




2014最熱門的節目——《奔跑吧兄弟》,
2015最值得期待的電影大片——《狼圖騰》,
最近觀眾熱議最多的電視劇—一《武媚娘傳奇》,
哪家出版社能一舉拿下這些耀眼的電視精品的圖書版權?
第28屆北京圖書訂貨會上,中國廣播影視出版社隆重推出了6本“影視同期書”:有最熱門節目《奔跑吧兄弟》,熱門電視劇<武媚娘傳奇》《好男兒之情感護理》,電影大片《狼圖騰》的電影全記錄,以及備受觀眾期待的影視精品《8848》《王朝的女人·楊貴妃》。這些影視同期書受到了參會者廣泛關注,不但獲得廣大出版商的一致點“贊”,也讓一些影視行業的人看到了商機。
國家新聞出版廣電總局副局長兼國家版權局副局長閻曉宏在活動致辭中指出:出版社雖然小,但可以小而“特”,小而“精”。“影視同期書”是跨界經營,符合目前媒體融合發展的思路。當天,總局規劃發展司副司長李建臣、電視劇司副司長劉梅茹、電影局副巡視員周建東等總局相關司局級領導以及中國電影股份有限公司等6家同期書的合作方參加了活動。
近年來,影視同期書幾乎成了從中央到地方各出版社爭相涉足的出版領域,出版業與影視業之間的這種跨界合作越來越被更多的人所看好。影視產業的發展催生圖書熱,《紙牌屋》《安德的游戲》《原來是美男啊》等國外影視同期書熱銷,《我的團長我的團》《舌尖上的中國2》等國內精品也不斷地刷新圖書銷售記錄。可以說,“影視同期書”的出版已成為出版界與影視界跨界交融的一個亮點。而中國廣播影視出版社把“影視同期書”打造成出版社的重點品牌項目,明顯具有先天的優勢,無疑是具有戰略眼光的選擇。在中國廣播影視出版社社長王衛平看來,影視同期書對影視方和出版方來說是一種互補,更是一種雙贏。
QA
王衛平:跨界經營下的資源整合
為什么會看重“影視同期書”這個選題,且把它作為社里一個主打的項目?
A:并不是現在才有“影視同期書”這個概念,也有很多出版社都出過“影視同期書”。我們社以前也出過這類書,如《不要和陌生人說話》《我的團長我的團》《舌尖上的中國2》等。“影視同期書”是將電影電視、節目欄目等以圖書的形式來營銷,雖然這種形式一直就存在,但是沒有哪家出版社專門做這塊或主打這塊,這可能與缺乏資源有關,所以也就沒有形成規模和品牌。
我們之所以考慮這塊業務,是因為我們在出版業界從團隊、實力、資產、影響力等各方面來說只能算中小出版社。但有幸的是,在全國500多家出版社里,恐怕沒有任何一家出版社在影視資源上可以跟我們比肩。而作為影視制作機構,在影視圈里我們也不算大的,但是,我們在制作公司里卻是最專業的出版社,我們啟動自身發展的杠桿支點就定位在跨界經營上。在出版和制作兩個領域我們都不是最強的,但兩塊結合起來,我們的結構決定了我們是資源與業務結合得最好的。
在全國500多家出版社里,恐怕沒有任何一家出版社在影視資源上可以跟我們比肩。而作為影視制作機構,在影視圈里我們也不算大的,但是,我們在制作公司里卻是最專業的出版社,我們啟動自身發展的杠桿支點就定位在跨界經營上。在出版和制作兩個領域我們都不是最強的,但兩塊結合起來,我們的結構決定了我們是資源與業務結合得最好的。
——中國廣播影視出版社社長王衛平
更關鍵的是,影視在我們目前的社會生活中正處在極其旺盛的階段,市場關注度也很高,這是我們如此選擇的先決條件。這是根據自身的長項和短板,以及目前圖書和影視市場發展情況做綜合考慮后,做出的選擇。由我們來做這件事,就有可能做出規模、做成品牌。
“影視同期書”所選取的影視劇有什么樣的標準?
A:圖書出版都是有選題的,在選題之初,有幾個環節是需要考慮的:首先,要有版權,如果制作公司只簽了影視改編權,沒有圖書出版權,就需要與擁有圖書出版權的一方商談;其次,如果一個劇本身不被市場看好,播不火,這在很大程度上足抑制我們去簽“影視同期書”的一個因素;第三,即使是被影視市場看好的,但需要判斷是否出了圖書就能賣好,影視和圖書畢竟是兩種介質、兩種審美形式,受眾也不完全一樣。
比如剛簽的《狼圖騰》,它本身就有書,那本書十年來已經賣了500多萬冊了,這部電影也是根據該同名書改編的,單純做電影劇本也無法超越原小說。我們了解到這10年里面,制片方用了7年時間去養狼,那么當時怎么策劃的這件事?從哪兒弄的狼?什么品種?為什么選擇這種品種?這么多年怎么訓練它們的?中間發生了哪些鮮為人知又令人扼腕叫絕的故事?這些都是很好的圖書題材。于是我們就選了這些點去做這部同期書。
Q:《狼圖騰》的小說、電影、同期書和紀錄片,這些不同的產品形態之間是什么關系?
A:是一種互動關系。國外一些發達國家做影視的時候基本上都是采取互動關系,并不是單一的一種產品以一種形式走一種渠道就可以了,而是多種種類、形式、渠道并行,互相之間都會有影響,并且能夠互補。這些產品用專業一點的詞就叫“衍生產品”。專業的影視制作國家都會比較看重衍生產品的開發,特別是有些類型,比如動畫片,這些國家的動畫片給電視臺播出時很多不要錢,它們通常作為廣告宣傳在播出,而盈利則來自后續的服裝、文具、玩具、音像、圖書、主題公園等,衍生品種類非常豐富。比如眾所周知的《米老鼠和唐老鴨》,面世至今三四十年片方都是在坐吃后續的版權收益。
Q:您希望“影視同期書”這個項目做成什么樣?
A:我希望能把它做成我們出版社的品牌,這也是廣電出版社的職責所在,今后任何公司、個人想要出“影視同期書”首先想到的是中國廣播影視出版社——最專業、最有影響力、性價比最好、服務最到位、合作精神最好、資源最廣泛,就好比想要出辭典,首先想到的是商務印書館,出名著想到的是人民文學出版社。“影視同期書”一旦形成品牌,對影視公司來說也非常有利:影視同期書的市場越好,營銷就越好,影視公司與出版社合作的利潤也就越大。這也算是出版社對影視制作業的貢獻吧。
重點推介:《狼圖騰電影全記錄》
從小說到電影,再到影視同期書,《狼圖騰》究竟經歷了怎樣的圖騰之路?這部由中國電影股份有限公司、北京紫禁城影業有限公司、法國荷貝拉藝電影共同出品,投資超過3億人民幣,歷時7年,實際拍攝超過180天的電影,背后發生了許多感人的故事。同期書《狼圖騰電影全記錄》收錄了臺前幕后主創的獨家訪談錄,對熱愛電影的人來說,無疑是一份厚重的禮物。
讓-雅克·阿諾:要用真正的狼來拍
據我的經驗,狼是其中最難拍的動物。很多電影都完成不了對狼的拍攝。很多人用狗代替。我從來沒有拍到過狼的真正天性,這次是因為我們有聰明的狼和偉大的馴獸師。——讓雅克、阿諾
執導《狼圖騰》的讓-雅克·阿諾是少數以海外為主要制作基地和市場的法國導演,以《情人》《兵臨城下》《熊的故事》《虎兄虎弟》等片為中國影迷所熟悉,2015年由他執導的電影《狼圖騰》于大年初一全國公映。《狼圖騰電影全記錄》一書收錄了獨家采訪對話錄,全方位呈現“狼的故事”的拍攝秘密。下面為書中內容節選。
Q:當初是怎么接觸到《狼圖騰》這個故事的?
A:當這本書剛剛在法國發行的時候,我的一個朋友對我說:這本書非常棒,就像為你準備的一樣……對于這本書,我不但通篇精讀,而且還在書上寫滿了筆記和感受,我很受感染。這是一個關于年輕人想要改變自己,與文明對抗的故事。描寫了年輕漢族人被送到內蒙古以后,是如何愛上了那里的文化,愛上了那里的農場,愛上那里的人。
非常有趣的是,在那一年,同樣的故事也發生在我的身上。我被送到了非洲,其實我根本不想去,被派往喀麥隆的雅溫得(喀麥隆首都)教電影學。在打開機艙門的那一剎那,我被震驚了!所有的事情都是那么的不同,但是很快我就接受了它。它也改變了我的生活,也實現了我童年就想了解和探索非洲傳統文化的夢想。
在我家有幾本很精美的書,是關于中國的。書中有很多關于地理方面的介紹和圖片,從小我就向往有一天去中國看一看。
15年前,在越南我拍攝了電影《情人》。這部電影是關于一個中國男人和一個年輕的法國女人的故事,也是這部電影把我帶到了亞洲,讓我完全愛上了那里的人。我非常喜歡那里的氛圍,喜歡那里人與人之問相處的方式。這又促使我在柬埔寨拍攝了另一部關于亞洲的電影,叫做《虎兄虎弟》。
大概30年前,我拍攝了一部電影叫做《The Quest for Fire》(《火之戰》),足關于原始人類的。我做了很多關于原始社會的研究之后,意識到原始社會與動物的社會非常相似。結合我在非洲的切身體會,發現人類與動物也有很多的相似之處。這就是為什么在我拍攝了《火之戰》之后,決定拍攝電影《熊的故事》,而這部電影的主角恰恰就是動物。
《狼圖騰》這本書就像是我所有電影的一個中心,它集合了我所有感興趣的關鍵元素點。
您理解的狼圖騰是個什么樣的故事?
A:我覺得首先它是一個關于愛的故事,是一個年輕人愛E了一片陌生土地,愛上這片上地上的人,更重要的是理解并愛上了這片土地上的文化。他強烈地意識到,蒙古文化就是狼的社會文化的翻版,至少蒙古人是這樣認為的。所以,他決定捕捉一只狼開始進行研究,后來他愛上了這只狼。
我喜歡有愛的人,因為他們是開心的、快樂的,而被愛則是件美好和溫暖事情。在書里沒有發生男主角愛上某個女生的情節,我覺得,一個年輕人在內蒙古待了7年,他應該會有愛的渴望。所以這是我加到電影里的一些東西,于是就有了電影里的年輕人愛上了內蒙古、愛上了內蒙人、愛上了一只狼、愛上了一個女人的故事。
這個電影籌備了多長時間?都做了哪些工作?
A:當我們決定開始做的時候,我確定的第一件事,就是要用真正的狼來拍,而且要用蒙古的狼。你知道在很多的電影里,他們都是用狗來代替狼,但是它們是完全不同的動物。狗是被馴養的動物,也是時時刻刻開心的動物,而狼是充滿了憂慮的動物。狼是群體性的動物,從不單獨行動,它們有自己的首領。它們至少有7、8只在一起,有時候會15只或者更多。姜戎描寫的是狼的社會性,所以當我與中方的制片人討論的時候,我們不僅一定要使用蒙古狼,而且要訓練它們,讓它們不要懼怕攝像機。我記得他們開始的時候感到很吃驚,但他們很友好地說:我們找到你,因為你有拍攝這種電影的經驗。我的合伙人Xavier Castano對此也很有經驗,我們知道這需要很長時間的準備,有可能需要兩年的時間。因為你不能直接去個動物園選一些狼,然后就放到攝像機前來表演。我認為這些狼應該是被我們自己馴養,要讓它們不懼怕人類,要讓它們回歸自然的野性,還要有狼群,讓它們感覺自己是一個群體。因此,我們需要做的第一件事,就是找到一個合適的馴獸師,還要造一個基地。這個基地要在北京附近,能夠馴養30只狼,我們要從出生就開始撫養它們。這件事情非常復雜,因為如果你等得太久,狼就不會和你親近了。它們會懼怕人類,它們的母親會告訴它們不要去接近人類。
我們飼養它們的時候,對它們充滿了尊重。為了它們的天性和健康,我們搭建了一個很大的基地,讓它們受到了非常好的對待。我們選了世界上最好的馴獸師,他就是安德魯·辛普森。他是最好的,你找不到比他更好的人,沒有人比他更擅長訓練狼、狗、狐貍等動物。他自已經有上百只狼,基本上都是加拿人狼。加拿大狼看起來像狗,而蒙古的狼會非常非常地狠毒,它們充滿了恐怖,充滿了野性。我想用蒙古的狼呈現給觀眾,這也是對原著的尊重。我想很多人會認為狼是非常兇悍的,具有攻擊性的動物。它們總是而}二i猙獰地咆哮著,想要撲過來咬斷你的喉嚨,但不是這樣的。我們在電影里會展現狼的真正本性……
關于狼的拍攝有沒有哪一場難度特別大,給您印象特別深刻的?
A:這部電影中所有的事都很困難,因為我需要拍到特別的風景。這些特別的風景不是你轉過街角就能遇到的,常常是要去到公路無法到達的地方。沒有道路的情況下你就要步行,要拍到好的風景你就得到山頂……