鵲橋仙·夜聞杜鵑
陸 ?游
茅檐人靜,蓬窗燈暗,春晚連江風(fēng)雨。林鶯巢燕總無(wú)聲,但月夜、常啼杜宇。 ?催成清淚,驚殘孤夢(mèng),又揀深枝飛去。故山猶自不堪聽(tīng),況半世、飄然羈旅!
【作者簡(jiǎn)介】
陸游,字務(wù)觀,號(hào)放翁。越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩(shī)人。少時(shí)受家庭愛(ài)國(guó)思想熏陶,高宗時(shí)應(yīng)禮部試,為秦檜所黜。孝宗時(shí)賜進(jìn)士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉(xiāng)。創(chuàng)作詩(shī)歌今存九千多首,內(nèi)容極為豐富。著有《劍南詩(shī)稿》《渭南文集》《南唐書(shū)》《老學(xué)庵筆記》等。
【賞析】
公元1172年冬,陸游離開(kāi)南鄭,第二年春天在成都任職,之后又在四川滯留了六年。據(jù)夏承燾《放翁詞編年箋注》,此詞就寫(xiě)于這段時(shí)間。
杜鵑,在蜀也是常見(jiàn)的暮春而鳴。它又名杜宇、子規(guī),古人曾賦予它很多意義,蜀人更把它編成了一個(gè)哀凄動(dòng)人的故事。因此,這種鳥(niǎo)的啼鳴常引起人們的許多聯(lián)想,住在蜀地的文士關(guān)于杜鵑的吟詠當(dāng)然就更多,杜甫入蜀就有不少這樣的作品。陸游在成都時(shí)的心情本來(lái)就不大好,再加上他“夜聞杜鵑”,自然會(huì)驚動(dòng)敏感的心弦而思緒萬(wàn)千了。
?上片描述杜鵑夜啼的情景。詞人從景物寫(xiě)起:“茅檐人靜,蓬窗燈暗,春晚連江風(fēng)雨。”“茅檐”“蓬窗”指其簡(jiǎn)陋的寓所。當(dāng)然,陸游住所未必如此,這樣寫(xiě)無(wú)非是形容客居的蕭條。在這樣的寓所里,坐在昏黃的燈下,他該是多么寂寥!同時(shí)又“連江風(fēng)雨”,其愁緒便躍然紙上。“林鶯巢燕總無(wú)聲,但月夜、常啼杜宇。”這時(shí)他聽(tīng)到了杜鵑的啼叫,但又不直接寫(xiě),而是先反襯一筆:鶯燕無(wú)聲使得鵑啼顯得分外清晰、刺耳;鶯燕在早春顯得特別活躍,一到晚春便悄然無(wú)聲了,對(duì)這“無(wú)聲”的怨悱,就是對(duì)“有聲”的厭煩。“總”字傳達(dá)出了那種怨責(zé)、無(wú)奈的情味。接著再泛寫(xiě)一筆:“但月夜、常啼杜宇。”月夜的鵑啼是很凄楚的,何況是此時(shí)此境!“常啼”顯出這刺激不是一天兩天,這樣寫(xiě)是為了加強(qiáng)此夜聞鵑啼的感受。
?下片是寫(xiě)夜聞鵑啼的環(huán)境,著重于氣氛的渲染。“催成清淚,驚殘孤夢(mèng),又揀深枝飛去。”這杜鵑竟然可以在發(fā)出鳴叫,催成詞人幾行清淚,驚殘他一枕孤夢(mèng)之后,又揀深枝飛去。“孤夢(mèng)”點(diǎn)明:客中無(wú)聊,寄之于夢(mèng),偏又被“驚殘”。“催成清淚”,因啼聲一聲緊似一聲,故曰“催”。就這樣還不停息,“又揀深枝飛去”,繼續(xù)它的哀鳴。“又”,表明作者對(duì)杜鵑夜啼的無(wú)可奈何。客中愁悶時(shí)哪能聽(tīng)這啼聲,可是那杜鵑卻似故意追著人飛!這里寫(xiě)的也是這種情況。鵑啼除了在總體上給人一種悲凄之感、一種心理重負(fù)之外,還由于它的象征意義引起人們的種種聯(lián)想。比如它在暮春啼鳴,使人覺(jué)得春天似乎是被它送走的,它的啼鳴常引起人們時(shí)序倏忽之感。同時(shí),這種鳥(niǎo)的鳴聲好似在說(shuō)“不如歸去”,因此又常常引起人們的羈愁。所以作者在下面寫(xiě)道:“故山猶自不堪聽(tīng),況半世、飄然羈旅!”“故山”,故鄉(xiāng)。“半世”,陸游至成都時(shí)已四十九歲,故說(shuō)半世。這結(jié)尾的兩句進(jìn)一步表明作者的處境,生發(fā)感慨,把他此時(shí)聞鵑啼內(nèi)心深層的感觸揭示出來(lái)了。在故鄉(xiāng)聽(tīng)到鵑啼尚且“不堪聽(tīng)”,而何況此時(shí)作者作客他鄉(xiāng),因此更增加了一重羈旅之愁。
?縱觀全詞,作者先繪景,渲染氣氛,再用對(duì)比托出杜鵑夜啼,接著寫(xiě)啼聲引發(fā)的感受,最后通過(guò)聯(lián)想,表達(dá)人生的感慨。可謂結(jié)構(gòu)細(xì)密,層次分明。作品深沉凝重的情味,凄切悲涼的格調(diào),令人品賞難盡,感慨不已。
作文評(píng)點(diǎn)報(bào)·高中版2015年5期