
主持人:俗話說“像蘋果餡餅一樣具有美國特色”——不過,事實真是如此嗎?我是說,每一種和蘋果打過交道的飲食文化起碼都會想過將它包裹在甜面團里烤熱吃吧。那么蘋果餡餅到底有多“美國化”呢?我為此采訪了食物歷史學家蕾切爾·勞登。
蕾切爾:首批來自英國的定居者將餡餅帶到了美國。至少從中世紀開始,餡餅就一直是北歐地區的重要主食。沒有這種基本的家鄉菜,定居者們無法在新世界過上理想的生活。
主持人:那些北歐的餡餅里都有些什么餡兒呢?
蕾切爾:肉類、魚類,還有雞蛋。說到底,餡餅就是“包裹”的別稱。在烤罐和餡餅平底鍋還沒出現之前,餡餅皮就是你用來烘烤食物的容器。因此,你用餡餅皮包裹著食材就能做出這種美味可口、方便易得的簡單佳肴。
主持人:有沒有哪些運動是讓人們別玩花招,直接將蘋果當普通水果食用的呢?我的意思是,它本身就是一種美味水果。

蕾切爾:在19世紀晚期,銷售市場萎縮讓蘋果果農陷入了困境,所以他們開始借助于廣告宣傳。據說“一日一蘋果,醫生遠離我”這句話正是當時的廣告宣傳語之一,以鼓……勸誘人們多吃新鮮蘋果。
主持人:哇,所以那些都是宣傳啊,原來這句話出自此處。那么蘋果餡餅又是如何與感恩節牽扯上關系的呢?
蕾切爾:在19世紀60年代,薩拉·黑爾一直勸亞伯拉罕·林肯將感恩節定為全國性節日,而不僅僅是新英格蘭的地區性節日。她非常堅持,還在信中寫道,這頓大餐應該屬于所有的美國人民。