自2004年全球第一所孔子學院在韓國首爾揭牌開始到2014年全球首個“孔子學院日”啟動為止,孔子學院走過了10年頭。10年的高速成長,孔子學院取得了舉世矚目的成就,但同時也面臨著“成長的煩惱”。正如國家漢辦主任、孔子學院總干事許琳在接受媒體采訪時所說:合格漢語教師的匱乏、能用外國人聽得懂的方式講解中國文化的專家和學者的匱乏,依舊是制約當前孔子學院發展的首要問題。
對于合格的漢語教師應該具備怎樣的素質,人們已基本達成了共識,并寫進了《國際漢語教師標準》;但如何讓教師具備這樣的素質,目前還沒有一個好的辦法?!秶H漢語教師自主發展導論》(王恩旭著,遼寧人民出版社,2014年6月第一版,22萬字,以下簡稱《導論》)的出版,有望為這一問題的解決提供新的思路。
第一,《導論》是一部系統闡釋國際漢語教師自主發展理論的專著。在《國際漢語教師標準》中,明確要求:教師應“具備自我發展的意識”,“具有教學反思能力”,“了解相關學術動態與研究成果,參與學術交流與專業培訓,尋求專業發展機會”等;但從目前的情況來看,很多教師對“何為教師自主發展、該理論在漢語國際教育領域中有著怎樣的表現、具體該如何自主發展”還不太清楚,還不知道如何發展自己。這樣的情況亟需改變。
《導論》分七章回答了以上的問題。首先它回答了何為“教師自主發展”“漢語教師為什么要自主發展”的問題。當前漢語教師隊伍的問題很多,如職業化水平不高、關鍵性能力欠缺、海外生存問題嚴重等(第一章),和國際漢語教育的現實需求(第二章)之間存在著明顯的差距。要解決這些問題,就應該:促進教師從“外驅式”專業發展向“內驅式”自主發展的轉變(第三章)。隨后,回答了“漢語教師該如何自主發展”的問題。答案是:個人實踐反思(第四章)、合作(第五章)和外部引導(第六章)。最后一章是全書的總結,內容涉及:“自主”“實踐”“反思”關系的討論,三種自主發展模式對職前、職初、職后漢語教師專業發展的影響。
雖然對于國際漢語教師的自主發展問題,學術界也出版了一些論著,如丁安琪等主編的《國際漢語教師自主發展叢書》、張寧志主編的《國際漢語教師手冊》、郭睿的《漢語教師發展》等,但這些論著都偏重于實踐性知識,忽視了漢語教師自主發展理論的構建。從這個層面上說,《導論》是第一部系統闡釋漢語教師自主發展理論的著作。
第二,《導論》的專業特色鮮明。1.突出了國際漢語教師素質的特殊性。特殊的教育環境(海外)對漢語教師提出了特殊的要求,除具備教育者素質外,還應具備跨文化溝通素質和海外生存素質,這三方面缺一不可。(第二章)。2.突出了“自主”“實踐”“反思”的價值。由于漢語國際教育的辦學時間短、經驗少,加之海外教育形勢復雜、專家指導作用有限等不利因素影響,即便熟手教師也很難一下子就適應海外課堂。此時,教師必須充分發揮自身的主動性,不斷開展實踐中的反思,唯有如此,才能逐漸理解海外課堂、逐漸從不適走向適應。為了讓漢語教師認識到“自主”“實踐”“反思”的價值,《導論》用五章的篇幅(第三到第七章)做了闡釋。3.突出了國際性。在闡釋教師專業發展理論時,先從美、英、德、日、韓、俄羅斯等教育發達國家說起;在介紹教師教育政策時,先關注國際社會(如聯合國、歐盟、美國、德國等),然后轉入國內;在描述當前漢語國際教育形勢時,盡量涵蓋亞、歐、非、美各大洲的主要國家和地區;在討論漢語國際教育的問題時,既涉及發達國家的情況(如美國、法國、日本、澳大利亞等),也涉及經濟欠發達國家的情況(如泰國、越南、埃及、伊朗、突尼斯等),尤其有關俄羅斯的情況介紹最多,也最詳細。這樣做,有利于漢語教師了解國際形勢,促進他們快速成長。
第三,《導論》的實用價值較高。為了滿足實用性、復合型漢語教育人才的培養需求,《導論》引入了大量的案例(粗略統計有30多個)。比如,針對職前教師培養的,有“培養模式、培養方法、培訓模式、實習基地建設、實習教案設計、實習課堂反思”等案例;針對職初教師發展的,有“教材選取、教學設備使用、教學評價方式的選擇、跨文化交際的沖突與解決、遲到問題的處理策略、聲調的教學方法、漢字畏難情緒的消除”等案例;針對職后教師發展的,有“反思自己的課堂、建立教學檔案袋、尋求專家教師的幫助、與當地教師合作、學習興趣的激發與保持”等案例。案例的使用,縮短了理論和實踐的距離,給漢語教師以身臨其境之感,便于他們學習和掌握。
第四,《導論》一書如果再版,可在以下幾個方面做一些修改:1.《導論》反映的是2012年以前的情況,近兩年,隨著新項目的啟動(如“孔子新漢學計劃”、“核心教師崗位項目”等)和新的孔子學院的成立,漢語教師的專業發展出現了一些新的情況,這些情況在修訂版中最好能有所反映。2.有些章節的標題還不夠清晰、簡練。如第一章第一節和第四節的兩個標題,看起來近似,一個是“缺乏職業化的漢語教師隊伍”,另一個是“海外漢語教師匱乏”,其實,前者說的是“教師的職業化水平不高”的問題,后者說的是“教師的數量不足”的問題,兩者不是一回事。為了便于區分,最好換成表意清晰的標題。此外,書中還有一些文字、標點上的印刷錯漏需要校正。3.《導論》中的案例較多,用的也比較分散,為了便于閱讀和查找,最好做一個案例目錄。
(王國彪 山東曲阜 曲阜師范大學文學院 273165)