鄭 晶
(福建師范大學 福清分校,福建 福清 350300)
眾所周知,語言是文化的載體,文化又深深植根于語言。“由于語言的產生和發展,人類文化才得以產生和傳承。不存在沒有語言的文化,也不存在沒有文化的語言[1]。”學習語言離不開對其所承載的文化信息的理解和掌握。大學英語教學的目的不僅僅是培養學生的語言能力,同樣重要的是培養學生跨文化交際的能力。由于大學英語課時較少,且很少有學校獨立開設跨文化交際課,面對多彩多姿的目的語和母語文化背景知識,大學英語教師該如何高效率地向學生輸入這方面的知識呢?歸因論將在這個方面提供一定的理論依據并起一定的指導作用。
“歸因論是由Fritz Heider首次提出來,并由Edward Jones、 Keith Davis以及 Harold Kelley等人逐步加以完善。這幾位學者都是社會心理學家,因此嚴格來說,歸因論是社會心理學的一個研究范式,它關注的是社會成員如何對他們經歷和觀察到的事件和行為做出解釋和推論以及人們如何理解、預測、控制他們的環境和隨后的行動。鑒于該理論對跨文化交際具有一定的意義,Ehrenharus將歸因論應用到了跨文化交際領域。”[2]在跨文化交際領域,“社會成員經歷和觀察到的事件和行為”指的是跨文化交際行為,即人們總會試圖找出交際成功或失敗的原因,總結經驗、教訓,以便于日后的交際能夠更加順暢。
對于非英語專業的大學生來說,直接與本族語者交流的機會少而又少,換言之,通過實踐培養跨文化交際能力的可能性很小。……