史飛飛 閆麗莉
【摘要】石化現象普遍存在于二語學習過程中。無論是正確的還是錯誤的語言形式都會石化,而且將會對二語習得產生深遠的影響。目前,國內外研究者都開始重視此問題的存在。本文筆者通過對石化現象的定義、成因及解決途徑的研究來對石化現象有更為深刻的理解,進而期待推動二語習得和二語教學的進程。
【關鍵詞】石化現象 二語學習 二語教學
【Abstract】Fossilization is widely existed among all the stages of the second language learning process.Whether in the right or wrong forms,it will have a great influence on the development of students second language learning.Up until now,many researches from home and broad have paid great attention to this problem.And this paper plans to do research on its definition,formation and solution to have a better understanding of fossilization.Then improve the second language learning and second language teaching.
【Key words】fossilization; second language learning; second language teaching
隨著經濟全球化的迅速發展,二語習得的研究足步發展為一門較為深入的課題。而在對第二語言習得的研究中不難發現我們的研究對象多為一種不健全的語言即中介語。Selinker將中介語定義為:由于種種原因,外語學習到了一定程度之后就不再像學習的最初階段穩步提高,而是處于停滯不前的徘徊狀態,未能達到目的語這個理想的終點。
國內外對中介語的石化現象研究很多,形式也趨于多樣化,但對其石化現象的認識理解,原因和解決途徑仍未有全面而深刻的總結。因此,本文將重點分析,認識二語習得中的中介語,了解其石化現象的成因,旨在尋找一種合理有效的方式,順利跨越中介語的石化現象習得目標語。
一、中介語石化現象概述
中介語這個概念是1972年由美國語言學家Selinker在其發表的著作的論述第二語言學習者獨立的語言體系及學習者語言的“中介語”一文中提出的。他認為,中介語主要有三個特征,即系統性(systematic),可滲透性(permeable)和動態性(dynamic)。然而,就是在我們逐步習得二語的時候,一種奇怪的現象發生了,它就是石化現象(Fossilization)。石化現象首次由語言學家Selinker在1972年提出的。不同的研究者選用不同的詞來定義石化現象如:Nemser的形似系統、Corder的特殊方言和過度能力等。而Selinker將石化現象定義為:學習者在二語習得過程中達到學習停止的永久高原期的一種狀態。在這里我們需要注意的是這種二語習得的石化現象中的靜態現象并不違背上文中所講的中介語的動態性特征,或者我們可以將其理解為是整個中介語動態過程中的子系統。
二、中介語的石化現象的形成原因
1.內因。(1)年齡問題。當語言學習者達到臨界年齡時,他們的大腦缺乏可塑造性,因而無法掌握某種語言特征。Penfield和Roberts最初提出的是“最佳年齡”(The Optimum Age)的概念,他們指出語言習得的最佳年齡在10歲以內,在此期間大腦保持了可塑性,但隨著青春期的來到,可塑性開始消失,這是大腦左半球語言功能片策劃(lateralization)所造成的結果。大齡必將對外語學習產生負影響。(2)缺乏文化融合的愿望。由于不同的社會心理因素,學習者不努力去接受目標與的文化模式。Schuman從心理學的角度揭示了學習者的心理變化,他認為在青少年時期勝利,情感,認識方面的變化會讓他們產生一種防范心理來抵制威脅已建立起來的自我價值與觀念,而這種防范心理會一直延續到成年。不少二語學習者認為中國經濟快速發展,美國經濟危機,漢語必將會把英語學習淘汰。也有學生認為自己的學習與外語并沒有很大關系,所以他們不愿意花費過多的時間在二語學習上。
2.外因。包括溝通壓力,缺乏學習機會和反饋不到位等。把錯誤一再的反復是石化的必要條件。當交流壓力超出了學習者的語言能力時,學習者必然選取他們認為有最大關聯的語句,并將其反復使用,而這樣的行為為必將導致石化的發生。學生英語學習手段,主要是課堂教學,正確輸入形式十分有限。再加上衡量英語學習的標準比較單一,基本以書面考試為主,很少考慮學生口語表達,發音等問題,更加劇了學生在此方面中介語石化的可能。反饋是指說話者的言語行為給予的評價信息,及時的反饋能使學生迅速知道自己的學習結果,及時的矯正錯誤,這將有助于避免錯誤的固化。而實際生活中,我們一位老師要帶至少三十名學生,不論在書面表達上還是口語上都很少有一對一糾錯的機會。而學生又很少有主動尋問老師自己的錯誤,于是錯誤終將石化。
三、避免二語習得中中介語的石化現象
1.趨利避害,減少母語對目標語的負遷移。由上文中石化現象的成因,我們可以看出:母語的干擾是石化現象的一大因素。如很多中國學習者在學習英語時會用漢語拼音對英語單詞進行翻譯,來掌握其發音,這樣做的結果是會直接導致語音不標準,而且易形成不易糾正的石化現象。我們以網上流傳的段子為例:小時候,把English讀成“應給利息”的同學當上了銀行行長;讀成“陰溝里洗”的成了小菜販子;讀成“硬改歷史”的成了政治家;讀成“英國里去”的成了海外華僑;而我不小心讀成了“應該累死”,結果成了普通勞動者。從這條簡短的新聞里我們不難看出:眾莘莘學子對這樣一個基礎詞匯尚且有如此之多的發音,況普通詞匯。而且這種已石化的發音已融入他們的生活中去,影響其今后的職業發展。
2.確保質量,較好的目標語輸入和輸出是前提。目前就我國外語學習而言,語言的輸入主要是取決于課堂教學和教師的講解。因此,在課堂講解中教師首先要把握目的語的規律及學習者的水平,據此有計劃的循序漸進,增加語言的優質輸入量。以下是幾點對教師的建議。第一優化語音輸入。中國學習者習得二語的主要方式來自于對教師發音的模仿,或是利用其已有的漢語拼音知識來翻譯其外語發音的表達。教師應特別注意自己的發音。第二在用詞方面,教師應在講授的同時盡量培養學習者用目標語的思維而思考問題,從而在最大程度上避免中介語石化現象的出現。
3.正確面對語言習得過程中的錯誤。(1)在學習初期,教師應仔細觀察和分析出現的錯誤,了解問題所在并采取積極有效地方法對錯誤加以糾正。(2)注意糾正錯誤的最佳時刻和場合。用合適的方法在不危害學生學習積極性的前提下達到及時糾錯的效果。(3)學生本身也應該以正確的態度面對自己的錯誤,畢竟錯誤是進步的開始。
綜上所述,中介語的石化現象是一種在外語學習中普遍存在的現象,它是由我們學習過程中的內因和外因綜合決定的。要求我們在二語學習過程中應首先趨利避害,有意識的減少母語對二語學習的影響,然后在二語教學中應十分注意正確輸入的重要性,最后教師和學生都應以良好的心態去看待二語學習的過程,正確面對語言習得過程中的錯誤,在不危機學生積極性的前提下把錯誤學習最大化。
中介語的石化現象可作為語言學習理論的一個切入口,帶動我國外語的學習和教學。大量研究表明,它為外語教學提供了啟示與可行的幫助,因此,教師和學生都應加強對這一現象的學習。語言的學習是一個和復雜的過程,中介語的石化現象只是其中的一種現象,我們期待更多二語學習的研究以促進我國二語學習的進程。
參考文獻:
[1]Larry Selinker.Rediscovering interlanguage[M].New York: Longman,1992.
[2]陳曉靖.二語習得過程中口語輸出石化現象研究[J].四川理工學院學報:社會科學版.2010(04):107-110.
[3]趙萱.二語習得中的中介語及其石化現象分析[J].沈陽師范大學學報:社會科學版.2006(03):137-140.
[4]Rod Ellis.Understanding Second Language Acquisition[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press.2013.8
[5]魏琴.淺議關于中介語石化現象在教學中作用[J].青海師范大學學報:哲學社會科學版,2010(11):114-117.