甲
環(huán)滁皆山也。其西南諸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,瑯琊也。山行六七里,漸聞水聲潺潺而瀉出于兩峰之間者,釀泉也。峰回路轉(zhuǎn),有亭翼然臨于泉上者,醉翁亭也。作亭者誰?山之僧智仙也。名之者誰?太守自謂也。太守與客來飲于此,飲少輒醉,而年又最高,故自號(hào)曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。山水之樂,得之心而寓之酒也。
……
已而夕陽在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。樹林陰翳,鳴聲上下,游人去而禽鳥樂也。然而禽鳥知山林之樂,而不知人之樂;人知從太守游而樂,而不知太守之樂其樂也。醉能同其樂,醒能述以文者,太守也。大守謂誰?廬陵歐陽修也。
(節(jié)選自歐陽修《醉翁亭記》)
乙
亭以雨名,志喜也。古者有喜則以名物,示不忘也。周公得禾,以名其書;漢武得鼎,以名其年;叔孫勝敵,以名其子:其喜之大小不齊,其示不忘一也。
予至扶風(fēng)之明年,始治官舍,為亭于堂之北,而鑿池其南,引流種木,以為休息之所。是歲之春,雨麥于岐山之陽,其占為有年。既而彌月不雨,民方以為憂。越三月,乙卯乃雨,甲子又雨,民以為未足。丁卯大雨,三日乃止。官吏相與慶于庭,商賈相與歌于市,農(nóng)夫相與忭于野,憂者以喜,病者以愈,而吾亭適成。
于是舉酒于亭上,以屬客而告之,曰:“五日不雨可乎?”曰:“五日不雨則無麥。”“十日不雨可乎?”曰:“十日不雨則無禾。”無麥無禾,歲且薦饑,獄訟繁興,而盜賊滋熾。則吾與二三子,雖欲優(yōu)游以樂于此亭,其可得耶?今天不遺斯民,始旱而賜之以雨,使吾與二三子得相與優(yōu)游而樂于此亭者,皆雨之賜也。其又可忘耶?
(節(jié)選自蘇軾《喜雨亭記》)
【賞析】
亭,在古時(shí)候是供行人休息的地方。“亭者,停也。人所停集也。”(《釋名》) 水鄉(xiāng)山村,道旁多設(shè)亭,供行人歇腳,園中之亭,應(yīng)當(dāng)是自然山水亭子或村鎮(zhèn)路邊之亭的“再現(xiàn)”。亭子是自然中的房屋,又開放又遮蔽,可以象征心靈開放。
亭之藝術(shù),不靠華麗取勝,不靠怪誕引人,而是靠樸實(shí)、清秀、雅致等取勝,與此同時(shí),一些亭子之得名,還具有文化內(nèi)涵。北宋詩人蘇舜欽命名的 “滄浪亭”,這是取《孟子》中之句:“滄浪之水清兮,可以濯我纓;滄浪之水濁兮,可以濯我足。”可見其高潔之精神。后來歐陽修對(duì)此亭也有題詠:“清風(fēng)明月本無價(jià),可惜只賣四萬錢。”這后一句似不雅,所以沒有寫到亭柱上。據(jù)說后來還是一位漁夫接句“近水遠(yuǎn)山皆有情”,正中蘇舜欽之意,于是完成此聯(lián)。可見園中之亭,不但要有形式美,而且也要有文化內(nèi)涵。
和樓閣的高大相比,亭子是渺小的,但是,亭子接近自然,頗得自然之趣;和樓閣的莊嚴(yán)而有重要的紀(jì)念意義相比,亭子是卑微的,但是,亭子和民間最近,是老百姓勞作之余歇腳之處。于是,亭子得到了那些被貶謫的文人們的青睞,他們看中了亭子和山水親近的緣分,于是,賦予了亭子以情感和文化的內(nèi)容。

《醉翁亭記》是一篇令人不禁喜愛的名作,最重要的原因是它的精神面貌十分樂觀。寫作背景是歐陽修由于參加范仲淹的改革失敗,被貶滁州時(shí)創(chuàng)作的。貫穿《醉翁亭記》全文的主線是“樂”字。“醉”和“樂”是統(tǒng)一的,“醉”是表象,“樂”是實(shí)質(zhì),寫“醉”正是為了寫“樂”。文章開始寫望瑯琊,寫“山行”和“聞水聲”都暗寓著一個(gè)“樂”字。至破題句“醉翁之意不在酒,在乎山水之間”后,再補(bǔ)一筆,便借“山水之樂”,明白道出了全文的主線。下文又承“山水之樂”稍稍展開,寫朝暮和四時(shí)之景,并點(diǎn)出“樂亦無窮”,使讀者如入佳境。但這種“樂”趣,是人人都體會(huì)到的,還不足為奇。等寫到“滁人游”“太守宴”“眾賓歡”時(shí),“樂”的內(nèi)涵就加深了。因?yàn)橄硎堋吧剿畼贰钡牟粌H有太守及賓客,還有滁人——一州之人,人人都可以縱情山水,這就非同尋常了。文中用“太守醉”結(jié)束這歡樂場(chǎng)面,也是有深意的,說明“醉翁之意”的基調(diào)。文章先寫亭子四周的自然景色,以“樂亦無窮”表現(xiàn)作者縱情山水之意;再寫滁州官民同樂的情景,極力寫出滁州人民生活怡然自樂和眾賓盡歡的情態(tài),并特意塑造了太守醉酒的形象,用這幅生動(dòng)的畫面從側(cè)面顯示出政治清明的景象,也表達(dá)了作者“與民同樂”的政治理想。
《喜雨亭記》開始即點(diǎn)明了用“雨”命名亭子的緣由,與“喜”字緊密聯(lián)系在一起。他一共援引了歷史上的三件事作鋪墊,說明古人有了喜事,常常用這件喜事來命名,以紀(jì)念喜事,或者也有預(yù)示將來喜事連連的意思。接著蘇軾寫,到風(fēng)翔府任職的第二年,建官舍,行政事,鑿池引流,美化環(huán)境,但不巧的是當(dāng)?shù)卣粋€(gè)月沒有下雨,旱情顯現(xiàn),災(zāi)情就會(huì)是必然的結(jié)果了。大早望云霓,百姓的憂愁是可想而知的。在這里,恰好顯示了蘇軾筆墨鋪墊的巧妙。
百姓們盼望下雨,望眼欲穿,結(jié)果是“乙卯乃雨,甲子又雨”, “百姓以為未足,丁卯大雨,三日乃止!”要說好雨,喜雨,這才真正稱得上是好雨,喜雨!這場(chǎng)大雨產(chǎn)生的歡快氣氛是可觀的,這是一幅萬民同樂、官民同歡的喜慶圖,較之歐陽修的太守和民眾的歡樂,真不可同日而語,因?yàn)闅W陽修的樂并沒有落到實(shí)處,架空,浮廓,是在造文、造情,而蘇軾這里卻是在如實(shí)地寫作了,我們仿佛也同蘇軾一起融入了喜雨的場(chǎng)景之中。唯其如此,蘇軾為新落成的亭子命名“喜雨”才是順理成章之事,才真正具有意義。
亭名由來講清楚之后也就等于曲終奏雅,逐善可陳了。但是蘇軾又在這里做出了好文章,筆鋒一轉(zhuǎn),以設(shè)問的方式,從反面入手來探討喜雨。曲徑通幽,最后還是落在亭上,層層遞進(jìn),把天降喜雨的大功勞像畫餅一樣,在太守、天子、造物和太空面前虛晃一二,并忙里偷閑找出了一句,讓這些人都一一默然,謙虛地拒絕這一榮耀。各路諸侯都捧到了,然后再實(shí)實(shí)在在地放到主題上去。既然如此,就讓我們以喜雨來為亭子命名吧。一虛一實(shí),一推一進(jìn),總是項(xiàng)莊舞劍意在沛公。
作者緊扣一個(gè)“雨”字,一個(gè)“喜”字。在不到五百字的文章中,“雨”字出現(xiàn)了十五次,有兩次作動(dòng)詞使用,“喜”、“樂”共出現(xiàn)六次,通篇都貫穿著為雨而喜的喜氣洋洋的氣氛。
歐陽修和蘇軾都通過亭子表達(dá)了自己與民同樂的思想!
【訓(xùn)練題目】
1.解釋下列句中加點(diǎn)的詞。
(1)太守歸而賓客從也( " )
(2)予至扶風(fēng)之明年( )
(3)既而彌月不雨( )
2.把下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語。
(1)醉能同其樂,醒能述以文者,太守也。
(2)憂者以樂,病者以愈,而吾亭適成。
3.《喜雨亭記》突出表現(xiàn)出蘇軾 " " " "的思想感情,這與歐陽修《醉翁亭記》的主旨 " " " "有共通之處。
【參考答案】
1.(1)跟從,隨從 "(2)第二年 (3)下雨
2.(1)醉了能夠同大家一起歡樂,醒來能夠用文章記述這樂事的人,是太守啊。(2)憂愁的人因此歡樂,生病的人因此痊愈,我的亭子正好建成。
3.關(guān)心人民疾苦。與民同樂。