說當今娛樂圈新人輩出,一茬接一茬絕不過分。現在,我們隆重推介又一位影壇新寵—卡雅·斯考達里奧。她14歲出道,因出演備受爭議的英國熱門青春劇《皮囊》里叛逆的艾菲一角而迅速走紅,接著成功演繹了英國名著《呼嘯山莊》里不羈的凱瑟琳,如今,她更被好萊塢相中,成為二十一福克斯的青春巨制《移動迷宮》中唯一的女主角。有人預測,卡雅·斯考達里奧極有可能被打造為下一位詹妮弗·勞倫斯!
許多人說斯考達里奧長得像克里斯汀·斯圖爾特,但她的樂觀和直率卻與“貝拉”相去甚遠。而在現實生活中,她還是艾瑪·沃特森的好閨蜜,是魯伯特·格林特的粉絲。美麗、獨特、靈動、性感,斯考達里奧身上似乎總有一股攝人魂魄的魅力,難怪連“都教授”金秀賢也一直把她奉為自己的理想型掛在嘴邊!如今,22歲的小妮子正卯足了勁,向影視圈、時尚界發起沖擊,她的未來充滿了無限的可能!
Just before our interview, Kaya Scodelario posts a photo for her 200,000 followers on Instagram; she’s gesturing in the air midsentence, food in 1)gob, as she eats lunch with her agent. When we meet, she gives me a huge smile and then rushes out for a quick cigarette. She’s wearing shorts and a loose T-shirt and her hair tumbles down—even more fiercely beautiful in the flesh than on screen. She is only 5’6’, but she has long foal-like legs which she curls beneath her, and when her big eyes lock on yours it’s like they can read your mind.
Though she has a Kristen Stewart look about her, she’s naturally more animated and 2)exuberant than Stewart’s Bella Swan persona.“You’re going to have to shut me up,” she says.“I’m a chatterbox.” Before I’ve even asked a question about her new film, she asks about my tattoo and then, without prompting, reveals some of her own.
It’s clear, immediately, that Kaya isn’t like other film stars of her generation, with their poised and carefully distanced politeness. Raised by a single mother on Holloway Road, Kaya owes her fame, and intense following, to her role as the troubled, mostly silent and effortlessly 3)seductive Effy Stonem in E4’s cult show Skins. She may be selling her new Hollywood blockbuster at an exclusive London hotel, her agent tapping away on a MacBook in the same room and a hair and make-up girl hanging out in the suite next to us, but when Kaya talks about keeping her feet on the ground, of doing things her own way and living the life she wants to live, it’s difficult not to believe her.

It may be because Kaya wasn’t raised to be a film star. In fact, by the sound of it, she hasn’t had it that easy. Kaya was born in Sussex in 92; her mum, Katia, had just moved to the UK from Brazil. When Kaya was three months old, she was taken to London, where her mum found them a 4)council home and worked as a cleaner and then a secretary and Kaya was raised bilingual—English and Portuguese. Her parents divorced when she was small and she grew up with little memory of her dad. He didn’t get in touch until very recently and he died soon after. She was badly bullied at school and admits to being deeply shy, insecure and unsure of herself growing up.
At only 22, secondary school must still be a fresh memory for her, so it’s startling how far she’s come from that repressive time—from being a kid who got face 5)spasms after being pushed about by her so-called mates, to a 6)starlet who spent the last year in the Deep South of America playing one of the lead roles in The Maze Runner, a multi-multi-multi-million dollar 20th Century Fox franchise based on a best-selling literary series by James Dashner. Fox decided that The Maze Runner is going to be the next The Hunger Games—a high-concept, high-action ensemble drama, with lots of hot 20-somethings playing teenagers 7)in peril. And they’ve decided Kaya is their new Jennifer Lawrence.
Kaya saw the completed film the night before our interview. “I hate watching myself,” she says.“It’s weird. It doesn’t get any easier. It’s a very personal thing. You kind of want to do the film and then forget about it, and then you see it again a year later and you end up hating yourself.”

It’s a recurring theme for her: doubt, panic, the fear that somehow she can’t do it. “I cry, I want to go home, I feel uncomfortable,” she says of the first day on a new shoot, or of having to attend premieres. When, as a 14-year-old, she got to the Skins audition, she lost her nerve and decided against going in. Calming herself, she lit up a 8)fag and got talking to another guy. It was Bryan Elsley, one of the show’s creators. He must have seen the way she can roll her eyes as she blows out smoke. He must have seen that layer of attitude and core of vulnerability. He cast her as Effy straight away.
Yet the same thing happened on the day of her Wuthering Heights audition; Kaya freaked out and turned her phone off, missing her slot. Arnold saw something in her and cast her anyway (with Carey Mulligan, Gemma Arterton and Keira Knightley all rumoured to be in the running), and Kaya responded with a performance hair-raising in its 9)intensity and as wild as the 10)moors, in which pain, anger, obsessive love and betrayal are all communicated through purposeful strides, lingering looks and stares off into the horizon, wisps of her hair flying in the wind. “I feel electric, so alive, really free when I’m performing,”she says.
But she was glad, as she always is, to get back to “the rough bit” of Holloway Road. Kaya sees herself as a Londoner, before anything else. “It’s an instinctive thing,” she says. When she was going out with her Skins co-star Jack O’Connell, she spent two years living in Glossop, the small Pennine town near Manchester. “I just couldn’t do it. I needed the big city,” she says.“I’d sit there and think about it. I got the train back every weekend.”

The only other place that holds a sense of belonging for her is Brazil. “My instincts are Brazilian,” she says. “I have the polite, quiet English side, but I’m fiery like a Brazilian.”She has a sprawling family in Rio and when she visits, “I just feel like it’s my culture, like I fit.”
She hopes, one day, to make a Brazilian film. But for now she’s comfortable seeing what happens with this acting thing, even as Hollywood starts taking notice. For all her exuberance and her happy-go-lucky spirit, you get the impression that those doubts still linger like ghosts. And maybe they always will, even when her face adorns every red bus in London, and she can no longer walk down Holloway Road without being stopped to sign autographs. Maybe they’ll remain forever, doubts like mazes she has to run through. Maybe it’s what makes her so 11)fantastically exciting to watch on screen, however much she hates it.
就在我們的采訪開始之前,卡雅·斯考達里奧在Instagram上給她那20萬名粉絲貼了一張照片;她正邊說著什么邊打著手勢,嘴里還嚼著食物,當時她正在和經紀人吃午餐。當我們相見時,她給了我一個大大的微笑,然后沖出去快速地抽了根煙。她穿著短褲和一件松垮垮的T恤,頭發散披著—在現實生活中甚至要比在銀幕上更美麗動人。她的身高只有5.6英尺(約1.68米),但卻擁有小馬駒一樣修長的雙腿,當時她盤腿而坐,而當她那雙大眼睛凝視你的雙目時,就像是能夠讀懂你的心思似的。……