氏”,歷史原因對漢字詞義差異產生了深刻影響。
朝鮮試圖文化改革,但隨著1958年3月金枓奉一派被肅清而結束。二十世紀六十年代,以金日成兩次指示為契機,朝鮮的語言政策開始走向新的方向。1964年,金日成在與語言學者談話中指示了關于語言政策的基本方向。1966年金日成的第二次指示,進一步補充、完整了此前內容。兩次指示,使語言中突出體現主體思想。因此,比較日后的朝鮮、韓國漢字詞,就會發現朝鮮漢字詞的詞義中多了幾分“革命思想”。以主體化事業為契機的兩次金日成指示,使文字革命、漢字詞、外來詞、漢字教育、拼寫法、文化語等關于語言的事項被詳細規定,帶有絕對權威性的金日成指示滲透到語言政策的方方面面。
例如,[朝鮮語大辭典]中“主體”詞義,相比較于[標準國語大辭典]多出了以下思想意義:①《在全世界廣為人知的主體的意思為革命和建設的主人是人民大眾、推動革命和建設的力量亦在于人民大眾的含義》(《金日成專集》54冊,291頁)革命和建設的主人是人民大眾、推動革命和建設的力量亦在于人民大眾的含義;②在思考和革命實踐中務必把我國革命放在中心位置,從中可以引申出《我們國家、我國革命》的含義;③《主體思想》的簡稱 ;④《主觀》的另一種詞義。又如,[標準國語大辭典]中的“哨所”一詞,單純是指警衛的場所,但在[朝鮮語大辭典]中,“哨所”除[標準國語大辭典]中的詞義外,還有以下詞義:①戰斗和防衛的第一線;②指為堅持革命和建設的事業的崗位;③執行衛生防疫事業的下部組織中一員;④如(碳礦,礦內作業臺)等在第一線工作的下部組織。
語言作為一種社會現象,語言形態或詞義必然會隨著社會的變化而發生變化。由于社會組成的不同階層在語言使用方式上的不同,會造成詞義差異。即使使用相同的語言,因不同的社會階層、不同的價值觀和取向,其詞義也會變化就變為很自然的現象。
然而,一個社會是以容納不同社會團體的方式來存在的,其中又有因縱向發展和橫向交流而呈現出來的復雜構造。社會特定階層與其他階層橫向相互作用時,必然用語言作為媒介。期間,一個集團或階層有著特定含義的語言在進入其他階層時又會重新適應,使得已存的語言結構發生變化,這就是由社會階層的意義所導致的差異。
隨著社會結構的變化,詞匯所持有的價值或含義也會發生變化。原來有著低價值和否定含義的詞匯,擁有了高價值和肯定含義,這就是含義的提升。與此相反,原來有著高價值和肯定含義的詞匯,擁有了低價值和否定含義,這就是含義的降級。以“紳士”為例,在[標準國語大辭典]中,“紳士”的含義是[1]:為人穩重、有教養、有禮儀。[2]是指‘為了尊敬普通男子’而具有肯定含義。但在[朝鮮語大辭典]中,“紳士”有著揶揄的色彩,具有否定含義。
一千兩百年以來,朝鮮民族在朝鮮半島使用朝鮮語(韓國語),朝鮮與韓國至今仍共同使用世宗大王創制的文字,共同享有歷史和文化。語言和文字的統一性成為維系朝鮮民族整體性的根據,并發揮著重要作用。但語言文字發展過程中會受到歷史、政治、社會等因素影響,必須重視語言的異質化現象。
語言是一個民族的重要標志,即使生活在同一個領土內,語言不同,也不能稱之為一個民族。傳承發展民族語言,關系到一個民族的繁榮與富強,希望語言在保持獨特性基礎上,加強與世界文化的交流,促進語言文字的創新。
[1]社會科學院語言研究所.朝鮮語大辭典[M].社會科學出版社,1992.
[2]國立國語研究院.標準國語大辭典[M].Doosan Dongah,1999.
[3]林成虎,徐英錦.詞匯借用所反映的文化流播與互動[M].黑龍江朝鮮民族出版社,2011.
[4]金其石.南北韓語言比較研究[D].高麗大學,1995.
[5]俞昌根.南北語言的異質化研究[J].新國語教育,1989(45).