在我的行程表上,每年有兩個月份是被特別標紅高度重視的,一個是密集看戲的9月——每年的初秋都會迎來北京國際青年戲劇節;另一個是密集觀影的4月——北京國際電影節的big month。今年依然經歷了馬不停蹄“不在看電影,就在看電影的路上”的4月,回想起來,影院里的故事本身也有夠精彩,有時甚至不亞于電影本身。
我爸媽歷來津津樂道一個梗,那就是他們戀愛期間經常到影院去看印度電影,每次出票時看是連號,入場才發現剛好隔了一條過道,于是熱戀男女只能分坐鵲橋兩側寂寞觀影。今年4月他們來北京,剛好趕上電影《何以笙簫默》的“全球超前點映”,我帶他們去看,這次倒沒有趕上座位被分開,更恐怖的事情發生了——電影放了不到三分之一突然變無聲了!就看到楊冪在大銀幕上各種超用力的動作表情,本來是文藝片,因為沒了聲音輔以字幕十分搞笑。我不由得哀嘆一聲:“還真是笙簫‘默呀!”話音剛落更大的悲劇來了——片子直接卡住無法放映。于是敬業賣力的黃曉明被臨時推上臺救場。為了不引發觀眾的焦躁情緒導致全場大面積走人,曉明特地跟大家開玩笑說:“跟你們講,這片子前三分之一很爛的!好看的都在后三分之二,那絕對的相當精彩!”誰知一秒鐘被工作人員打臉——院方一位年輕人接著話頭就上來了:“曉明哥,確定剩下的部分完全放不出來了……”這時出品方的一位公關總監表現了極低的公關水準,捏著自己的錢包掏出一沓百元鈔票:“這樣吧,我給各位媒體朋友發紅包致歉,但是也不夠一人一張啊怎么辦?要不我現在往下扔,大家過來搶?”多虧黃曉明是個明事理見過世面的,立馬攔住:“別別別,不好看!”這出鬧劇才就此打住。不然后果不堪設想——撒了票子沒人要第二天會被寫“門可羅雀無人問津”;撒了票子招來一陣哄搶顯得“媒體朋友”失了身份,成什么樣子!
其實放電影出閃失這事也在所難免,但危機公關做成什么樣子確實高下有別。今年北京國際電影節的時候我去五棵松耀萊看《機遇之歌》,波蘭語對白,英文字幕,誰料顯示中文翻譯的字幕機壞了,全場電影完全是無中文字幕狀態。要知道臺下還坐著很多根本不懂英語的觀眾,但說起來北京影迷的素質也確實高,大家靜默認真地看完了半場,幾乎無人退場,反而因為需要聚精會神看英文觀賞得特別專注。影片放映到一半有工作人員跑進來調字幕機沒成功,觀眾才有節制地、有理有據地表達了不滿:“為什么不提前調試好設備?”“我們開票第一天就拼命搶票多不容易啊!這種觀影效果對得起我們的熱情嗎?”“能否先暫停一下,等調好再放,不要就這樣稀里糊涂對付過去!”可惜字幕機實在不給力,最后還是完全不工作。放映完畢,電影節組委會的工作人員過來處理此事,認打認罰,該道歉道歉,該退票退票,態度十分誠懇。文藝青年們最后只是嘴上抱怨幾句,一一拿到退款離開,沒有出太大的亂子。對于組委會來說,最終可以算是轉危為安。
當然還有影院求婚的、影院打架的,這些現在都已不足為奇。我有個朋友是京城一家最高端電影院的公關負責人,那家影院一張會員卡10萬元,會員可以包場,可以不受時間局限自行指定開始時間,座位也是天鵝絨面的寬大沙發。有關這個影院的奇聞軼事可以開個專欄單寫,但有一句我那朋友的總結發言必須馬上分享給各位做個提醒:“雖說我們這兒以私密性好著稱,可也別太把這兒當家里想干嗎干嗎了,每個廳都有攝像頭的,我們工作人員在后面隨時可以看得真真兒的。”注意,他說這話時總是一臉壞笑——不會有人讀到這兒細思恐極一陣后怕吧?