◎劉小順
配眼鏡不簡單
◎劉小順

“你好,我叫卡洛琳。”華人女醫生將我安置在一張沙發椅上坐下,笑容滿面地用英語自我介紹,“你覺得新西蘭怎么樣?”
“不知道。”我聳聳肩,“因為眼鏡破了,至今還沒看清楚過。”
“你真有趣。”卡洛琳大笑。
接下來,卡洛琳給我做了一份詳細的調查問卷,包括姓名、年齡、國籍、身高、體重、職業、上一次驗光的時間、上一次佩戴眼鏡的舒適度、藥物過敏史以及遺傳疾病等。我從來不知道原來這些信息都跟我的眼睛有關系,難道會有“若你的體重低于70公斤,度數減50;若體重高于70公斤,度數加50”這樣的規則嗎?
卡洛琳將一臺巨大的黑色儀器罩在我的頭上,只有兩只眼睛能看出去。她左右輪替地為我的兩只眼睛隨機更換編號為1至4的鏡片,并在不遠處的墻壁上同時變換各種圖表,其中包括常見的視力測試表、紅綠圖,還有奇怪的幾何形狀和線條圖等等。
驗完光后,艾麗絲將單上的所有數據全部輸入電腦。她說配鏡不在店里,而是在實驗室里完成,所以她需要將所有的數據都提交給實驗室。除了驗光數據,艾麗絲還用相機給我拍了一張等比的正臉照,這是給實驗室測量瞳距用的。接著,她讓我戴上眼鏡并閉上眼睛,用一種特質的尺子伸進去測量鏡片到眼皮的距離,最后還要用一種特殊的圖標測量鏡框的彎曲弧度,這樣才算大功告成。
在新西蘭配眼鏡的步驟真多啊!終于到了最后一步,另一個店員艾麗絲將鏡架的條形碼輸入電腦,沒想到怎么都輸入不進去。艾麗絲叫我稍等一下,她找經理問問看。幾分鐘后,艾麗絲回來很抱歉地告訴我:“不好意思,這副鏡架不屬于199紐幣套餐,光鏡架本身就需249紐幣,鏡片還要另算……”
我心想情況不妙,他們是真的放錯了還是坐地起價呢?我開始糾結接下來該怎么辦。
“不過我剛才跟經理商量了一下。”艾麗絲沒等我回答,就繼續說道,“因為是我們放錯了地方,這不能怪你,經理決定把這副鏡架按照199紐幣的套餐賣給你。”
這太令人意外了!我為自己之前的揣度感到不好意思。
艾麗絲還特意把電子收據打印出來給我核對,上面確實寫的是鏡架249紐幣,鏡片149紐幣,總價398紐幣。艾麗絲告訴我實驗室需要一周時間來配鏡,她特地給我加了急,爭取在本周五之前搞定。
離開時,經理翠西專門跑出來向我道歉,說是由于他們工作失誤,給我造成了麻煩。不管我說多少句“沒關系”,這個姑娘就是一個勁地鞠躬。我占了便宜還跟我道歉?這種服務真是讓我有點受寵若驚。(摘自《到了南半球一切都變了》中國華僑出版社 圖/李璐)