克然木.蘇來(lái)曼
【摘 要】慣用語(yǔ)作為語(yǔ)言組成的重要部分,是比較一種隨意的語(yǔ)言表達(dá)形式,是用計(jì)較簡(jiǎn)明的文字表達(dá)深層含義的詞匯,在日常的生活交流中,是必不可少的一部分,人們往往通過(guò)最簡(jiǎn)單的詞語(yǔ)進(jìn)行交流,但卻代表了深層次的文化內(nèi)涵。因此,其在漢語(yǔ)中具有十分重要的作用。同時(shí),簡(jiǎn)單的語(yǔ)言比較隨性化,又使得交流變得更加生動(dòng)有趣。
【關(guān)鍵詞】慣用語(yǔ) 意義 語(yǔ)義特征
色彩意義慣用語(yǔ)的發(fā)展有著很長(zhǎng)的歷史時(shí)期,是人們經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期不斷的積累而得到的語(yǔ)言的精華部分,是由各種特殊詞匯所共同組合而成,但是其特殊之處在于,慣用語(yǔ)的含義并不是每個(gè)組成詞匯的含義之和,而是我們更加重視其所隱藏的深層含義,如其比喻意以及引申義等等。它用最簡(jiǎn)單的文字表達(dá)出了豐富的含義內(nèi)容。如我們?nèi)粘3R?jiàn)的“眼中釘” “鉆空子” “耳邊風(fēng)”等之類的詞語(yǔ)。人類的每一種語(yǔ)言都有其慣用語(yǔ)的存在,并且離不開(kāi)慣用語(yǔ)的存在,這是所有語(yǔ)言的共同特性。在普通語(yǔ)言中大約70% 的表達(dá)方式要用慣用語(yǔ),這種現(xiàn)象沉淀于常用語(yǔ)言中。
一、漢語(yǔ)慣用語(yǔ)的語(yǔ)義特征
1. 語(yǔ)義的雙層性。漢語(yǔ)的理解不能單純的從字面來(lái)看,要對(duì)其所包含的深層含義進(jìn)行理解,這就是漢語(yǔ)言的語(yǔ)義雙層特性。比如說(shuō), “交白卷” ,其表面意思是“上交問(wèn)題完全未經(jīng)回答的空白卷子” , 但其引申的含義為事情沒(méi)有按時(shí)完成,再如, “露馬腳”從字面意義概括“馬不知什么原因露出了蹄子” ,其引申的含義為不小心將事情的真想顯露出來(lái)了,還有 “敲竹杠” “走后門”等,因其雙層的含義,就被用做慣用語(yǔ),但是詞語(yǔ)“對(duì)不起” 、 “陪不是” 、 “風(fēng)和日麗”等并沒(méi)有深層的含義,就不被稱作慣用語(yǔ)。
2. 語(yǔ)義的變異性。慣用語(yǔ)的一大特性就是其所表示的意思并不是所組成詞語(yǔ)的意思的加和,甚至詞義完全不同。組成慣用語(yǔ)的詞語(yǔ)意思加和往往只是其字面意思,但作為慣用語(yǔ)用時(shí),其意思已經(jīng)完全改變,其抽象的的比喻義才是其真正要表達(dá)的含義。如“穿小鞋”的字面意思就是“穿尺碼小的鞋子” ,但是,在日常用語(yǔ)中,它的含義為“挾嫌報(bào)復(fù),暗中給人以刁難,約束或限制” ,這就被稱作為慣用語(yǔ)的語(yǔ)言變異型,其中往往會(huì)包含比喻等修辭在內(nèi)。如“陽(yáng)關(guān)道” 、 “背黑鍋” “、開(kāi)空頭支票” 、 “分水嶺”等都是通過(guò)比喻的修辭手段完成的,而“炒冷飯” 、 “搶手貨” 、 “小兒科”等是通過(guò)引申的修辭手段完成的。此外, 慣用語(yǔ)語(yǔ)義還可通過(guò)對(duì)比、 夸張、節(jié)縮、婉曲、藏詞等修辭手段來(lái)完成。
二、穩(wěn)定中兼具靈活性和自由度
慣用語(yǔ)的靈活性主要是指慣用語(yǔ)在使用時(shí)可以發(fā)生結(jié)構(gòu)和構(gòu)成成分上的“變異” ,也就是可以進(jìn)行內(nèi)嵌或擴(kuò)展,語(yǔ)序可以移動(dòng)。這種“變異”主要表現(xiàn)在以動(dòng)賓關(guān)系為組合方式的慣用語(yǔ)上。
(1)慣用語(yǔ)中間可以插入成分。如“考試前他開(kāi)了一個(gè)月的夜車”中的“開(kāi)夜車” , “哥哥為他背了二十年的黑鍋”中的 “背黑鍋”,“他一來(lái)就擺出理論家的架子” 中的 “擺架子” 。
(2)慣用語(yǔ)語(yǔ)序可以改變的。如“夜車不要開(kāi)得太晚”中的“開(kāi)夜車” 。
(3)慣用詞中有的動(dòng)賓式可以換。如“拖后腿”中的“拖”可以說(shuō)“拉、拖” ; “潑冷水”中的“冷”可以說(shuō)“涼” ; “腳踩兩只船”中的“踩”可以說(shuō)“踏” 。馬國(guó)凡、高歌東在《慣用語(yǔ)》中指出,慣用語(yǔ)作為一種固定詞組,從意義到結(jié)構(gòu)都是完整的、統(tǒng)一的。
慣用語(yǔ)的組成與成語(yǔ)一樣,都是由特定的形式以及詞語(yǔ)組成,但是成語(yǔ)的含義在改變其結(jié)構(gòu)或者成分的基礎(chǔ)上,其含義也會(huì)隨之發(fā)生改變,但是慣用語(yǔ)的結(jié)構(gòu)和成分在使用時(shí)卻是可以發(fā)生拓展以及改變的。比如說(shuō)“開(kāi)夜車”我們可以說(shuō)“開(kāi)了幾天夜車” ,也可以說(shuō)“開(kāi)什么夜車,早點(diǎn)休息吧” ,還可以說(shuō)“考試前夜車別開(kāi)得太多” 。由此我們可以看出,慣用語(yǔ)在簡(jiǎn)單的基礎(chǔ)上可以進(jìn)行擴(kuò)展或者改變,并且雖然改變了其表面詞語(yǔ)的組成,但是其所代表的意義并沒(méi)有改變。
三、慣用語(yǔ)的色彩意義
慣用語(yǔ)的形成是在中國(guó)的歷史不斷發(fā)展的過(guò)程中逐漸累積而成,其必然帶有一定的社會(huì)文化色彩,會(huì)對(duì)一些社會(huì)現(xiàn)象有著生動(dòng)形象的體現(xiàn),慣用語(yǔ)的褒貶色彩就由此而出。但是絕大多數(shù)的慣用語(yǔ)所表現(xiàn)的為貶義含義, 根據(jù)據(jù)錢理在《現(xiàn)代漢語(yǔ)慣用語(yǔ)研究》一文中對(duì)《現(xiàn)代漢語(yǔ)慣用語(yǔ)規(guī)范詞典》中的慣用語(yǔ)考察結(jié)果統(tǒng)計(jì),含貶義色彩的慣用語(yǔ)所占比例達(dá)到62%,如“耳邊風(fēng)、喝西北風(fēng)、紅眼病、拉下水、笑面虎、馬屁精、吹牛皮、唱高調(diào)、穿小鞋、拍馬屁、翹尾巴、鉆空子”等,都是帶有貶義色彩的。少數(shù)詞語(yǔ)為中性詞語(yǔ),如開(kāi)夜車、開(kāi)綠燈、車輪戰(zhàn)”等,褒義詞語(yǔ)更是少之又少,如“傳家寶、打抱不平、好樣的、沒(méi)的挑、打著燈籠也難找”等。
四、慣用語(yǔ)的比喻義
語(yǔ)言承載了文化的發(fā)展,慣用語(yǔ)是人們?nèi)粘I钪惺褂米鳛槎嗟脑~語(yǔ),具有著深刻的文化內(nèi)涵。漢民族源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的歷史文化問(wèn)慣用語(yǔ)的發(fā)展提供了有力的發(fā)展以及取之不盡的資源。從慣用語(yǔ)的來(lái)源看,包括古代文獻(xiàn),如“東道主”語(yǔ)出《左傳 ·僖公三十年》,“空城計(jì)”、“走麥城”、“群英會(huì)”來(lái)自《三國(guó)演義》;來(lái)自各地方言,“吃豆腐”來(lái)自吳方言,“搞名堂”來(lái)自西南官話;來(lái)自各行各業(yè),“開(kāi)場(chǎng)白”、“跑龍?zhí)住眮?lái)自戲劇界,“小兒科”、“紅眼病”來(lái)源于醫(yī)學(xué)界;來(lái)自其他民族或國(guó)家,如“三八線”、“替罪羊”等。慣用語(yǔ)中蘊(yùn)涵了深厚的歷史積淀,反映了中國(guó)傳統(tǒng)的社會(huì)文化價(jià)值趨向,因此具有鮮明的褒貶色彩。慣用語(yǔ)作為漢語(yǔ)中獨(dú)特的一類文化語(yǔ)匯,包含著很豐富的文化意蘊(yùn)。漢語(yǔ)慣用語(yǔ)的形式與漢民族不同的歷史時(shí)期,社會(huì)風(fēng)俗,宗教信仰,生活習(xí)慣以及文化心理,價(jià)值觀,審美觀有著密切。因此,對(duì)慣用語(yǔ)的研究有著深遠(yuǎn)而重大的意義。
【參考文獻(xiàn)】
[1]溫端政 . 漢語(yǔ)詞匯學(xué)教程 [M]. 北京 : 商務(wù)印書(shū)館,2006
[2]何自然 . 語(yǔ)用學(xué)概論 [M]. 長(zhǎng)沙 : 湖南教育出版社,1999
[3]陳光磊 . 中國(guó)慣用語(yǔ) [M]. 上海 : 上海文藝出版社,1991
[4]王德春 . 新慣用語(yǔ)詞典 [M]. 上海 : 上海辭書(shū)出版社,1996
[5]喬衛(wèi)平 . 中國(guó)宋遼金夏教育史 [M]. 北京 :人民出版社,1994 : 58-65