

EASTERN PRONISES深受日本服裝靈感啟發(fā)的設(shè)計在本季T臺多次出現(xiàn),再次印證了日本文化與西方文化之間千絲萬縷的聯(lián)系。
“我開始時想告訴你,對我來說這個地方猶如日本一樣美麗……那些水體在風景中呈現(xiàn)鮮綠和深藍的色彩,和我們在日本木刻畫中看到的一樣。”1888年,藝術(shù)巨匠梵高在信中這樣寫道。其實梵高(與當時眾多深受日本靈感啟發(fā)的藝術(shù)、文化和時裝界的人一樣)并沒有去過日本,他心目中的“日本”無非是某種羅曼蒂克的概念,來自那些19世紀下葉開始在歐洲普及的日本木刻畫、文藝品及言情小說。自1868年明治維新后,這個封閉了數(shù)百年的國家終于對外開放了外交和貿(mào)易來往,日本文化產(chǎn)物隨即立馬風靡了歐洲文藝圈,引領(lǐng)了“Japonisme”風潮。在莫奈、梵高等藝術(shù)家的作品中,我們可以看到日本的木刻畫、和服、扇子等頻繁地出現(xiàn)在背景當中。在他們眼里,這個神秘的國度蘊含著某種野蠻的原始感,同時又有著浮世繪中那些極其優(yōu)雅的景色和人物?!皹翘蓍g有延伸到屋頂?shù)木薮箬偘?,它們呈現(xiàn)了如同日本印花般的圖案,”生于1905年的Christian Dior曾如此回顧他兒時的家,“那些對于喜多川歌磨和葛飾北?(作品)的詮釋就是我的西斯廷教堂,我現(xiàn)在還能看到當時的我在那兒一個小時接一個小時地琢磨它們?!?/p>
對于那個虛構(gòu)的日本的向往使得19世紀末出現(xiàn)了許多杰出的文藝作品。通過1887年出版的當紅小說《菊子夫人》(普契尼1904年的歌劇《蝴蝶夫人》的靈感來源之一)等作品,西方人對于日本女性,特別是藝伎,產(chǎn)生了一種美的幻覺。“她們就像纖小輕盈的娃娃,衣服圍繞著她們在漂移,”《菊子夫人》的作者Pierre Loti在書中寫道,“而她們精致的身體就消失在那些龐大的服飾當中。”在西方人的眼中,日本女人的內(nèi)斂、端莊讓她們顯得更為神秘,而其著裝和柔美的姿態(tài)更散發(fā)著和西方女性截然不同的魅力。1997年的暢銷小說《藝伎回憶錄》和2005年由它改編的電影,更是將藝伎充滿誘惑的世界再次呈現(xiàn)給新一代的觀眾。深受這本書啟發(fā)的歌星麥當娜就在其1998年的MV中穿上了Jean Paul Gaultier為她設(shè)計的現(xiàn)代版和服。然而,這種異域情懷只是探索日本影響力的一個膚淺的開始,西方文化從中汲取的靈感決不僅僅于此。
通過日本木刻畫中那些摒棄立體視覺效果、擁有裝飾性色彩的特征,19世紀末的諸多前衛(wèi)藝術(shù)家找到了一個與西方繪畫傳統(tǒng)完全不同的藝術(shù)理念,這也成為他們脫離學院派的一個重要的轉(zhuǎn)折點。因此在步入20世紀之時,“日本”與“摩登主義”畫上了等號。而和服——這種迄今都被視為最“日本”的東西,也給時裝設(shè)計帶來了巨大的改變。以和服為靈感的服飾于19世紀下葉以家居服的形式進入了西方女性的衣櫥,相比平時拘謹?shù)氖矸?,其松垮的線條令它穿起來更輕松方便(和服的這種睡衣感后來還藉由Tom Ford著名的Gucci 2003年春夏系列中那些極其性感的迷你和服式睡袍詮釋到了極致)。逐漸CharlesFrederick Worth、Mariano Fortuny等20世紀初的高定大師開始從中汲取靈感,帶來更正式的設(shè)計。和服專注于凸顯的兩個部位——優(yōu)美的頸背和腰間線條,啟發(fā)了他們把上衣的開口設(shè)計得更寬大,并前所未有地關(guān)注衣服背后的線條。1901年,還默默無聞的Paul Poiret加入了Worth的工作室,并在此以一件革命性的和服式大衣一舉成名。
“太恐怖了!”當Poiret給俄羅斯的Bariatinsky公主展示那件大衣時,她曾抗議道,“當?shù)退椎募一飩冏分覀兊鸟R車跑惹我們不開心時,我們把他們的頭砍下來后就會放入這樣子的麻袋里?!迸c當時繁復(fù)的設(shè)計不同,這款大衣有著和服般極簡的線條(也因此被那位公主稱為“麻袋”)?!斑@是件(用料)充足、方形剪裁的和服?!盤oiret在自傳中闡明了其靈感來源(不過他在第二年推出相似的款式時,為其命名為“孔子大衣”,足以證明當時在西方,日本和中國文化被混為一談)。傳說因為這位公主的原因?qū)е翽oiret被Worth開除,但他在1903自創(chuàng)時裝屋之后,這款大衣迅速成為他第一個代表作品。而從更重要的層面上看,大衣松垮的輪廓是Poiret帶給女性的福音,因為衣服所帶來的身體解放,也意味著精神層面上的釋放。
數(shù)十年之后,另一位天才設(shè)計師也同樣以和服為靈感的系列震撼了時裝界。1994年,John Galliano成立了僅僅五年的時裝品牌經(jīng)歷了一次破產(chǎn),原本沒錢做秀的他依靠美國版《Vogue》主編Anna Wintour和幾位超模朋友的支持,在名媛Sāo Schlumberger的巴黎府邸上演了了以平凡的黑色面料為主的1994年秋冬系列秀。“到底有什么”Wintour回想那時的情景時說道,“就十六七套服飾?但每一件都比上一件出色,你當時就能感覺到:這就是那種時刻,以后所有的都會不一樣了口”現(xiàn)在拿這場秀與Galliano后期那些戲劇化的高調(diào)制作對比,其簡約感會令你驚訝。“我從和服的華麗和簡約性上受到啟發(fā)……(它有著一種)純凈感?!痹O(shè)計師當時這么說道。之所以用較為單調(diào)的色彩,是因為“我更感興趣衣服的剪裁、平衡、線條的坡度”。而那些迷你和服式裙裝同樣體現(xiàn)了藝伎在西方人心目中所隱含的性感意味,“我覺得藝伎的頸背是充滿性欲的地方?!痹O(shè)計師補充道。借由此秀的成功,Galliano隨后被任命為Dior的新創(chuàng)意總監(jiān)。而這個時裝屋的創(chuàng)始人,那位兒時會坐在家中觀看鑲板上日式印花的Dior先生,也對身著和服的優(yōu)雅女性擁有同樣的好奇心。他不僅在設(shè)計中經(jīng)常運用日本絲綢面料,更多次呈現(xiàn)從和服汲取靈感的設(shè)計,如1954年為芭蕾舞明星Margot FOnteyn設(shè)計的《蝴蝶夫人》演出服,以及1955年那條飾有和服腰帶的雞尾酒裙裝。Galliano入駐Dior后在2007年春夏高定系列呈現(xiàn)了一個以《蝴蝶夫人》為靈感的系列,將Dior先生與日本的淵源以及自己本人對于東方服飾的迷戀相結(jié)合,并將之推進到最夸張的境界。
而對于與Galliano同期掌舵著另一個有著悠久歷史的巴黎時裝屋的倫敦設(shè)計師Alexander McQueen而言,日本文化也蘊含著一種特別的意義。“已經(jīng)沒有憤怒的理由了,”當時以充滿暴力的服飾而聞名的McQueen在展示為Givenchy設(shè)計的1998年春夏高定系列時告知《紐約時報》,“我已經(jīng)過了那個階段了,我想要日本,因為它很純凈,擁有平靜的思想?!焙头妮喞餐瑯宇l繁地出現(xiàn)在其設(shè)計當中?!拔业淖髌肪褪菑母鲊膫鹘y(tǒng)刺繡、金銀絲工藝及其他手工藝中汲取靈感,”設(shè)計師曾在采訪中這樣說道,“我會探索他們的工藝、圖案、面料,并以我自己的方式詮釋它們。”而這種東西方文化之間的張力最強烈的體現(xiàn)便是在他名為“It's Justa Game(就是一場游戲)”的AlexanderMcQueen 2005年春夏系列中。當中身著以和服為靈感的設(shè)計的代表“東方”的模特,與身著傳統(tǒng)西方剪裁的代表“西方”的模特站在了一個看似象棋棋盤的T臺上,如同棋子一樣對峙著。該品牌的現(xiàn)任創(chuàng)意總監(jiān)Sarah Burton就是因在McQueen手下工作時經(jīng)常去日本出差,開始了古董和服的收藏。2015年春夏系列的靈感則取自她的這些珍藏品,展示了有著和服線條、嫩粉色櫻花和日本印花圖案的設(shè)計。當晚秀場的中央擺放了藝術(shù)家Marc Quinn的兩個巨型的蘭花雕塑,“我喜歡這個主意,一個東西可以很龐大但同時很脆弱,”Burton在秀后解釋道,“這就是藝伎給我的感覺,很美麗,但同時很壓抑?!?/p>
在Gucci,F(xiàn)rida Giannini也在重現(xiàn)這個時裝屋以往的東方情懷,她在本季系列中運用不同的日本絲綢面料拼接成夾克與裙裝。日本和服上的傳統(tǒng)花朵圖案——梅花、櫻花、鳶尾花、菊花,也出現(xiàn)在GiambattistaValli、Lanvin等品牌的系列當中。觀看在大皇宮上演的Carven秀,你會發(fā)現(xiàn)創(chuàng)意總監(jiān)Guillaume Henry在系列中大量運用了取自日本木刻畫和復(fù)古明信片的印花圖案,這不得不讓人聯(lián)想起就在大皇宮隔壁大廳舉辦的葛飾北?的木刻畫展覽。和服腰帶的設(shè)計也在眾多系列中得以體現(xiàn),從Andrew Gn的晚裝設(shè)計,到飾有花朵圖案的Maison MartinMaraiela的裙裝到和Loewe新任創(chuàng)意總監(jiān)Jonathan Anderson帥氣的高腰皮褲。Anderson更是以一種極其摩登的方式,展示了新穎的扇子形包袋,與以往詮釋東方靈感的那種柔美不同,這種金屬制作的款式充滿酷酷的強悍感。在Isabel Marant和Rochas秀上出現(xiàn)的汲取日本柔術(shù)服裝的設(shè)計也同樣呈現(xiàn)了一種更為中性的優(yōu)雅感。而在本季Mami的系列中,Consuelo Castiglioni用了一件飾有黑色腰帶的樸素米色裙裝作為開場造型,那種平靜和純潔的氣息也正是設(shè)計師積極探索和服的輪廓所帶來的。
那種誕生于19世紀的“Japonisme”情懷可謂一直延續(xù)到了上世紀80年代,彼時一批來自日本的設(shè)計師們登上了巴黎的時尚舞臺并展現(xiàn)了一種完全改變“日本服飾”概念的前衛(wèi)設(shè)計。如山本耀司1994年秋冬系列中那些破洞的和服設(shè)計一樣,他們徹底顛覆了和服在西方思想中那個永久不變的形象。近期在紐約大都會博物館舉辦的展覽,“和服:現(xiàn)代歷史”(Kimono:AModern History),則呈現(xiàn)了和服近兩百年的各種演變,但同時它也反映了在西方,日本服飾的號召力依然未曾減退。本季這股日本靈感的潮流就足以體現(xiàn)這一點,雖然如今的設(shè)計師們早已看到日本時裝的多樣化,但他們與19世紀末那些剛剛接觸日本文化的藝術(shù)家一樣,依舊沉迷在其華麗簡約的優(yōu)雅當中。“我羨慕日本藝術(shù)家在作品中呈現(xiàn)的那種整潔的明確,”一向創(chuàng)作過程極其坎坷的梵高在另一封信中感嘆道,“(對他們而言)繪畫如同呼吸一樣容易,他們幾筆就能畫出一個人形,看似永遠都那么輕松,就像系上自己馬甲的扣子那般簡單?!?/p>