張道升



摘要在中國(guó)字書(shū)史上,偽托湯顯祖為參編者或校訂者的字書(shū)有三部:《篇海類(lèi)編》《五侯鯖字海》《海篇統(tǒng)匯》。《篇海類(lèi)編》當(dāng)是《詳校篇海》的重排本,《詳校篇海》是《篇海》的刪節(jié)本;《五侯鯖字海》與《海篇統(tǒng)匯》實(shí)為一書(shū);它們分別是《篇海》類(lèi)字書(shū)群中重要的字書(shū)之一。《篇海類(lèi)編》、《五侯鯖字海》(又名《海篇統(tǒng)匯》)等明代偽湯顯祖字書(shū)雖然有其自身的缺點(diǎn),但作為重要的語(yǔ)言文字學(xué)資料,對(duì)于研究我國(guó)古代的音韻、文字、訓(xùn)詁等都有著重要的意義。
關(guān)鍵詞湯顯祖字書(shū)價(jià)值
湯顯祖(1550—1616),字義仍,號(hào)海若、若士、清遠(yuǎn)道人。漢族,江西臨川人。中國(guó)明代杰出的劇作家、文學(xué)家,在中國(guó)乃至世界文學(xué)史上都有著重要的地位,被譽(yù)為“東方的莎士比亞”。在中國(guó)字書(shū)史上,署名湯顯祖參編或校訂的有三部字書(shū):《篇海類(lèi)編》《五侯鯖字海》《海篇統(tǒng)匯》。本文擬對(duì)以上三部字書(shū)進(jìn)行介紹。
一、源流考辨
《篇海類(lèi)編》,舊本題“明宋濂撰,屠隆訂正”。該書(shū)卷首“制述字學(xué)姓氏”言及湯顯祖、趙新盤(pán)、李登、章黼等人。全書(shū)二十卷,收字39047個(gè)。全文444個(gè)部首按20個(gè)義類(lèi)排列:天文、地理、時(shí)令、人物、身體、花木、鳥(niǎo)獸、鱗介、宮室、食貨、文史、珍寶、器用、數(shù)目、聲色、衣服、人事、干支、蓍卜、通用;每一部首下的列字按筆畫(huà)多少順序排列。楊寶忠(2005:692—693)通過(guò)收字、列字、注音、釋義等比較后認(rèn)為:“《篇海類(lèi)編》當(dāng)是《詳校篇海》的重排本……《詳校篇海》是《篇海》的刪節(jié)本。”二者的區(qū)別僅是:《詳校篇海》的部首是以五音三十六字母四聲排次的“字母分部”;而《篇海類(lèi)編》是以天文、地理等義類(lèi)排次的“門(mén)類(lèi)分部”。
《五侯鯖字海》,刊名為《精刻海若湯先生校訂音釋五侯鯖字海》,全書(shū)二十卷,收字達(dá)53712個(gè)(張顏 2012:1),是我國(guó)古代收字最多的字書(shū)之一。全文697個(gè)部首按“字母分部”為序,部中字又按筆畫(huà)多少排列。“五侯”,漢成帝母舅王譚﹑王根﹑王立﹑王商﹑王逢時(shí)同日封侯,號(hào)“五侯”;“鯖”,肉和魚(yú)的雜燴;“五侯鯖”,指漢代婁護(hù)合王氏五侯家珍膳而烹飪的雜燴,后用以指佳肴。前有陳繼儒《序》云:“取《海篇》原本,遵依《洪武正韻》,參合成書(shū)。”其注釋較為簡(jiǎn)略,注音大都用直音,體例亦較蕪雜。
《海篇統(tǒng)匯》,刊名為《精鐫海若湯先生校訂音釋海篇統(tǒng)匯》,“海篇”,意即“書(shū)籍瀚海”;“統(tǒng)匯”的意思是,雖然中國(guó)字多音繁,文深籍富,然而百川終究可以歸海,匯集聚成的結(jié)果,都洋洋大觀地展現(xiàn)于這一部書(shū)中。序文稱,此書(shū)的要旨在于“本之以《正韻》,系之以《海篇》諸集,為昭代同文”。它是流傳海外的早期漢語(yǔ)字典之一,現(xiàn)今梵蒂岡國(guó)家圖書(shū)館書(shū)庫(kù)和美國(guó)國(guó)會(huì)圖書(shū)館等藏有該書(shū)。(姚小平 2006:97)
王重民(1983:52)考證后認(rèn)為:“《五侯鯖字海》與《海篇統(tǒng)匯》實(shí)為一書(shū)。”與《五侯鯖字海》相比,《海篇統(tǒng)匯》只不過(guò)在流傳海外的過(guò)程中,在傳統(tǒng)字書(shū)的探討范圍之內(nèi),被附上了《附錄夷語(yǔ)音釋》《附錄字音釋》而已,兩篇附錄中收了很多日語(yǔ)詞匯,并分出門(mén)類(lèi),用漢字逐一標(biāo)注發(fā)音。《五侯鯖字海》是在《海篇直音》的基礎(chǔ)上,同時(shí)也參照了《說(shuō)文》《龍龕》《廣韻》《集韻》《搜真玉鏡》《四聲篇海》等前代字書(shū)編寫(xiě)而成的。《海篇直音》《四聲篇海》同屬《篇海》類(lèi)字書(shū)群。
金人王太等人編纂的大型字書(shū)《篇海》,是我國(guó)現(xiàn)代意義上的大型字典的開(kāi)山之作(梁春勝 2004:21),其“子孫”興旺,綿延三百余年,造就了一個(gè)達(dá)34部字書(shū)的輝煌字書(shū)群。《篇海類(lèi)編》、《五侯鯖字海》(又名《海篇統(tǒng)匯》)都是《篇海》類(lèi)字書(shū)群中的重要字書(shū)。日本學(xué)者大巖本幸次(1997:7)總結(jié)了《篇海》類(lèi)字書(shū)群的共同特點(diǎn):“字書(shū)部分內(nèi)容的類(lèi)似;注音采用直音,反切并不被重視;按部首分類(lèi),部首有‘字母分部(三十六字母順序)和‘門(mén)類(lèi)分部(‘天文門(mén)、‘地理門(mén)、‘身體門(mén)等)二類(lèi)。”《篇海類(lèi)編》是“門(mén)類(lèi)分部”;《五侯鯖字海》(又名《海篇統(tǒng)匯》)是“字母分部”,因成書(shū)在明代,故編纂者將傳統(tǒng)的三十六字母順序改為按洪武正韻排序。
二、版本與收藏
(一)《篇海類(lèi)編》的版本與收藏
1.江蘇周厚堉家藏本。周厚堉,清藏書(shū)家,字仲育,松江婁縣(今上海)人,乾隆間諸生。家富藏書(shū),編《來(lái)雨樓書(shū)目》二卷。
2.四庫(kù)本。此刻本《篇海類(lèi)編》還收于《四庫(kù)全書(shū)存目叢書(shū)·經(jīng)部·小學(xué)類(lèi)》第230冊(cè),此版本是據(jù)北京圖書(shū)館藏明刻本影印的,共二十卷,齊魯書(shū)社1997年版。
現(xiàn)筆者借助于北京師范大學(xué)圖書(shū)館學(xué)苑汲古數(shù)據(jù)庫(kù)、國(guó)家圖書(shū)館中華古籍善本聯(lián)合書(shū)目數(shù)據(jù)庫(kù)和相關(guān)圖書(shū)館的網(wǎng)站,對(duì)以上版本的《篇海類(lèi)編》做一次調(diào)查,列成表1:
表1《篇海類(lèi)編》的版本與收藏
序號(hào)正題名主要責(zé)任者出版信息版本類(lèi)別數(shù)量藏館
1篇海類(lèi)編二十卷(明)宋濂撰明崇禎(1628—1644)刻本12冊(cè)北京師范大學(xué)
2篇海類(lèi)編二十卷,附錄:一卷(明)宋濂詮次明末(1573—1644)吳門(mén)章欽刻本8冊(cè)(1夾)南開(kāi)大學(xué)
3篇海類(lèi)編二十卷,附錄:一卷(明)宋濂撰明(1368—1644)刻本8冊(cè)(1函)南開(kāi)大學(xué)
(續(xù)表)
序號(hào)正題名主要責(zé)任者出版信息版本類(lèi)別數(shù)量藏館
4篇海類(lèi)編二十卷(明)宋濂撰電子圖書(shū)北京大學(xué)
5篇海類(lèi)編二十卷(明)宋濂撰電子圖書(shū)北京大學(xué)
6篇海類(lèi)編二十卷,附錄:一卷(明)宋濂編明末(1573—1644)刻本12冊(cè)(1函)北京大學(xué)
7篇海類(lèi)編二十卷,附錄:一卷(明)宋濂編明末(1573—1644)刻本6冊(cè)(1函)北京大學(xué)
8篇海類(lèi)編二十卷(明)宋濂撰電子圖書(shū)北京大學(xué)
9篇海類(lèi)編二十卷(明)宋濂詮次明萬(wàn)歷至崇禎間(1573—1644)刻本12冊(cè)人民大學(xué)
(二)《五侯鯖字海》(又名《海篇統(tǒng)匯》)的版本
1.明無(wú)名氏刻本
(1)此刻本原版的《五侯鯖字海》(1368—1644)現(xiàn)藏于北京大學(xué)圖書(shū)館、北京師范大學(xué)圖書(shū)館、北京圖書(shū)館、上海圖書(shū)館,湖北省圖書(shū)館等。(2)四庫(kù)本。此刻本《五侯鯖字海》還收于《四庫(kù)全書(shū)存目叢書(shū)·經(jīng)部·小學(xué)類(lèi)》第192冊(cè),此版本是據(jù)湖北省圖書(shū)館藏明刻本影印的,共二十卷。(3)內(nèi)閣文庫(kù)本。此刻本《五侯鯖字海》還收藏于日本的內(nèi)閣文庫(kù)。
2.明蕭騰鴻刻本
蕭騰鴻刻本《五侯鯖字海》現(xiàn)收藏于山東大學(xué)圖書(shū)館。蕭騰鴻為明萬(wàn)歷年間(1573—1619)人,蕭騰鴻的師儉堂是明萬(wàn)歷間的著名書(shū)肆,所刻書(shū)以戲曲類(lèi)為主。師儉堂在今福建省建陽(yáng)市。
3.金陵奎壁堂鄭思鳴刻本
鄭思鳴《海篇統(tǒng)匯》刻本現(xiàn)藏于北京大學(xué)圖書(shū)館、河北大學(xué)圖書(shū)館、東北師范大學(xué)圖書(shū)館、南京大學(xué)圖書(shū)館等。據(jù)《中國(guó)古籍版刻辭典》記載:“奎壁齋又稱奎壁堂。明萬(wàn)歷間金陵人鄭思鳴、鄭大經(jīng)書(shū)坊名,地點(diǎn)在狀元橋。”
4.國(guó)外流傳的版本
據(jù)張顏(2012:13)調(diào)查:《五侯鯖字海》(十二卷),明萬(wàn)歷間刻本,由明代的郭正域作序,藏于美國(guó)國(guó)會(huì)圖書(shū)館。據(jù)姚小平(2006:97)調(diào)查:梵蒂岡圖書(shū)館藏有《音釋海篇統(tǒng)匯》,計(jì)二十卷,湯海若梓行;美國(guó)國(guó)會(huì)圖書(shū)館藏有《海篇統(tǒng)匯》二十卷,及卷首一卷,前有丘兆麟天啟元年序。
現(xiàn)筆者借助于北京師范大學(xué)圖書(shū)館學(xué)苑汲古數(shù)據(jù)庫(kù)、國(guó)家圖書(shū)館中華古籍善本聯(lián)合書(shū)目數(shù)據(jù)庫(kù)和相關(guān)圖書(shū)館的網(wǎng)站,對(duì)以上版本的《五侯鯖字海》做一次調(diào)查,列成表2:
表2《五侯鯖字海》(又名《海篇統(tǒng)匯》)的版本與收藏
序號(hào)正題名主要責(zé)任者出版信息版本類(lèi)別數(shù)量藏館
1精鐫海若湯先生校訂音釋五侯鯖字海二十卷,首一卷,五經(jīng)難字一卷明(1368—1644)明刻本10冊(cè)北京師范大學(xué)
2五侯鯖字海十二卷,首一卷(明)湯顯祖訂正明(1368—1644)明刻本12冊(cè)(2函)北京大學(xué)
3四庫(kù)全書(shū)存目叢書(shū)——精鐫海若湯先生校訂音釋五侯鯖字海二十卷,四書(shū)五經(jīng)難字一卷,首一卷季羨林總編輯濟(jì)南:齊魯書(shū)社, 1997明刻本774頁(yè),26cm國(guó)家圖書(shū)館
4精鐫海若湯先生校訂音釋五侯鯖字海[善本]二十卷,四書(shū)五經(jīng)難字一卷,首一卷明(1368—1644)明刻本8冊(cè)國(guó)家圖書(shū)館
5精刻海若湯先生校訂海篇統(tǒng)匯二十卷,首次各一卷(明)湯顯祖編明(1368—1644)明刻本24冊(cè)南京大學(xué)
6精鐫海若湯先生校訂海篇統(tǒng)匯二十卷,首次各一卷明天啟元年(1621)明刻本24冊(cè)(2函)北京大學(xué)
本文所依據(jù)的是收錄在《四庫(kù)全書(shū)存目叢書(shū)》中的《五侯鯖字海》,明無(wú)名氏刻本,二十卷、四書(shū)五經(jīng)難字一卷、首一卷,收錄在叢書(shū)經(jīng)部第192冊(cè),季羨林總編輯,齊魯書(shū)社1997年出版,774頁(yè),26cm,國(guó)家圖書(shū)館、首都圖書(shū)館、山東大學(xué)圖書(shū)館等藏有。該刻本每頁(yè)版心題有“音釋五侯鯖字海—卷之×”“頁(yè)數(shù)”,沒(méi)有魚(yú)尾,白口,四周單邊,一式兩版。
三、辨?zhèn)?/p>
《四庫(kù)全書(shū)總目提要》通過(guò)對(duì)作者和字書(shū)內(nèi)容的考證,認(rèn)為《篇海類(lèi)編》:“其書(shū)取韓道昭《五音篇海》以部首之字分類(lèi)編次,舛漏萬(wàn)狀。無(wú)論宋濂本無(wú)此書(shū),即以所引之書(shū)而論,如田汝耔、都俞、李登、湯顯祖、趙銘、章黼、楊時(shí)喬、劉孔當(dāng)、趙宧光,皆明正德至萬(wàn)歷時(shí)人,濂何從見(jiàn)之?……殆于醉夢(mèng)顛倒,病狂譫語(yǔ)。屠隆雖不甚讀書(shū),亦不至于此,殆謬妄坊賈所托名也”;認(rèn)為《五侯鯖字海》:“注釋極為簡(jiǎn)略,體例亦頗蕪雜。每字皆用直音,尤多訛謬。至卷首以四書(shū)五經(jīng)難字別為一篇,則弇陋彌甚。顯祖猶當(dāng)日勝流,何至于此?蓋明末坊賈所依托也”。
《四庫(kù)全書(shū)總目提要》首開(kāi)《篇海類(lèi)編》《五侯鯖字海》辨?zhèn)蔚南群印:髞?lái),人們除了從作者、內(nèi)容考證和現(xiàn)存的文獻(xiàn)資料記載的角度來(lái)辨?zhèn)危瑮钶d武(2007:31)更為辭書(shū)辨?zhèn)翁峁┝诵碌姆椒ǎ鹤鳛檗o書(shū)還可以從凡例出發(fā)。但凡辭書(shū),正文前都要用凡例來(lái)說(shuō)明該書(shū)的編寫(xiě)體例,以方便讀者使用。《篇海類(lèi)編》只是在正文前列有“談苑”一欄,引了滕霄、都俞、趙欽湯、趙宧光等幾位學(xué)者的話來(lái)說(shuō)明編寫(xiě)該書(shū)的目的、內(nèi)容及體例,而沒(méi)有自己的凡例;這幾位學(xué)者不是同時(shí)期的人,所引話也不是專為該書(shū)所寫(xiě),而是轉(zhuǎn)摘自他書(shū)東拼西湊而成的;《五侯鯖字海》亦沒(méi)有凡例。從而可以斷定它們?yōu)閭螘?shū)無(wú)疑。
我們認(rèn)為,字書(shū)有凡例始于元明時(shí)期,如:元熊忠的《古今韻會(huì)舉要》,明梅膺祚的《字匯》,所以楊先生之說(shuō)可從。
四、價(jià)值
清張之洞(1895:14)說(shuō),“一分真?zhèn)危艜?shū)去其半”,果真要把這三部字書(shū)剔除出古籍嗎?
我們認(rèn)為以上三部書(shū)皆為偽托湯顯祖之字書(shū),它們皆本之于金朝的《篇海》,但是它們?cè)诶^承《篇海》的基礎(chǔ)上又有所發(fā)展,它們的成書(shū)皆在明代,對(duì)我們現(xiàn)在閱讀古籍、研治古漢語(yǔ)都是不可多得的工具書(shū);它們還可以幫助我們了解明代的字書(shū)成就和作者的語(yǔ)言觀。因此,這三部偽字書(shū)也是我國(guó)寶貴的文化遺產(chǎn),只要善于利用,是有價(jià)值的。它們的貢獻(xiàn)主要有:
(一)《五侯鯖字海》等可糾正相關(guān)文獻(xiàn)的一些錯(cuò)誤。如:
《四庫(kù)全書(shū)總目提要》:“(《五侯鯖字海》)取《海篇》原本。”按:該書(shū)也取了《說(shuō)文》《龍龕手鑒》等。“(《五侯鯖字海》)每字皆用直音。”按:《五侯鯖字海》也有用反切的,如:帥,所類(lèi)切;凝,魚(yú)陵切等。
(二)《五侯鯖字海》等是《康熙字典》、《中華大字典》、《漢語(yǔ)大字典》第二版和《瀚堂典藏古籍?dāng)?shù)據(jù)庫(kù)》、《中國(guó)基本古籍庫(kù)》等古今大型辭書(shū)和數(shù)據(jù)庫(kù)收字和音義的重要來(lái)源。如:
1.《漢語(yǔ)大字典》第二版字頭中取自《五侯鯖字海》的有、、等21個(gè)。如:
《漢語(yǔ)大字典·刀部》:
,同“刓”。《五侯鯖字海·刀部》:“,音元。亦作刓。”
2.《漢語(yǔ)大字典》第二版音義中取自《五侯鯖字海》的有、、等104個(gè)字頭。如:
《漢語(yǔ)大字典·土部》:,同“溪”。《龍龕手鑒·土部》:“,音奚。”《五侯鯖字海·土部》:“,音溪,義同。”
(三)《五侯鯖字海》等收字甚夥,保存了大量字形,包括許多民間用字,可為研究異體字、俗字提供大量第一手資料。如:
《漢語(yǔ)大字典·骨部》:,bì《五侯鯖字海》音庇。女性陰門(mén)。《五侯鯖字海·骨部》:“,婦人陰門(mén)曰。”明柯丹邱《荊釵記·搶親》:“我那怕你腌臜臭。”
(四)《五侯鯖字海》等對(duì)《漢語(yǔ)大字典》第二版的完善。
可利用《五侯鯖字海》等正確的音義對(duì)《漢語(yǔ)大字典》第二版進(jìn)行糾謬,使其逐步完善。如:
《五侯鯖字海·車(chē)部》:,音,推車(chē)也。
《漢語(yǔ)大字典·車(chē)部》:,rǒng《集韻》乳勇切,上腫日。①多。《玉篇·車(chē)部》:“,多也。”②同“軵”。《集韻·腫韻》:“軵,《說(shuō)文》:‘反推車(chē),令有所付也。一曰輕車(chē)。或從。”
按:《玉篇》:“,而勇切。多也。”宋本《玉篇》無(wú)“多也”這一義項(xiàng)。除字書(shū)外,查“多也”無(wú)其他文獻(xiàn)用例。《五侯鯖字海·車(chē)部》也無(wú)此義項(xiàng)。蓋以其字從“冗”聲,故釋為“多”,應(yīng)是望形生義的結(jié)果,誤。,當(dāng)從《集韻》等字書(shū)認(rèn)同“”與“軵”的異體關(guān)系。
此外,《五侯鯖字海》等在中國(guó)字書(shū)史上的貢獻(xiàn)還突出表現(xiàn)在:刪并部首,計(jì)筆畫(huà)列字等方面。但是,《五侯鯖字海》等的字頭和音義中也有許多訛誤,需利用學(xué)界新材料、新成果對(duì)其校勘或糾謬。如:
(一)
《漢語(yǔ)大字典·手部》:《改并四聲篇海》引《搜真玉鏡》戶蓋切。①相遮要害。《五侯鯖字海·手部》:“,相遮要害也。”②亭名。《五侯鯖字海·手部》:“,亭名。新野有亭。”
按:“”應(yīng)是“”之訛。《說(shuō)文·夂部》:“,相遮要害也。從夂,丯聲。南陽(yáng)新野有亭。”所以從音義上判斷,后世字書(shū)中的“”就是《說(shuō)文》中的“”在流傳中訛變的結(jié)果。
(二)椖
《五侯鯖字海·木部》:“棚,音朋,也,棧也,欄也。椖,同上。”
《漢語(yǔ)大字典·木部》:椖,同“棚”。《改并四聲篇海·木部》引《搜真玉鏡》:“椖,音棚。”《五侯鯖字海·木部》:“棚,音朋,也,棧也,欄也。椖,同上。”
按:《漢語(yǔ)大字典·門(mén)部》:“,同‘公”。《改并四聲篇海·門(mén)部》引《搜真玉鏡》:“,音公,出國(guó)書(shū)。”《古俗字略·東韻補(bǔ)》:“,俗公。出釋典。”“”與“棚”音義明顯不同。查《玉篇·木部》:“棚,皮莖、部登二切。閣也。棧也。”可見(jiàn)《五侯鯖字海·木部》《漢語(yǔ)大字典·木部》義項(xiàng)中的“”應(yīng)是“閣”傳抄之訛。
從以上可見(jiàn),《漢語(yǔ)大字典》第二版吸收《五侯鯖字海》等音義的同時(shí),也需要對(duì)其進(jìn)行鑒別;同時(shí)也可利用《五侯鯖字海》正確的音義對(duì)《漢語(yǔ)大字典》第二版加以補(bǔ)充完善。兩部字書(shū)可以互證、互校、互補(bǔ)。
總之,《篇海類(lèi)編》、《五侯鯖字海》(又名《海篇統(tǒng)匯》)等明代偽湯顯祖字書(shū)有其自身的缺點(diǎn),但作為重要的語(yǔ)言文字學(xué)資料,對(duì)于研究我國(guó)古代的音韻、文字、訓(xùn)詁等都有著重要的意義。過(guò)去因《四庫(kù)全書(shū)總目提要》認(rèn)為《五侯鯖字海》等是偽書(shū),以至人們一般都只知其名,未曾認(rèn)真閱讀,故不能準(zhǔn)確地評(píng)價(jià)其在辭書(shū)史上的地位和價(jià)值。可是隨著近年來(lái)對(duì)古代字書(shū)研究的深入,以及《漢語(yǔ)大字典》第二版的多次引用,越來(lái)越多的人認(rèn)識(shí)到研究它們的必要,《篇海類(lèi)編》、《五侯鯖字海》(又名《海篇統(tǒng)匯》)等明代偽湯顯祖字書(shū)的價(jià)值和缺點(diǎn)終將被人們?nèi)嬲J(rèn)識(shí)。
參考文獻(xiàn)
1.大巖本幸次.明代“海篇類(lèi)”字書(shū)群相關(guān)二、三的問(wèn)題.∥中國(guó)語(yǔ)學(xué)文學(xué)論集(第4集).日本:東北大學(xué),1999.
2.梁春勝.從《類(lèi)玉篇海》到《四聲篇海》——我國(guó)字典編纂史上的一個(gè)轉(zhuǎn)折點(diǎn).中國(guó)典籍與文化,2004(2).
3.王重民.中國(guó)善本書(shū)提要.上海:上海古籍出版社,1983.
4.楊寶忠.疑難字考釋與研究.北京:中華書(shū)局,2005.
5.楊載武.《篇海類(lèi)編》真?zhèn)慰?西華師范大學(xué)學(xué)報(bào),2007(1).
6.姚小平.梵蒂岡圖書(shū)館所藏若干明清語(yǔ)言文字書(shū).語(yǔ)言科學(xué),2006(6).
7.永瑢(清),紀(jì)昀(清)等.四庫(kù)全書(shū)總目提要.石家莊:河北人民出版社,2000.
8.張顏.《五侯鯖字海》與《海篇直音》字頭對(duì)比研究.河北大學(xué)文學(xué)院碩士論文,2012.
9.張之洞(清).軒語(yǔ).湖北官書(shū)處,清光緒二十一年(1895).
(責(zé)任編輯郎晶晶)