文/陳美娜
非英語專業本科生單詞記憶策略探析
文/陳美娜
隨著當今社會的飛速發展,英語在不斷更新,而作為語言中最敏感、最活躍部分的詞匯也在隨著時代發展而日新月異。非英語專業本科生普遍認為英語學習各個方面都受到英語詞匯的制約。本文旨在通過運用輸入、重現和輸出的方式,從聽說讀寫四個方面探索適合非英語專業本科生長期記憶詞匯的有效策略。
詞匯學習;記憶策略;非英語專業本科生
在國內各高校,有許多非英語專業本科生都發現對建造語言大廈的基本材料——詞匯的學習,是整個語言學習過程的一個重要組成部分。著名語言學家威爾金斯曾說過:“沒有語法,人們可以表達的事物寥寥無幾,而沒有詞匯,人們則無法表達任何事物。”(威爾金斯,1972:111) 這就解釋了為什么許多人都認為一個人掌握的詞匯越多,就越能有效地進行交際。然而,在傳統大學英語教學中,教師只是教給學生單詞的意義,很少講解它們在實際語境中的活用意義。 “詞匯能力低是我國學生英語學習的主要障礙之一。閱讀理解、聽力理解和寫作實踐中出現的問題大多由詞匯能力差引起。”(鄭樹棠、衛乃興,1996:20)基于此,對我國英語教學來說,詞匯教學改革勢在必行。
作為世界上詞匯最為豐富的國際通用語言之一,英語中有一百多萬個單詞。近年來,《大學英語教學大綱》對非英語專業本科生的詞匯量要求一直在隨著社會和語言的發展進行調整。2007年教育部頒發的《大學英語課程教學要求》(試行)對非英語專業本科生的詞匯量要求分為三個層次:一般要求推薦的詞匯量是4500個單詞和700個詞組(其中2000個單詞為積極詞匯),較高要求是5500個單詞和1200個詞組(其中2500個單詞為積極詞匯),更高要求是6500個單詞和1700個詞組(其中3000個單詞為積極詞匯)。我們常常會聽到一些學生埋怨自己詞匯量小,給成功交際帶來了許多阻礙。可見詞匯在很大程度上確實影響學生的閱讀理解、聽說能力和譯寫水平,所以努力擴充詞匯量是不少學生學習英語過程中的一項重要任務。
大學英語教師喜歡在課堂教學中使用語法翻譯法,也就是用漢語翻譯課文中出現的英語書面語,因為“語法既有助于理解、翻譯外語,又有助于磨練智慧以及培養學生邏輯思維能力(劉潤清,1999:147)”。隨著大學英語課程教學改革的不斷深入,新的教學方法,如交際教學法、任務型教學法等逐漸推廣。大學英語教材不斷推陳出新,綜合教程的每個單元課后練習中大多都設計了詞匯練習,包括核心詞匯選詞填空、詞語搭配練習、構詞法講解練習等。許多教師認為“傳統的詞匯教學似乎是站不住腳了”(Ooi,1996),詞匯教學不能再停留在僅僅讓學生內化字典中的詞義,而應該促使和幫助學生逐漸意識本族人和其他高水平的人是如何使用英語的,逐步增強對詞義細微差異的敏感性。為達此目的,詞匯、語法和語篇教學應融為一體。(白人立,1999:20)
另外,受有限的大學英語課時的制約,教師在課堂上只注重講解精讀課文中出現的語言知識,教學生掌握一些固定句型和固定搭配等。許多教師忽視了詞匯教學的重要性,他們認為學生可以自然習得單詞,便把詞匯學習的任務留給學生在課下完成。然而,“非英語專業的學生根本不具備廣泛閱讀各類英文書刊的條件。對有的學生來說,英文課本幾乎是他們唯一的閱讀材料。所以,讓他們相信通過多讀多聽可以自然習得大量單詞是不太可能的。”(王文宇,1998:49)如果教師能夠向學生傳授有關詞匯學基礎理論知識,包括英語中常用的轉化法、復合法、派生發等構詞方法等,應該能夠幫助學生提高記憶單詞的效率。
1.聽
記憶和遺忘是矛盾的兩個方面。學生在學習過程中會不斷地努力記憶,但記憶后又會漸漸遺忘一部分。學生記英語單詞時覺得已經記住了,但是很快就又忘掉記住的內容,因此有必要在識記和保持的過程中重現這些內容。減少遺忘的一個好方法就是重復記憶,重復記憶能夠提高學生對英語詞語的運用能力。重現也是一個再認識的過程,多次再現就會將以往識記的內容牢固地記憶在大腦中。
聽英語廣播是一個比較不錯的選擇。對于聽,有些人可能會認為靠聽力提高單詞記憶效率見效慢。這種看法是很片面的,因為它忽略了聽的自身特點和作用 。事實上有聲信號在人們大腦中形成的刺激反應,常常是閱讀所不能比擬的。許多學生可能有這樣的體會:有不少單詞或短語的用法,閱讀時也許能看得懂,但是沒有在大腦中留下印象,而別人讀或說出來,就會扎實地印在頭腦中經久不忘。從這個意義上講,靠聽覺重現的內容有時“質量”更可靠一些。
聽英語時,學生不必要求自己聽懂每一個詞或每一句話,英語專業本科生要做到這一點也是很難的。聽英語廣播時要反復聽,聽到新記憶過的單詞重現后,立即用紙筆記錄下來,如此反復,對詞匯的用法逐漸融會貫通,詞匯的記憶便可達到長期記憶的效果。
2.說
對許多學生來說,聽說讀寫譯五項技能中最難的是口語表達能力。說和寫有異曲同工之妙,都是對所記單詞的實際應用。說對于單詞的記憶更有幫助,因為一旦學生能將剛記住的單詞說出來,就會有一種小小的成就感。這種小小的成就感反過來會激起學生記憶單詞的興趣。近年來,許多教師在聽說教程的教學中逐漸開始注重培養學生運用英語表達自己所思所想的能力。有的教師要求學生首先記憶一篇已經查閱過生詞的文章,然后設定一種情景、擬定一個話題,鼓勵學生用英語表達,盡可能把自己記憶過的生詞說出來。學生也完全可以在課外學習中自言自說,這本身也是一個構思的過程,逼著自己去“搜腸刮肚”地運用已經背過的單詞,何樂而不為呢?
3.讀
許多本科生喜歡死記硬背,每天捧著詞匯手冊背單詞,但他們只著重記憶單詞的字形、讀音和對應的中文釋義,卻忽略了對單詞背后文化內涵的了解。一旦閱讀文章,他們就會發現雖然記得句子中大部分單詞的詞義,卻不能理解整個句子的含義,導致閱讀理解題頻頻丟分。事實上,通過閱讀記憶單句與孤立的背誦單詞相比,效果確實要好得多。這主要是因為句子具有以下優勢:(1)句子可以表達一個相對完整的信息,尤其習語諺語等通過不同的語言表達方式闡明做人的道理,因此實用性強,有利于學生學習和獲取信息;(2)句子給學生的印象更為深刻。英語并不是一百多萬個孤立的單詞毫無關聯地堆積而成,死記硬背每個單詞是很難記住單詞的,因為它忽視了單詞之間的聯系。如果將單詞放在一個句子中記憶,例如:He is noisy ,but otherwise a nice boy(他愛吵鬧,但在其他方面倒是一個好孩子。)那么,學生對otherwise這個詞的印象很深,而且還學會了一種新的表達方式;(3)只背誦單詞容易使學生感到枯燥乏味,背誦有具體意義的句子,能幫助他們提高學習興趣。
因此,英語詞匯不能靠死記硬背來積累,而應當在大量閱讀中以“滾雪球”的方式來擴大和鞏固。學生最好經常翻閱已經閱讀過的文章,結合句子、段落和語篇來重復記憶。重復使用能幫助學生準確理解單詞或詞組的意思,掌握這些單詞的用法。
4.寫
學生學習詞匯的終極目的是為了把這些詞匯運用到實際交際中。實際運用是單詞記憶之本,也是對學生記憶效果的一種檢驗。詞匯能力除了包括詞匯量以外,還應包括在實際語境中正確使用詞匯的能力。(唐祥金,2001:28)單詞的輸入與其是否能夠正確輸出并不一定成正比,因此輸出能力才應該是衡量學生是否正確掌握單詞的立足點。在寫作練習中,學生不必急于寫很長的文章,可以先從對身邊小事的簡要描述入手,寫寫身邊的新聞和逸聞趣事,力求將記過的單詞從記憶中提取出來應用到實際生活中即可,要有一份持久的耐心,反復練習。
詞匯學習重在反復,貴在堅持。其實對所有第二語言學習者來說,詞匯習得都要伴隨其一生的學習。非英語專業本科生要想在大學期間擴大詞匯量,就要想方設法提高自己記憶英語詞語的能力,遵循詞匯記憶規律,并在此基礎上掌握一定策略和方法,提高記憶效率。從記憶到聽說再到讀和寫,詞匯的記憶使各個方面融會貫通,各個環節環環相扣,充分調動了學生的主觀能動性。只要勤學苦練,學生一定可以掌握這把學好英語的鑰匙,實現自己的學習目標。
[1]David Wilkins. Linguistics in Language Teaching[M]. Cambridge, MA: MIT Press. 1972.
[2]鄭樹堂、衛乃興.關于大學英語課培養語言能力的情況的研究[J].《外語界》,1996(4).
[3]王文宇. 觀念、策略與英語詞匯記憶[J]. 外語教學與研究, 1998( 1).
[4]教育部高等教育司.大學英語課程教學要求[Z].北京:高等教育出版社,2004.
[5]劉潤清. 論大學英語教學[M]. 北京: 外語教學與研究出版社,1999.
[6]Ooi, D. Vocabulary Teaching: looking behind the word [J]. ELT Journal, 1996(50).
[7]白人立. 國外詞匯習得理論中的幾個問題[J]. 外語教學與研究, 1999(1).
[8]唐祥金.《現代英語教學論》[M]。北京:學苑出版社,2001.
陳美娜(1981- ),女,河北保定人,西北民族大學外國語學院講師,研究方向:大學英語教學及翻譯理論與實踐。
H319
A
2095-9214(2015)02-0102-02
西北民族大學外國語學院)