

【摘要】二十世紀(jì)上半葉是中國(guó)古詩(shī)詞藝術(shù)歌曲發(fā)展的黃金時(shí)代,不但題材范圍廣泛,藝術(shù)手法成熟,而且在技法運(yùn)用上豐富多樣,西方的旋律風(fēng)格既是其中的一種。
【關(guān)鍵詞】西方旋律;古詩(shī)詞;藝術(shù)歌曲
如果說(shuō)古典詩(shī)詞(又可以說(shuō)古詩(shī)詞藝術(shù)歌曲的歌詞部分)是古詩(shī)詞藝術(shù)歌曲的靈魂,那么作曲家對(duì)旋律的運(yùn)用則是古詩(shī)詞藝術(shù)歌曲的軀干,旋律能夠?qū)⒁魳?lè)的思想很好地體現(xiàn)出來(lái),是音樂(lè)形象塑造的重要手段和方式,在音樂(lè)表現(xiàn)中的意義比較重要。二十世紀(jì)初開(kāi)始,我國(guó)很多作曲家進(jìn)行了歐洲傳統(tǒng)音樂(lè)的學(xué)習(xí),借鑒了外來(lái)理論、技巧以及音調(diào),從而給我國(guó)傳統(tǒng)民族風(fēng)格的旋律增加了新穎的音素。作曲家們?cè)诮o古詩(shī)詞譜曲的過(guò)程中,運(yùn)用了意大利歌劇詠嘆調(diào)、歐洲藝術(shù)歌曲以及現(xiàn)代的作曲激技法,用以表現(xiàn)我國(guó)古詩(shī)詞中蘊(yùn)含的神韻與意境,具體體現(xiàn)在:
一、源自西方藝術(shù)歌曲
我國(guó)創(chuàng)作古詩(shī)詞藝術(shù)歌曲的來(lái)源本身便是西方藝術(shù)歌曲,這也導(dǎo)致了其技術(shù)特點(diǎn)和音樂(lè)語(yǔ)言中存在西方印記。青主、冼星海、周淑安、應(yīng)尚能、李惟寧、江定仙等人的作品中,均有此類情況。
首先,以青主(1893—1959)的古詩(shī)詞藝術(shù)歌曲《大江東去》為例,這首歌曲受到沃爾夫以及舒伯特的硬性比較大,風(fēng)格也呈現(xiàn)出了德奧藝術(shù)的特征。在進(jìn)行著首歌曲談?wù)摰臅r(shí)候,青主也認(rèn)為就詩(shī)學(xué)而言,這首詞是抒情敘事的詞,在進(jìn)行曲調(diào)創(chuàng)作的過(guò)程中應(yīng)該根據(jù)其性質(zhì)進(jìn)去,將其創(chuàng)作成為敘事曲。因此,青主在這部作品中運(yùn)用了歌劇詠嘆調(diào)以及歐洲藝術(shù)歌曲的形式,很好的將蘇軾詞的意境表現(xiàn)了出來(lái),也傳遞了作曲家吊古傷今的感慨。
《大江東去》由兩大樂(lè)段組成,這首作品的旋律起伏是在語(yǔ)言韻律的情況下產(chǎn)生的,旋律中時(shí)值的長(zhǎng)短與詩(shī)詞的朗誦節(jié)奏是基本一致的。作品的開(kāi)始部分沒(méi)有使用前奏或引子,而采用了朗誦性的宣敘調(diào)寫法開(kāi)門見(jiàn)山的展開(kāi)曲調(diào)——青主云:“開(kāi)首是用Recitativ的敘述法”,營(yíng)造出雄偉的氣勢(shì)。
例1 《大江東去》第1—5小節(jié)
在此之后的樂(lè)段是在提煉了前樂(lè)段的宣敘特征變化發(fā)展而來(lái)的,但在一些關(guān)鍵的地方,如“大江東去”、“江山如畫,一時(shí)多少英雄豪杰”幾處,在敘述型的音調(diào)中,結(jié)合古詩(shī)詞吟詠的特點(diǎn)旋律開(kāi)闊之中充滿了雄健,很貼切地渲染了蘇軾原詞中客觀世界的“無(wú)情”。
例2 《大江東去》第21—23小節(jié)
第二樂(lè)段是與前面宣敘部分相對(duì)應(yīng)的歌唱性旋律,采用詠嘆調(diào)的寫法,長(zhǎng)氣息、大起伏的曲調(diào),表現(xiàn)了詩(shī)人的高歌淺吟。舒展瀟灑的旋律,富有幻想性和浪漫氣息,展現(xiàn)了周瑜“雄姿英發(fā)”的大將風(fēng)度,音樂(lè)在溫和儒雅中伴有雄渾悲涼的氣氛。全曲的最后,“人生如夢(mèng)”——一種沉溺于追思的迷茫氣氛擴(kuò)散開(kāi)來(lái)。突然,特用沉雄的聲調(diào),高唱一聲“一樽還酹江月”,能夠很好的將情緒拉回到現(xiàn)實(shí)中,恢復(fù)了豪情勃發(fā)的本色,有力地結(jié)束全曲。
此外,林聲翕譜寫的《滿江紅》(岳飛)也具有此類旋律特點(diǎn),包括采用弱起節(jié)奏、附點(diǎn)音符、三連音等西方藝術(shù)歌曲中最具代表意義的語(yǔ)言,使“怒發(fā)沖冠”、“仰天長(zhǎng)嘯、壯懷激烈”的感情得到充分表現(xiàn)。冼星海譜寫的《小令》(李清照)中也借鑒了意大利歌劇詠嘆調(diào)花腔女高音習(xí)用的旋法,鮮明地表現(xiàn)出女詞人回憶起游西亭這段往事時(shí)的美好心情。
二、源自西方現(xiàn)代技法
二十世紀(jì)上半葉,伴隨著西方作曲技法的傳入,西方現(xiàn)代音樂(lè)也或多或少的滲透到了中國(guó)古詩(shī)詞藝術(shù)歌曲的創(chuàng)作中。譚小麟、桑桐等人,都以不同的審美趣味、創(chuàng)作方式和表現(xiàn)形式,對(duì)古詩(shī)詞藝術(shù)歌曲進(jìn)行了大膽的創(chuàng)新和嘗試。
譚小麟(1911—1948)根據(jù)唐代詩(shī)人張九齡(678—740)的五言絕句譜寫的《自君之出矣》,在創(chuàng)作中嚴(yán)格遵循興德米特構(gòu)成旋律的基本規(guī)律。在此作品中,譚小麟采用無(wú)調(diào)性創(chuàng)作手法,對(duì)旋律進(jìn)行了精心的設(shè)計(jì),并做了大膽、靈活的處理,能夠?qū)D女對(duì)遠(yuǎn)方親人的思念和感情很好的表現(xiàn)出來(lái)。第一句“自君之出矣”的旋律走向是一拱橋形,起落音都在g上;第二句“不復(fù)理殘機(jī)”的起音在bb,落音是f,為一下行旋律,表現(xiàn)了自君出走后女主人公惆悵、失落的心情;第三句“思君如滿月”是全曲的高潮,鋼琴在此時(shí)出現(xiàn)的非三度疊置和音,將情緒推到了至極;在第9和第10小節(jié)處在節(jié)奏上使用了變拍子的創(chuàng)作手法,從4/4拍—3/4拍—5/4—4/4拍,這種節(jié)拍能夠加強(qiáng)作品的律動(dòng)感,從而形成新的復(fù)合型律動(dòng)感,這種創(chuàng)作手法是比較典型的西方現(xiàn)代音樂(lè)手法;句末中運(yùn)用了顫音,在之前音樂(lè)材料中,很少使用顫音,但是和歌詞相對(duì)應(yīng)后,很容易發(fā)現(xiàn)其中蘊(yùn)含的奧秘,這個(gè)時(shí)候,鋼琴也使用了深沉而微弱的大字組C作為低音,這些都表達(dá)出了作者內(nèi)心的辛酸和苦痛。
該作品篇幅雖小,卻頗講究布局,絲絲入扣,又層次分明。譚小麟有意避免旋律中出現(xiàn)小二度的進(jìn)行,而是運(yùn)用和聲力強(qiáng)的大二度、小三度與四度、五度等作為旋律線條的基本音程,選擇這種材料是為了讓旋律能夠更加的淳樸和親切,能夠更具民族神韻,從而創(chuàng)造出一種新的、即“民族”又“現(xiàn)代”的旋律風(fēng)格,可以說(shuō)《自君之出矣》是集新的調(diào)性原則與傳統(tǒng)調(diào)式思維密切結(jié)合的典范。譚小麟的創(chuàng)新意識(shí)極具啟迪意義,這位中國(guó)現(xiàn)代音樂(lè)的先行者,對(duì)后來(lái)者產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。
桑桐(1923—)也是通過(guò)現(xiàn)代作曲技法來(lái)進(jìn)行民族風(fēng)格追求的重要作曲家。1941年進(jìn)入國(guó)立音專后便先后師從新維也納樂(lè)派作曲家弗蘭克爾和許洛士,特別的師承使桑桐對(duì)西方現(xiàn)代作曲技法得到了及時(shí)的了解與把握。1943年,桑桐在弗蘭克爾班上學(xué)習(xí)的時(shí)候,便以接近于瓦格納以來(lái)的晚期浪漫主義的手法以及印象主義的手法,根據(jù)南唐李煜的詞,創(chuàng)作了藝術(shù)歌曲《林花謝了春紅》。在這部作品中,充分體現(xiàn)出“寓邏輯性于自由發(fā)展之中,融統(tǒng)一性于不斷變化中”的特點(diǎn),歌曲旋律寫作既注重中國(guó)的民族風(fēng)格,又借鑒德彪西在歌劇《佩里西亞與梅麗桑德》里所用的抒情性朗誦調(diào)寫作技法,用極其細(xì)膩的手法表現(xiàn)詞的意蘊(yùn),手法看似簡(jiǎn)單,卻表現(xiàn)出作者高超的技藝。這首歌曲由歌唱家周小燕1948年在上海首演后,受到聽(tīng)眾的熱烈歡迎,蜚聲海外。
《林花謝了春紅》和同年創(chuàng)作的《相見(jiàn)歡》風(fēng)格比較接近,甚至可以說(shuō)這是桑桐通過(guò)非傳統(tǒng)的手段創(chuàng)作的一個(gè)開(kāi)端。在很久后,桑桐還記得自己和弗蘭克爾談話時(shí)的內(nèi)容,說(shuō)創(chuàng)作中必須進(jìn)行創(chuàng)新。這話給桑桐造成的硬性非常大,為了創(chuàng)新,桑桐閱讀了大量的書籍和樂(lè)譜,并進(jìn)行了嘗試寫作。其作品中的非傳統(tǒng)手法體現(xiàn)主要在于頻繁轉(zhuǎn)調(diào)及其所導(dǎo)致的音高結(jié)構(gòu)的高度半音化,其能夠很好的將詩(shī)詞的意境體現(xiàn)出來(lái),也給作曲家后來(lái)創(chuàng)作“純正”無(wú)調(diào)性的作品做了技術(shù)上的準(zhǔn)備。
二十世紀(jì)上半葉中國(guó)古詩(shī)詞藝術(shù)歌曲的旋律風(fēng)格呈多樣化,不僅有借鑒西方旋律特色中的宣敘調(diào)、詠嘆調(diào)等,其實(shí)更多的是將中國(guó)傳統(tǒng)音樂(lè)融合進(jìn)來(lái),這樣的旋律風(fēng)格即使歌曲保持著與中國(guó)音樂(lè)的種種聯(lián)系,又豐富了旋律的性格特征,與歌詩(shī)相得益彰,散發(fā)出濃郁的中國(guó)傳統(tǒng)文化風(fēng)韻,是古詩(shī)詞藝術(shù)歌曲的獨(dú)特魅力,適應(yīng)了內(nèi)容表達(dá)的需要,賦予傳統(tǒng)文化以新的生命力,對(duì)我國(guó)音樂(lè)的發(fā)展產(chǎn)生了積極影響。
參考文獻(xiàn)
[1]汪毓和.中國(guó)近現(xiàn)代音樂(lè)史(第二次修訂版),北京:人民音樂(lè)出版社,1994.
[2]蔡若愚.論譚小麟音樂(lè)作品中的民族性及現(xiàn)代性[J].音樂(lè)探索,2009(1).
[3]左霞.淺議中國(guó)古典詩(shī)詞藝術(shù)歌曲的旋律風(fēng)格[J].中國(guó)音樂(lè)學(xué),2006(3).
[4]錢仁平.事已過(guò)境難遷——桑桐早年的新音樂(lè)創(chuàng)作及其他,選自《中國(guó)新音樂(lè)》[M].上海音樂(lè)學(xué)院出版社,2007.