陳曦 楊麗梅
內容摘要:語塊是近年來國內外較為新穎的二語習得理論,本文嘗試將這一理論運用到我國英美文學教學中,以期對該傳統(tǒng)課程改革提供一種新的借鑒。
關鍵詞:語塊理論 英美文學 課堂教學
英美文學是我國的一門傳統(tǒng)課程,主要開設于英語專業(yè)。該課程一方面為學生提供了英語語言文學中的優(yōu)秀作品,另一方面也通過這些作品展示了英語語言國家的文化、歷史以及風土人情等。因此,英美文學課程不僅僅是文學作品的閱讀,它可以通過作品中標準且優(yōu)美的語言形式以供學生學習以及模仿等,同時又具有學習語言形式的文化語境。如果將英美文學中的語言形式和語境有機結合,那么英美文學課程將是英語學習者上乘的語言學習資料。而語塊理論便是將語言形式和意義、語境結合的一種二語學習方法,本文正是以此為切入點探討該理論對英美文學教學改革的借鑒意義。
一、語塊理論研究現狀
語塊理論是隨著認知語言學和語料庫語言學的興起而提出的一種二語習得方法,它以其兼具詞匯與語法意義為特征, 將語言形式和意義、語境有機結合,具有特定的表達功能,可作為整體儲存和提取。許多學者指出,母語使用者事實上無意識地廣泛依賴語塊進行交際,這正是我們看到母語使用者往往不及二語學習者對一門語言語法精通的原因之一。因此,二語習得研究者也逐漸開始嘗試把語塊能力作為二語學習和教學的一個重要指標,并主要在大學英語課堂中進行語塊教學改革。
語塊概念于20多年前提出,他們點明了語塊在語言習得中的重要性,認為從母語理解和產出來看,大量預制語塊的存在是達到或接近母語水平的語言成分提取和流利表達的關鍵,即語塊學習在習得一門語言中起著至關重要的作用。隨后,Bishop等研究者發(fā)現,二語學習者往往由于缺乏自然語言環(huán)境,不能有效識別語塊,必須采取教學干預的手段促進語塊習得。
在國內,語塊習得的教學研究興起于十年前,主要圍繞以語塊為理論基礎進行的大學英語教學改革,如傳統(tǒng)的課文背誦就是一種語塊教學,而這正加強了語塊的習得效果。目前,國內的語塊研究多應用于大學綜合英語教學,對如英美文學這類較為專業(yè)的課程研究較少,因此本文旨在探索一條將語塊理論與英美文學課堂教學相結合的新路。
二、以語塊為核心的英美文學教學實施步驟
第一,課前準備階段:首先整合師資力量,選取一部分具有英美文學課程實踐教學經驗且具備語塊相關知識的教師進行系統(tǒng)的語塊理論培訓,明確語塊概念,統(tǒng)一語塊的辨別和分類;隨后是集體備課階段,所有教師共同選取實驗教學的文學作品,按照統(tǒng)一的語塊類別進行語塊提取,并對其加以編排和注釋,在文學作品內容解析后設計相應的語言練習,如選詞填空,造句和翻譯練習等。通過這一環(huán)節(jié),學生就在閱讀文學作品的同時,學習了語塊,并了解了語言形式背后的文化知識。對于部分有影視資料的文學作品可以添加影視賞析內容,使學生一方面能夠了解所提取語塊的含義和用法,另一方面能夠在說和寫中學以致用,了解地道的英語表達方式,保證語言產出的準確性和真實性。
第二,課堂教學步驟:首先,學生學習語塊的基本概念,特點,功能和類別,并能夠在教師的引導下舉例說明,教師主要負責帶領學生在閱讀英美文學作品的同時體會語塊的語法和語義并逐漸培養(yǎng)起語塊意識,即在接觸各種英語材料的過程中善于提煉出以語塊為單位的語言形式;然后,師生共同提取作品中的語塊,并配合組句和翻譯等練習形式掌握語塊的意義和用法。
第三,課后評價階段:學生需完成語塊運用加強聯系,如閱讀和寫作,在練習中盡可能多的使用語塊。最后,為形成有效性評估,教師應配以相應的測驗,以督促學生及時查漏補缺,師生共同總結經驗教訓,為未來的英美文學語塊教學提供有信度的參考數據。
三、結語
英美文學作為一門傳統(tǒng)外語課程,一直以來以閱讀文學作品為課程全部內容,缺乏新穎性,不易抓住學生的興趣點,以語塊理論作為該課程的理論基礎,既增加了課程的科學性又豐富了教學內容,更為重要的是充分發(fā)揮了文學作品本身的語言、語境優(yōu)勢,有助于培養(yǎng)和體改學生的英語交際能力,開拓了學生的國際視野。因此,以語塊為核心的英美文學課程改革模式應當是一條值得探索的教學創(chuàng)新之路。
(作者單位:河北金融學院)