編工委第三期編劇培訓班上,出現(xiàn)頻率最高的兩個詞是“IP”和“人物”。在班上,遇見了很多持有IP的網(wǎng)絡寫手,他們也來了解編劇這個行當,試圖把自己的作品改編成影視劇。而一些IP商人也活躍在二三百人的培訓班里。他們一方面尋找可以收購的IP,一方面在影視公司中尋求合適的買家。
IP特別是大IP,與IC、IQ有什么不同?IP是英文intellectual property的縮寫,即知識產(chǎn)權,現(xiàn)在影視(包括游戲)行業(yè)所說的大IP,專門指向有一定粉絲基礎的、開發(fā)潛力巨大的版權作品。行內(nèi)人對于版權及其衍生品開發(fā)的重視,是一件讓人欣喜的事。去年,廣播影視出版社的社長王衛(wèi)平、制片人董俊都在采訪中從不同角度表達了對國內(nèi)影視衍生品開發(fā)現(xiàn)狀的關注,如今IP被廣泛提及、關注和全方位的打造,代表了行業(yè)的一個良好的發(fā)展趨勢。
但是我們不希望這個詞匯,如“互聯(lián)網(wǎng)思維”等說法一樣,只流于概念,一陣風刮來,一陣風消失。IP的真正內(nèi)核是什么?某一個IP有了一定的粉絲基礎,意味著什么?如果對這個核心不明確,更多高價購買IP的人最終會空手而歸。
對這樣一個大問題誰也沒有能力做出上帝般的預言和解答。我們或許可以從培訓班的另一個高頻詞匯——人物,“側耳傾聽”到IP內(nèi)核的聲音。《十月圍城》等作品的編劇卞智弘強調人物是一切作品的出發(fā)點,那些不是從人物身上生發(fā)出來的沖突如空中樓閣一樣不可信任。做生活劇見長的編劇李瀟也說,“寫好生活劇,先要好好生活。”這就不只是從創(chuàng)造出的人物出發(fā),更是以自己為原點出發(fā)了。
李瀟說她不愿意改編文學作品,因為文學作品多是表達了一種情緒。而現(xiàn)在最熱門的IP就是網(wǎng)絡文學,因為網(wǎng)絡文學是最廉價的試驗田。只需要搬運到網(wǎng)絡上,看看是否吸引人,也就大體知道了是否具有開發(fā)的潛力和吸金力。
網(wǎng)絡文學比較容易被搬上熒幕或銀幕的是青春文學,這也造成了近年“青偶”類型的火熱,本期雜志的“特別策劃”就是以這一類型的變化來切入。可以稱為國內(nèi)青春類型教父的張一白導演認為:青春片不只是拍給經(jīng)歷過的人看,也是給正在經(jīng)歷的人來觀照,未曾經(jīng)歷過的人來向往。但青春片絕不是“逢拍必賺”,也需要設計和盤算。
如何設計和盤算,打造出有競爭力的IP品牌?看來還是要從作品本身出發(fā),從作品本身的核心——人物出發(fā),踏實地走下去。