——嘉禾伴嫁歌研究"/>
999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?陽姣麗,劉林芳
(衡陽師范學院文學院;湖南衡陽 421002)
女性心理在民間婚俗文化中的表達
——嘉禾伴嫁歌研究
陽姣麗,劉林芳
(衡陽師范學院文學院;湖南衡陽 421002)
嘉禾伴嫁歌是流傳于湖南嘉禾的漢族民歌,被譽為南嶺民歌中的一朵奇葩。它是在女子即將出嫁之際所唱的歌,其歌詞內容全方位地抒發了女性婚嫁時的種種情緒和感受,反映了千百年來女性的社會地位與境遇。關鍵詞:嘉禾伴嫁歌;婚俗文化;內心抒發
《文心雕龍》說:“夫綴文者情動而辭發,觀文者披文以入情,沿波討源,雖幽必顯”[1]。講的是作家創作必須由內而外,先有內在的情感涌動,再將這種情感在文學作品中展現出來。而讀者通過文學作品的解讀,通過“沿波討源”,可以深入到作者的內心最深處。這一原理同樣適用于民間文學作品。嘉禾伴嫁歌是南嶺民歌中的一朵奇葩, 1993年嘉禾縣被授予湖南省“民歌之鄉”,伴嫁歌即為授牌主要條件之一。2006年嘉禾伴嫁歌被正式列入湖南省級非物質文化遺產名錄。《嘉禾縣圖志》有禮俗篇載:嫁女前夕,“女伴相聚首。謂之伴嫁”。伴嫁時“姻族女親咸集,夜歌達旦”[2]。可以說,嘉禾伴嫁歌就是南嶺地區女性用口語創作的最真實、最優美、最動人的文學作品,通過不同的歌唱主體、不同的歌唱對象充分展示出女性在婚嫁之際種種復雜的內心情緒和感受,反映了千百年來女性的社會地位與人生境遇。
伴嫁歌是女子即將出嫁之際所唱的歌,其演唱者多為伴嫁姐妹、姻族女親。婚嫁,于中國傳統女性而言,至關重要,對家族、村落來說也是喜事一樁,值得慶賀。作為親友,尤其是感同身受的同性姐妹自然會極盡一切贊美之詞送給新人,所以嘉禾伴嫁歌中,女性親友們唱給新人,表達贊美和祝福之類的非常多。由衷的贊美和祝福之外,自然也有不少流露出送別的傷感。
伴嫁歌因扎根于民間,形成于日常生活,流傳于口頭,所以其歌詞通常質樸而平實,充滿鄉土氣息。如《我姐生得一枝花》中唱道:“我姐生得一枝花,楊柳橋邊好浣紗。雙腳踏在青石板,好比觀音坐蓮花”[3]。想象一下,青山綠水旁,依依楊柳下,青石橋板邊……這如詩如畫的鄉間美景,再配以一位如花般的浣紗姑娘,實在妙不可言!而“好比觀音坐蓮花”,則大抵是她們所能想到的最美形容了。“觀音”,不少傳統農家都有供奉,她是圣潔、美好的象征,在這里被借以代表新娘,可以看出姐妹們對待嫁新娘的一番心意。更有甚者,似乎觀音都不足以表達她們的情感,如“我姐穿起一身青,清清秀秀似觀音。觀音還是泥塑的,我姐是個生成的”。在她們眼里,眼前的待嫁新娘比觀音更有血有肉、有情有義。嘉禾伴嫁歌中,這類對仗嚴謹、結構工整、韻律和諧,多為四句的短歌被稱為“耍歌”。此外,也有不少篇幅相對較長的歌兒,內容也多為贊美和祝福,如《十看姐的美》,因地域原因,該歌謠有兩個版本,其中有些許差異,但結構一致、內容相似,都是從“一”到“十”細數姐的美:“一看姐的頭,頭發梳得溜,頭發溜溜擦了桂花油……十看姐的鞋,鞋是繡花鞋,越看越是逗人愛”[4]。從頭到腳把新娘贊了一遍,可謂無所不至,而且被借用來描繪新娘的什物,如“蘇州米”、“玉紗圈”等無一不是民間農家的“稀罕物”,可見平日里姐妹們感情之深。
這深情的歌唱背后不僅有對新娘的由衷贊美、對離別的依依不舍、更有千百年來備受壓抑、歧視的女性對自我的肯定、對美好人生的向往。如《打起鑼鼓鬧起臺》:“有歌姊妹上席坐,無歌姊妹兩邊排。唱得鯉魚跳上水,唱得珠泉轉轉來”[5]。“鯉魚跳上水”意為“鯉魚躍龍門”,寄寓新娘從此生活改善,幸福如意。“珠泉”乃祥瑞之征,是嘉禾一處有名的水源,縣志載“珠泉涌月”為嘉禾八景之一。“唱得珠泉轉轉來”是說大家把福祉和祥瑞都唱來。女性親友在唱伴嫁歌時,堂屋內往往十分熱鬧,大家將對新人的祝福放在象征性、趣味性非常強的歌詞中,用歡快的曲調將氣氛調動起來,具有很強詼諧逗趣的效果,使稍帶傷感的離別氛圍變得輕松和諧,有利于減緩新娘的心理壓力和對未知婚姻生活的恐懼,某種程度上也化解了女性生存的艱辛與不易。
按照古時習俗,女子出嫁曰“歸”,意為丈夫和婆婆的家才是女子真正意義上的家。因此,女子出嫁后,一般不能常回娘家。但人生中身體發膚受之父母,又加之十多年的養育、陪伴、教誨之恩,即將出嫁之女,首先無法放下的便是對父母的萬千感恩和不舍,嘉禾伴嫁歌便是此種拳拳深情的很好載體。《堂屋中間一爐香》唱道:“堂屋中間一爐香,先拜我爺后拜娘。先拜我爺為什么?衣襟兜米把女養。后拜我娘為什么?天天夜晚睡濕床。布裙捆爛兩三條,竹席睡爛兩三床”[6]。歌詞通俗易懂,質樸平實,深情回憶了惡劣的生存條件下父母含辛茹苦撫育“我”的艱難歷程。“布裙捆爛兩三條,竹席睡爛兩三床”看似夸張,實則非常真切地反映出舊時養兒育女之不易,令人不由為之動容!“有媽的孩子像塊寶,沒媽的孩子像根草”。確實,女子出嫁前,有父母常伴,生活即便苦也甜。如今就要出嫁,從此將遠離父母的疼愛與包容,這突然的變故往往讓新娘一時之間難以接受,于是只好借歌唱表達對婚姻的抗拒以及離別之傷感。如《我娘門前栽花樹》:“我娘門前栽花樹,我爺門前花樹開。今年驚蟄來得早,五更雞叫送通書。我爺接過通書看,眼淚汪汪滴一雙,收起眼淚來勸女,勸起幼女早離娘。頭發不曾上得把,冤家不曾離得娘,頭發上把三根簪,冤家離娘也心甘”[7]。“花樹開”、“驚蟄早”、“五更雞叫”表面是寫自然現象,實則一直在強調送通書之人的迫不及待和為時尚早。“通書”指寫有選定婚嫁良辰吉日的告知書。父親接到通書后悲痛難忍,女兒更是極力抗拒。“頭發不曾上得把”是說頭發還不夠滿手一把,不能上梳結辮,強調年紀尚小。等到“頭發上把三根簪”,即頭發能上梳結辮,插簪子了,自己才會甘心出嫁。唱詞中處處透露“過早”的訊息,在濃烈表達對父母依戀,對娘家不舍情感之余,也真實反映了農村女性被迫過早出嫁的風俗以及這種舊俗對女性身體和心理所造成的極大傷害。
在唱父母的伴嫁歌中,還有一類情感取向完全不同,歌詞中放下了感恩與不舍,反復吟唱的是對狠心父母過早把自己嫁出去的抱怨,如《哎喲哎喲害了我》:“哎喲哎喲害了我,十三四歲嫁了我。功夫冒曾學得熟,哪個甘心做媳婦?”[8]中國民間自古便有“嫁出去的女兒潑出去的水”、“女兒是替別人家養”的種種說法,重男輕女的觀念長期以來更是在不少父母腦海中根深蒂固。在這樣的文化氛圍、家庭氛圍中,身為女兒家的她們在娘家也享受不到應有的呵護與疼愛,伴隨她們的往往不是繁重的體力勞動就是父母的嚴厲呵斥。而最讓她們難以接受的是,在自己尚未成年之際,父母就猶如甩包袱般將自己早早嫁出家門,更有甚者,一些父母還把女兒當做物品般加以出賣。就如《爺呀娘呀你不該》所唱:“爺呀娘呀你不該,不愛女兒愛錢財,三百銅錢嫁了女,好比送女進棺材”[9]。可以想見,在即將出嫁之際,這些女兒們一把鼻涕一把眼淚地唱著這些歌時,內心該有多傷感、多痛!這些如怨如訴、憤憤不平的歌曲就是舊社會婦女悲苦命運最真實的寫照。
幾千年來,三綱五常的封建禮教從來沒放棄過對女性進行“好女不侍二夫”的訓誡:無論發生什么事,女性都無權自行解除婚姻,她們終其一生都將被婚姻牢牢捆綁。基于此,擁有一位如意郎君和一段美滿婚姻就成了她們內心最強烈的渴望與追求。《石榴打花一樹青》唱到:“……鞋底做出胡椒眼,鞋面打起鯉魚鱗。這雙鞋子做成了,拿起鞋子送情人。情哥拿起看一看,這雙鞋子好用心。妹有情來哥有意,打副戒子送妹情。……哥有情來妹有情,十八情妹不嫁人。若還情妹嫁別人,雷轟頂來火燒身。妹有情來哥有情,十八情哥不討親。若還情哥討別人,砍掉腦殼掛城門”[10]。這是一首長歌,從頭至尾唱的是男女情深,忠貞不二。眾所周知,胡椒體積非常小,鯉魚鱗造型復雜,平常百姓穿戴一般簡單,可女子卻將送給情郎的鞋做出胡椒眼,打起鯉魚鱗,足見對這份感情的付出和珍視。傳統文化熏陶下的中國女性大多有著最淳樸、最簡單的愛情觀,忠貞不二、至死不渝是她們對待婚姻的唯一態度,也正因為此,她們對情郎在情感方面要求也往往固執而執著,所以歌中一方面用“若還情妹嫁別人,雷轟頂來火燒身”的沉重誓言傾吐自己的決心,另一方面也用同樣份量的字句“若還情哥討別人,砍掉腦殼掛城門”來要求情郎的忠貞。
封建制度對女性的迫害是深刻而又深遠的。千百年來,面對重重壓迫,她們從來沒放棄掙扎與反抗,然而卻始終無法逃脫凄慘的命運和悲劇的結局。長期的被壓迫和無效的反抗令女性心中有著深深的無力感和無奈感,她們深知自己無法撼動殘忍的封建制度,也無法改變人們頭腦中根深蒂固的陳舊觀念,于是,伴嫁歌就成了她們紓解內心傷痛,控訴封建制度的常用手段,而“媒婆”——中國封建婚姻制度的特色產物、傳統職業婚介工作者,也就成了新娘們宣泄情緒的首選對象。嘉禾伴嫁歌收錄有大量的“罵媒歌”,如“媒婆,媒婆,牙齒兩邊磨。夸男家有田園,夸女家嫁妝多。又說男子好模樣,又說女子賽嫦娥。一張嘴巴嘰哩呱,好似一面蘇州鑼。說得公雞生下蛋,說得石頭滾上坡,說得我娘心腸軟,說得我爺沒奈何。生前害人精,死后下油鍋”[11]。歌曲對媒婆形象的描繪可謂入木三分,尤其對其嘴上功夫的刻畫更是惟妙惟肖、栩栩如生。
“父母之命,媒妁之言”的舊式婚姻不知扼殺了多少女性的幸福,戕害了多少女性的生命,因而對于媒婆,她們往往有著刻骨的仇恨,所以“罵媒歌”中往往充斥大量刻薄的語言和惡毒的詛咒。如“死媒婆,瘟媒婆,吃了好多老雞婆。你初一吃了初二死,初三埋在大路坡。牛一腳,馬一腳,踩出腸子狗來拖”[12]。直白粗俗的語言絲毫不加掩飾,真切反映出女性對違背自己意愿的婚姻的強烈抗拒、對制造悲劇婚姻的媒婆的刻骨仇恨。同時,這種切齒詛咒的背后也恰恰反映出女性在強大封建勢力面前的無助與無力。
原國家音樂家協會主席呂驥曾這樣評價嘉禾伴嫁歌:“北有蘭花花,南有伴嫁歌”。作為有著悠久歷史的民族非物質文化遺產,嘉禾伴嫁歌不僅有較高的藝術價值,也有著豐富的歷史文化內涵。它真實記錄了女性在婚嫁時刻種種復雜情緒的纏綿交織,是幾千年封建文化下女性原生態人生境遇與社會地位的雙重寫照。然而遺憾的是,如此珍貴的文化遺產在今日卻陷入了傳承危機與發展困境中,其獨有的藝術成就和文化內蘊也尚未被完全挖掘出來。因此,如何及時有效地采取措施保護和傳承這一民族文化瑰寶,使之更好地融入到地方經濟建設與文化建設當中,應該成為社會各界共同關注和思考的重要問題之一。
[1]王志彬.中華經典名著全本全注全譯叢書:文心雕龍[M].北京:中華書局,2012:555.
[2]嘉禾縣政協.天降嘉禾[M].香港:天馬圖書有限公司, 2002:150.
[3][4][5][6][7][8][9][10][11][12]嘉禾縣民間歌謠集成辦公室.中國民間歌謠集成·湖南卷嘉禾縣資料本[M].1988:46,83,86,107,104,36,143,155,126,128.
On Expression of Female Ideology in Marriage Custom Culture——A Research on the Accompanied Marriage Songs in Jiahe
YANG Jiao-li,LIU Lin-fang
(Chinese Department of Hengyang Normal University,Hengyang Hunan 421002,China)
The Accompanied Marriage Songs in Jiahe(sung on the wedding ceremony)are Han nationality songs spread in Jiahe,Hunan Province and it is known as the treasure of folk songs in Nanlin District——the southern part of the Five Ridges. It is the song sung when the woman is going to marry and the lyrics fully expressed the emotions and feelings of women on the marriage and reflected their social status and situation through centuries as well.
Accompanied Marriage Songs in Jiahe;marriage custom culture;inner expression
I276.2
A
1673-0313(2015)04-0104-03
2015-04-01
國家級大學生創新創業訓練計劃項目編號(201310546004);湖南省大學生研究性學習和創新性實驗計劃項目。
陽姣麗(1973-),女,湖南衡陽人,副教授,碩士,從事中國民間文學研究。