999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

《孽子》英譯本的敘事再探

2015-03-19 03:46:53謝宏橋
文學教育下半月 2015年3期
關鍵詞:敘事

謝宏橋

內容摘要:敘事學本是文學批評領域的一個重要理論,它是在借鑒現代語言學、結構主義、俄國形式主義等文學理論知識的基礎上逐步建立起來的。將敘事學理論引入到翻譯批評領域可以說是一大創新。作為敘事學視角下中國當代同性戀的翻譯——以葛浩文譯《孽子》為例科研項目的又一階段性成果,本文在前面已有的從敘事層面看《孽子》翻譯的初探一文的基礎上再次從故事和閱讀層面對《孽子》的英譯本進行進一步的剖析。

關鍵詞:《孽子》 英譯本 敘事

1.從故事層面看《孽子》的英譯

本節主要從敘事學的故事層面視角來觀照《孽子》的英譯本。敘事學的故事是研究敘事文內容的形式,即故事的構成因素和構成形態。[1]故事又分人物,情節和環境。環境包含三大要素:自然現象,社會背景,物質產品。其主要的成分是自然現象和社會關系。《孽子》是臺灣當代第一本同性戀小說,寫作于上世紀八十年代初,故事的發生設定在七十年代的臺北新公園。葛浩文翻譯這本小說是在上世紀九十年代的美國,正是美國酷兒運動(Queer Movement)高漲時期。作者和譯者所處的時代和社會背景的差異使原文和譯文在故事層面有很大的差異。本節側重以敘事學的環境因素理論為基礎,對《孽子》的英譯本中社會環境和自然環境因素對于譯文作用和影響進行初步的剖析。

例1:里面是黝黑的,電燈壞了,只有靠鐵路那邊的窗戶透進來西門町中華商場那些招牌閃爍的燈光。在黝黑中,我也看到他那雙眼睛,夜貓般的瞳孔,在射著渴切的光芒。他那腫大的身軀,龐然屹立在那里,急切地在等待著。我立在洗手盤前,打開水龍頭,嘩啦嘩啦,不停地在沖洗著雙手。在燠熱的黑暗里,強烈的阿摩尼亞,一陣陣從小便池那邊洶涌上來。樓下的幾家唱片行,在打烊的前一刻,競相播放著最后一支叫囂的流行歌曲。自來水嘩啦呼啦流著,直流了十幾分鐘,他才拖著遲疑的步子,那腫大的身影,探索著移了過來。

譯文:It was dark inside.The light bulb was broken, so the only light in the room came from the neon sighs of China Bazaar filtering in through the window facing the railroad tracks. I could see his eyes in the dark, the urgent gleam of those cat-like pupils. The tall, heavy-set man was waiting anxiously in the middle of the room. I stood in front of the sink and turned on the faucets, then washed my hands over and over under the running water. The strong smell of ammonia rose from the toilet beside me in the heated sir of the dark room. Several music stores downstairs turned up the volume on their recorded pop songs to see who could play in the loudest before closing up for the day. The water had been running for at least ten minutes when he began walking hesitantly toward me, heavily,searchingly.

這一段描寫的是阿青在中華商場的一家旅館里與另一名男同性戀的性交易。從這段中文描寫可以看出,白先勇對于這段同性性交易的描寫非常的隱晦,含蓄。整段中文對于周圍環境的描寫也非常的模糊。故事里的人物到底在哪?估計只能靠讀者自己去臆想構造了。但是在英語的翻譯中,葛浩文很明顯的增譯了“in the middle of the room”,構建了或者說突顯了故事發生的場所——“room”無疑營造了一種曖昧,私密的氣氛和意蘊,它是同性性交易發生的土壤,它更加直白顯露地傳達了原文尤抱琵琶半遮面的隱晦場景。“me”的這一賓語在英語譯文中的增加直接向讀者揭示了:房間里的另一位同性戀者是要和“我”發生關系了。

由此可見,故事環境的所有成分,無論多么的細小,都是具有意義的。對于美國讀者來說,白先勇對于臺灣上世紀70年代同性性交易的場景描寫太過于模糊,隱晦和含蓄了,尤其是缺少了整個故事發生環境的構建會讓他們不知所云。葛浩文通過補充這些構成環境的要素便于美國讀者的理解。整個處理方式的不同凸顯了兩種不同的社會環境:上世紀90年代的美國對于同性戀的接納程度越來越高,而上世紀80年代的臺灣很少有關同性戀的新聞報道,在白先勇寫作《孽子》之前根本就沒有同性戀主題小說的出版。臺灣社會對于同性戀的接納程度很低,甚至是反感抵觸的。

2.從閱讀層面看《孽子》的英譯

敘述和故事分別研究了敘事文表達的形式和內容的形式,探討了《孽子》英譯本的敘事模式和結構模式。本節將從閱讀層面的文本類型和發現空白的結構閱讀出發對于《孽子》的英譯本做進一步的探討。

例2:麗月無可奈何的嘆道:“美國鳥,是很有良心的么?”

譯文;Moon Beauty gave an exasperated sigh:“Those American birds who wing their way over here, what do they do for a conscience?”

例3:“American streets are filled with crazies.”

譯文:“美國到處都是瘋子。”

其實,對比這兩句涉及到小說中人物對美國以及美國人的評價時,葛浩文在翻譯的時候處理的很微妙。或許白先勇并沒有刻意詆毀美國人的意思,但是如果直譯的話,很容易讓美國讀者產生一種誤解,認為白先勇對美國人有偏見。基于這種考慮,在例2中,作者在原文當中增加了一個定語從句“who wing their way over here”將麗月的話的所指對象縮小了范圍。例3也是一樣,加了一個“streets”進行了限定。

例4:“我是叫你們阿母送紅雞蛋去的,誰知你們阿爸紅單留下,連人也留下了。”

譯文:“I told your mother to pass out the lucky red-dyed eggs to announce the birth of my child, and not only did your father keep the egg, but the messenger as well.”

這是黃嬸嬸給阿青講他父母是如何認識時給阿青說的一句話。“to announce the birth of my child”是譯者增加的。生了孩子之后給親朋好友送去染了紅顏色的雞蛋是中國一項傳統習俗:紅色是傳統喜慶色,諧音“誕”。顯然,一般的美國讀者對于此沒有什么概念,而葛浩文對中國傳統文化習俗非常了解,增譯的部分很好的幫助了讀者理解這一傳統的中國習俗。雖然從敘事學的閱讀層面來看,葛浩文在很多方面處理得很好,但是也有一些不盡如人意的地方。

葛浩文在閱讀層面對于《孽子》的英譯有優有劣,成功之處在與其能從讀者角度出發,本著“易讀性”的原則,充分運用自己深厚的中國文化功底和英語語言功底,尊重英語國家讀者的感情需求,正真做到了溝通譯文原作與譯本讀者的溝通與交流。當然翻譯不妥當的地方并不是說葛浩文翻譯錯了,而是從譯文讀者的角度來看的話,缺乏閱讀漢語原文作品的那種真實新鮮的感受。

3.結語

在敘事學下縱觀《孽子》的英譯本,我們可以得出以下的結論。其一,通過對敘事環境的構建和能夠幫助讀者更好地閱讀譯文,揭示原文當中由于社會環境因素所造成的隱晦書寫。其二,恰當地聯系中華傳統文化習俗進行增譯可以幫助西方國家讀者更好的閱讀原文。由于漢英兩種語言在字形上的差異所帶來的翻譯壁壘是一道很難跨越的鴻溝,如何跨越這道鴻溝,更好的溝通原文和譯文讀者將是譯者追求的一個永恒的主題。

[基金項目:華中師范大學創新創業訓練計劃項目,編號:(B2014262)]

參考文獻:

[1]曹旭.敘事學視角下的英漢引語翻譯[C].重慶交通大學學報(社科版)

[2]Pai Hsien-yung. Crystal Boys[M]San Francisco:Gay Sunshine Press

[3]白先勇.孽子[M]上海:上海文藝出版社

[4]蘇艷飛.敘事學視角下的翻譯-以《喜福會》中譯本為例[C].綿陽師范學院學報

(作者單位:華中師范大學外國語學院)

猜你喜歡
敘事
電影《少年Pi的奇幻漂流》中的隱喻美學分析
今傳媒(2016年11期)2016-12-19 11:28:47
論莫言小說《我們的七叔》的敘事藝術
澳大利亞二戰后女性生活寫作特點探析
文學教育(2016年11期)2016-12-15 18:37:38
主旋律影片《開羅宣言》敘事分析
聲屏世界(2016年10期)2016-12-10 21:12:34
滿族說部中的英雄敘事模式
《叫我第一名》的敘事風格探析
電影文學(2016年19期)2016-12-07 20:30:31
《建黨偉業》的愛國情懷敘事與當代啟示
電影文學(2016年19期)2016-12-07 20:01:35
東方奇幻與眼球審美:對中國魔幻電影的解讀
今傳媒(2016年10期)2016-11-22 11:37:26
略析沈從文小說創作的藝術特質
戲劇之家(2016年19期)2016-10-31 19:45:39
《猩球崛起2:黎明之戰》中的隱喻探究
電影文學(2016年16期)2016-10-22 10:49:38
主站蜘蛛池模板: 毛片大全免费观看| 免费人成视网站在线不卡| 无码国产偷倩在线播放老年人| 91精品日韩人妻无码久久| 亚洲人成电影在线播放| 成年片色大黄全免费网站久久| 久久窝窝国产精品午夜看片| 欧美日韩国产系列在线观看| 成人免费视频一区| 美女免费黄网站| 人妻少妇久久久久久97人妻| 国产成人精品免费av| 久久先锋资源| 日本一本在线视频| 国产欧美高清| 91青青在线视频| 波多野吉衣一区二区三区av| 天天干天天色综合网| 在线免费观看a视频| 亚洲大尺码专区影院| 天天综合天天综合| 亚洲综合精品第一页| 国产福利影院在线观看| 久久免费视频播放| 狠狠躁天天躁夜夜躁婷婷| 亚洲欧洲日韩国产综合在线二区| 亚洲美女操| 免费观看男人免费桶女人视频| 欧美一级色视频| 老司机精品一区在线视频| 日韩精品一区二区三区免费| 好吊日免费视频| 亚洲精品免费网站| 人人艹人人爽| 亚洲天堂网视频| 狠狠做深爱婷婷综合一区| 亚洲天堂网站在线| 又大又硬又爽免费视频| 老司机午夜精品视频你懂的| 制服丝袜亚洲| 日韩 欧美 小说 综合网 另类| 亚洲日韩高清在线亚洲专区| 热re99久久精品国99热| 992tv国产人成在线观看| 依依成人精品无v国产| 91区国产福利在线观看午夜| 玖玖精品在线| 超清人妻系列无码专区| 久久精品嫩草研究院| 国产亚洲高清在线精品99| 色婷婷综合在线| 伊人久久综在合线亚洲91| 亚洲精品成人片在线播放| 四虎成人在线视频| 精品久久久久久成人AV| 国产乱肥老妇精品视频| 国产欧美中文字幕| 欧美精品色视频| 亚洲国内精品自在自线官| 免费观看国产小粉嫩喷水| 国产日韩精品欧美一区灰| 在线精品亚洲国产| 亚洲成人77777| 999精品色在线观看| 亚洲成人在线免费| 日韩精品亚洲人旧成在线| 免费观看亚洲人成网站| 亚洲欧美成aⅴ人在线观看| 91丝袜美腿高跟国产极品老师| 欧美一级夜夜爽www| 91久久性奴调教国产免费| 久青草免费视频| 51国产偷自视频区视频手机观看| 亚洲午夜天堂| 欧美日韩一区二区三区在线视频| 日本AⅤ精品一区二区三区日| 日韩色图在线观看| 亚洲人成网站18禁动漫无码| a在线亚洲男人的天堂试看| 免费a级毛片视频| 狂欢视频在线观看不卡| 免费人成网站在线观看欧美|