Mother, mother
There’s too many of you crying
Brother, brother, brother
There’s far too many of you dying
You know we’ve got to find a way
To bring some lovin’ here today, yeah
Father, father
We don’t need to 1)escalate
You see, war is not the answer
For only love can conquer hate
You know we’ve got to find a way
To bring some lovin’ here today, oh
2)Picket lines and picket signs
Don’t punish me with 3)brutality
Talk to me, so you can see
Oh, what’s going on
What’s going on
Ya, what’s going on
Ah, what’s going on
Mother, mother
Everybody thinks we’re wrong
Oh, but who are they to judge us
Simply because our hair is long
Oh, you know we’ve got to find a way
To bring some understanding here today, oh
Picket lines and picket signs
Don’t punish me with brutality
Come on, talk to me, so you can see
What’s going on
Yeah, what’s going on
Tell me what’s going on
I’ll tell you what’s going on
母親,母親
如此多母親痛心哭泣
兄弟,兄弟,兄弟
如此多兄弟消逝遠去
你瞧,我們必須設法
讓愛回歸,刻不容緩,沒錯
父親,父親
我們不必劍拔弩張
你瞧,戰爭不能解決問題
因為只有愛才能戰勝仇恨
你瞧,我們必須設法
讓愛回歸,刻不容緩,噢
人墻和示威標志
別對我野蠻嚴懲
和我談談,你就會明白
噢,發生了什么事
發生了什么事
是啊,發生了什么事
啊,發生了什么事
母親,母親
每個人都認為我們錯了
噢,但他們憑何輕易斷定
不就是因為我們長發不羈
噢,你知道我們必須設法
互相理解,刻不容緩,噢
人墻和示威標志
別對我野蠻嚴懲
來吧,和我談談,你就會明白
發生了什么事
是啊,發生了什么事
告訴我發生了什么事
我會告訴你發生了什么事
不經典不推薦
他是黑人流行音樂史上萬人敬仰的超級巨星。
馬文·蓋伊(Marvin Gaye,原名Marvin Pentz Gay, Jr.,1939-1984),美國摩城唱片公司最杰出的歌手之一,有“摩城王子”之稱,對許多靈魂樂歌手都有巨大影響,于1996年被追授格萊美終身成就獎。
在上世紀六七十年代,當時摩城唱片并不允許旗下音樂人推出“遠離大眾口味”的音樂;然而馬文看著身邊社會沖突頻發,感覺自己無法再置身事外地埋頭演唱靡靡情歌。他在1970年錄制了專輯《What’s Going On》,其中體現了他深藏的信念,并對財富不均、社會歧視、毒品泛濫和越戰錯誤等問題進行深入探究。歌曲以他從越南戰場歸來的兄弟的視點為主線展開敘述,還映射了伯克利市反戰示威者遭到警察暴力對待一事。……