摘 要: 國(guó)際商務(wù)談判是跨國(guó)界的商務(wù)溝通,是通過(guò)語(yǔ)言和非言語(yǔ)兩種形式的完美配合來(lái)完成的。語(yǔ)言是交際的工具,非言語(yǔ)是語(yǔ)言交際的補(bǔ)充。本文就商務(wù)交往中非言語(yǔ)交際的重要性及可變性進(jìn)行了探討。
關(guān)鍵詞:非言語(yǔ)交際;語(yǔ)言;信息
國(guó)際商務(wù)談判是跨國(guó)界的商務(wù)溝通,是通過(guò)語(yǔ)言和非言語(yǔ)兩種形式的完美配合來(lái)完成的。“非言語(yǔ)”同語(yǔ)言一樣,是文化的一部分。在不同文化中,非言語(yǔ)交際的形式各有不同。要進(jìn)行有效的交際,在使用某種語(yǔ)言的同時(shí),非言語(yǔ)交際在交際中的作用是不可忽視。
一、語(yǔ)言與非言語(yǔ)交際的關(guān)系
所謂非言語(yǔ)行為交際,就是通過(guò)使用不屬于言語(yǔ)范疇的方法來(lái)傳遞信息、表達(dá)思想的過(guò)程。學(xué)者認(rèn)為認(rèn)為:在面對(duì)面的交際中,信息的社交內(nèi)容只有35%左右是語(yǔ)言行為,其它都是通過(guò)非言語(yǔ)行為傳遞。美國(guó)的研究表明,在表達(dá)感情和態(tài)度時(shí),語(yǔ)言只占交際行為的7%,而聲調(diào)和面部表情所傳遞的信息卻多達(dá)93%。人類(lèi)交際是語(yǔ)言交際和非言語(yǔ)交際的結(jié)合,非語(yǔ)言交際是整個(gè)交際中不可缺少的組成部分。人們常說(shuō)的‘儀態(tài)、舉止、談吐中的前兩項(xiàng)都屬于非語(yǔ)言范疇。近年來(lái),國(guó)外對(duì)非言語(yǔ)行為的研究已發(fā)展到一個(gè)新的階段,出現(xiàn)了副語(yǔ)言學(xué)、身勢(shì)學(xué)、近體學(xué)等新興學(xué)科。
研究結(jié)果表明,在實(shí)際交際過(guò)程中,文化背景制約著非言語(yǔ)行為的內(nèi)涵。在交際中,一個(gè)人的儀態(tài)和舉止所提供的信息量往往大大超過(guò)其談吐所提供的信息量。而且,在談吐中也還含有大量的屬于非言語(yǔ)行為的副語(yǔ)言信號(hào),如:非語(yǔ)義聲音、停頓、笑聲和交談中的話語(yǔ)轉(zhuǎn)接等。然而,對(duì)非言語(yǔ)交際行為在交際中的作用及其與語(yǔ)言行為之間的關(guān)系應(yīng)該有一個(gè)全面、正確的認(rèn)識(shí)。在交際中,脫離非語(yǔ)言的配合的單一的語(yǔ)言行為往往難以有效達(dá)到交際目的;另一方面,非言語(yǔ)行為只能在一定的語(yǔ)境中才能表達(dá)明確的含義,而且一種非言語(yǔ)行為只有與語(yǔ)言行為和其他非語(yǔ)言行為配合,才能提供明確的信息。
將交際分成書(shū)面、口頭和非言語(yǔ)三部分來(lái)看,,我們會(huì)發(fā)現(xiàn)書(shū)面語(yǔ)最有時(shí)間潤(rùn)色,可信度低,是最易控制和掩飾真情的一種方式。口語(yǔ)斟酌和修改的時(shí)間較少,自覺(jué)控制機(jī)會(huì)也相對(duì)少一些,因而可信度高一點(diǎn),但仍有時(shí)間掩飾和控制。非言語(yǔ)行為除經(jīng)過(guò)訓(xùn)練的人以外,一般不容易有意識(shí)控制,有時(shí)甚至完全處于無(wú)意識(shí)之中。如害羞時(shí)臉紅、害怕時(shí)臉色蒼白、手腳發(fā)抖、心跳加速、呼吸急促等都比其他動(dòng)作更難控制。所以,非言語(yǔ)行為相對(duì)來(lái)說(shuō)最為真實(shí)。
非言語(yǔ)交際與文化一樣,常常捉摸不定,難以觀察,具有隱蔽性。忽略非言語(yǔ)行為的文化差異及其影響的話,會(huì)在在跨文化交際中文化引起誤解,使得文化沖突頻頻發(fā)生。所以,在跨文化交際中,非言語(yǔ)交際行為和手段比語(yǔ)言交際行為所起的交際作用不可低估。
二、文化差異對(duì)非語(yǔ)言交際的影響
非言語(yǔ)行為作為信息和情感的載體,一方面具有穩(wěn)定性,是一種精密代碼。另一方面,又具有可變性,因?yàn)槲淖蛛S文化背景不同而各異。
交際行為由語(yǔ)言行為和非言語(yǔ)行為兩部分組成。在不同的文化中,非言語(yǔ)所表示的含義不一樣,因此,要用外語(yǔ)進(jìn)行有效的交際,在聽(tīng)別人說(shuō)某種語(yǔ)言的同時(shí)還得了解說(shuō)話人的手勢(shì)、動(dòng)作等所表示的意義,這就是說(shuō)既要“聽(tīng)其言而知其行”,又要“觀其行而知其言”。
1.身體的接觸:在商務(wù)交際中,人們應(yīng)當(dāng)注意體觸的方式以及體觸行為與人際關(guān)系的文化差異。例如:在社交場(chǎng)合,文化不同,體觸行為就有許多區(qū)別。在英語(yǔ)國(guó)家,一般朋友和熟人之間交談時(shí),要避免身體的任何部位與對(duì)方接觸,即使是僅僅觸摸一下也可能引起不良的反應(yīng)。中國(guó)人的特點(diǎn)是體觸頻繁,而英語(yǔ)國(guó)家的人一般不喜歡說(shuō)話時(shí)靠的太近,體觸卻較為少見(jiàn),除非對(duì)方顯露出喜愛(ài)的表示,要求靠近一點(diǎn)。如果一方無(wú)意接觸到對(duì)方一下,一般會(huì)說(shuō)“sorry”之類(lèi)的道歉話。
其次是當(dāng)眾擁抱的問(wèn)題。在許多國(guó)家,兩個(gè)婦女見(jiàn)面時(shí)擁抱親熱是很普遍的現(xiàn)象,夫妻之間或久別重逢的親朋好友也常常互相擁抱。兩個(gè)男人是否相互擁抱,各個(gè)國(guó)家的習(xí)俗不同。阿拉伯、俄國(guó)、法國(guó)以及東歐和地中海沿岸的一些國(guó)家里,兩個(gè)男人見(jiàn)面后采用熱烈擁抱,親吻雙頰來(lái)表示歡迎。但在東亞和一些說(shuō)英語(yǔ)的國(guó)家,男人見(jiàn)面一般只是握握手。握手這一身勢(shì)語(yǔ)在全世界許多國(guó)家都意味著友好,但握手并不是全球性的禮節(jié)。在有些國(guó)家,握手僅限于特殊的場(chǎng)合,如在美國(guó)只有被第三者介紹后,被介紹雙方才可握手;在日本,見(jiàn)面一般禮節(jié)是相互鞠躬;在東歐一些國(guó)家則是相互擁抱、貼面,而不是握手。
2.目光接觸:眼神的千變?nèi)f化,表達(dá)著人們豐富多彩的內(nèi)心世界。目光接觸是非言語(yǔ)交際的一個(gè)重要方面。英語(yǔ)國(guó)家的人比中國(guó)人目光交流的時(shí)間長(zhǎng)且更為頻繁。他們認(rèn)為缺乏目光交流就是缺乏誠(chéng)意。中國(guó)人卻為了表示禮貌、尊敬或服從而避免一直直視對(duì)方。在交往中,英語(yǔ)國(guó)家的人會(huì)為中國(guó)人回看時(shí)間過(guò)短而反感,或者認(rèn)為中國(guó)人目光躲躲閃閃。認(rèn)為他們看不起自己;中國(guó)人卻感到英語(yǔ)國(guó)家的人總愛(ài)死盯著人,特別是年青女子對(duì)于英語(yǔ)國(guó)家的男子這種相視有時(shí)就極為反感。所以,交際者要根據(jù)具體情況,決定看不看對(duì)方、什么時(shí)候看、看多久等等。
3.手勢(shì)表達(dá):手勢(shì)也是常用的非言語(yǔ)表達(dá)方式。打手勢(shì)的動(dòng)作稍有不同就可能會(huì)與原來(lái)的意圖不同。對(duì)某種手勢(shì)理解錯(cuò)了,也會(huì)引起意外的反應(yīng),甚至是意想不到的結(jié)果。在日常交往中,人們也有兩種基本手勢(shì),手掌心朝上,表示真誠(chéng)或順從;手掌心向下,表示壓制。英美人習(xí)慣伸出食指并用食指彎曲這一手勢(shì)表示“請(qǐng)過(guò)來(lái)”,但在日本等一些亞洲國(guó)家這個(gè)手勢(shì)常以此來(lái)召喚一條狗或別的動(dòng)物,而在大部分中東和遠(yuǎn)東國(guó)家,用一個(gè)手指召喚人是對(duì)人的極大侮辱。
在國(guó)際商務(wù)交往中,語(yǔ)言并不是唯一的手段。表情、手勢(shì)以及身體其他部位的動(dòng)作都會(huì)向?qū)Ψ絺鬟f信息。正確的非言語(yǔ)動(dòng)作可以起到加強(qiáng)信息交流的作用;而錯(cuò)誤的動(dòng)作,不但起不到這種作用,而且可能是非禮的,會(huì)引起誤解甚至發(fā)生沖突。商務(wù)人員,必須對(duì)交往國(guó)的非言語(yǔ)行為有所了解,才能成功達(dá)到交際的目的。