李蕊佚
1978年7月25日世界首位試管嬰兒露易絲·布朗(Louise Brown)在英國誕生。試管嬰兒為人類生殖技術(shù)的發(fā)展開啟了新紀(jì)元。科學(xué)技術(shù)造福人類的同時(shí),也引發(fā)了越來越多的道德問題和法律問題。如何規(guī)制日新月異的生殖技術(shù),成為世界各國不得不面臨和解決的法律課題。露易絲·布朗的誕生在當(dāng)時(shí)的英國引發(fā)了一系列有關(guān)體外受精技術(shù)的道德和科學(xué)的爭論。為了回應(yīng)這些爭論,1982年在英國成立的沃諾克委員會(huì)(Warnock Committee)首次提出規(guī)范人類受精和胚胎學(xué)的建議。〔1〕Para. 1.2 of the Report of the Committee of Inquiry into Human Fertilisation and Embryology July 1984 Cmnd. 9314.這64條建議主要是針對(duì)如何管理人類受精和胚胎學(xué)提出的立法建議,對(duì)英國1990年制定《人類受精與胚胎學(xué)法》〔2〕Human Fertilisation and Embryology Act 1990.產(chǎn)生了重大影響。《人類受精與胚胎學(xué)法》生效后,英國政府多次發(fā)起動(dòng)議重新審視這部法律的規(guī)定。2004年在英國政府的發(fā)起下,下議院的科學(xué)技術(shù)委員會(huì)對(duì)人類生育技術(shù)及相關(guān)的法律問題進(jìn)行了調(diào)查,并于2005年向下議院提交了一份附帶一百多條建議的報(bào)告。〔3〕Human Reproductive Technologies and the Law, Fifth Report of Session 2004-2005, Vol. 1 HC 7-1, March 24, 2005.2007年,科學(xué)技術(shù)委員會(huì)又針對(duì)人獸混合胚胎的法律規(guī)制問題進(jìn)一步做了調(diào)查。〔4〕Government Proposals for the Regulation of Hybrid and Chimera Embryos, Fifth Report of Session 2006-2007 HC 272-1, April 5, 2007.
《人類受精與胚胎學(xué)法》已經(jīng)歷多次修改,最近一次修改是在2008年。2008年這次修改的主要內(nèi)容包括:同性伴侶也應(yīng)該具有合法的父母身份;規(guī)制人獸混合胚胎的問題;禁止基于社會(huì)原因選擇胎兒的性別;對(duì)胚胎實(shí)驗(yàn)做出了明確的規(guī)定;在涉及兒童福利問題時(shí),用“提供支持的家長”(Supportive Parenting)這一概念替換了之前使用的“需要一個(gè)父親”(the need for a father)這個(gè)概念。通過不斷完善、修改,《人類受精與胚胎學(xué)法》現(xiàn)已建立較為完整、成熟的冷凍胚胎規(guī)制體系。英國的立法經(jīng)驗(yàn)可為我國建立相關(guān)的制度提供有價(jià)值的參考。明確人體胚胎的法律地位是選擇采取何種規(guī)制體系的基礎(chǔ)。例如,將人體胚胎視為“物”,則直接可以適用民法規(guī)范相關(guān)行為。所以,本文將首先討論人體胚胎在英國的法律地位,然后相繼在文章的第三部分和第四部分介紹英國人體胚胎規(guī)制體系的兩大核心支柱——人體胚胎的許可制度和“雙方同意”的基本原則。
確定人體胚胎的地位是制定相關(guān)法律的關(guān)鍵。英國沒有制定成文憲法典,所以我們無法從憲法文本上找尋依據(jù)以論證人體胚胎在英國的法律地位。但這個(gè)問題在沃諾克委員會(huì)提交的報(bào)告中早有關(guān)切。沃諾克委員會(huì)提出的第42條建議指出,應(yīng)該通過制定法律肯定人體胚胎具有特殊地位。值得說明的是,沃諾克委員會(huì)當(dāng)時(shí)提出這一立法建議的初衷是考慮如何規(guī)制用人體胚胎做實(shí)驗(yàn)的情況,而不是規(guī)制利用人體胚胎幫助人類受孕的情況。〔5〕Para. 11.17 of the Report of the Committee of Inquiry.沃諾克報(bào)告發(fā)布后,政府就報(bào)告內(nèi)容進(jìn)行過兩次公眾咨詢,并在1987年發(fā)布了白皮書。1989年,英國政府向上議院介紹了《人類受精與胚胎學(xué)法》的法案。上議院同意英國有必要建立規(guī)制人體胚胎的法律系統(tǒng),認(rèn)為無論是將人體胚胎用于醫(yī)療、儲(chǔ)存還是研究,都需要對(duì)人體胚胎表示適當(dāng)?shù)淖鹬亍纳献h院言及的人體胚胎的幾個(gè)使用目的(醫(yī)療、儲(chǔ)存、研究)可見,英國最初制定《人類受精與胚胎學(xué)法》的立法原意是保護(hù)體外胚胎的特殊地位。上議院還明確肯定,因?yàn)槿梭w胚胎具有成為人類生命的潛在可能性,所以應(yīng)該將人體胚胎作為有尊嚴(yán)的身份加以對(duì)待。〔6〕Hansard House of Lords Offi cial Report col.1011, December 7, 1989.
隨著科學(xué)技術(shù)的飛速發(fā)展,新的法律問題也不斷涌現(xiàn)。下議院于是在2004年對(duì)人體胚胎的法律地位重新進(jìn)行了評(píng)估。經(jīng)評(píng)估,下議院提出識(shí)別人體胚胎的法律地位存在三種可能情況:第一,將人體胚胎作為一個(gè)生命對(duì)待,所以人體胚胎應(yīng)該享受完整的人權(quán);第二,人體胚胎是發(fā)展成人的一個(gè)必經(jīng)的漸進(jìn)過程,應(yīng)該受到一定程度的保護(hù);第三,盡管胚胎具有發(fā)展成人的潛在可能性,但其終究不過是一個(gè)細(xì)胞的集合體,所以不應(yīng)享有任何權(quán)利。經(jīng)綜合分析這三種可能的法律定位,下議院得出結(jié)論:盡管科技有了新的發(fā)展,社會(huì)對(duì)人體胚胎的普遍態(tài)度可能也發(fā)生了變化,但沃諾克委員會(huì)采取“漸進(jìn)過程”定位人體胚胎的法律地位,為英國立法提供了牢固的基礎(chǔ)。〔7〕Para. 28 of Human Reproductive Technologies and the Law, Fifth Report of Session 2004-2005, Vol. 1 HC 7-1, March 24, 2005.沃諾克委員會(huì)在采納這種定位時(shí)還建議,在使用人體胚胎之前必須首先仔細(xì)評(píng)估使用的方式和使用的目的。〔8〕Para. 29 of Human Reproductive Technologies and the Law, Fifth Report of Session 2004-2005, Vol. 1 HC 7-1, March 24, 2005.下議院最終確認(rèn),無論是使用人體胚胎協(xié)助人類生育還是利用胚胎做研究都具有正當(dāng)性。當(dāng)然,《人類受精與胚胎學(xué)法》所采納的人體胚胎的法律地位在實(shí)踐中并不是毫無爭議。即使按照第二種可能定位——主張人體胚胎應(yīng)該得到一定程度的保護(hù),這個(gè)程度的界限在哪里?或者說,應(yīng)該如何理解“一定程度的保護(hù)”?
在2003年一個(gè)有關(guān)人體胚胎爭議的案件中,〔9〕關(guān)于該案的具體分析可參見李蕊佚:《生殖技術(shù)的立法規(guī)制與生育權(quán)的保護(hù)》,載《判解研究》2009年第1輯。原告主張人體胚胎享有受限制的生命權(quán),且胚胎的生命權(quán)與母親的個(gè)人意愿相一致。〔10〕Evans v Amicus Healthc are and others [2004] All E.R. (D) 309 (Jun).對(duì)于原告的主張,英國國內(nèi)法院一審、二審判決均予以駁回。初審法院認(rèn)為,根據(jù)英國國內(nèi)法,胎兒在出生前的任何一個(gè)階段都不可能獨(dú)立于母體存在,所以胎兒不具有獨(dú)立的權(quán)利或利益;既然胎兒都不能享有生命權(quán),很難理解胚胎如何享有生命權(quán)。〔11〕Evans v. Amicus Healthc are Ltd and others [2003] EWHC 2161 (Fam). (Evans HC), para.175.上訴法院肯定了初審法院的觀點(diǎn),并強(qiáng)調(diào)《人類受精與胚胎學(xué)法》明確規(guī)定,在法定儲(chǔ)存期期滿后胚胎必須予以銷毀;或當(dāng)配子提供者任何一方不再同意使用胚胎或儲(chǔ)存胚胎,胚胎也必須予以銷毀。上訴法院認(rèn)為,既然在法定條件下人體胚胎可以被銷毀,由此推斷《人類受精與胚胎學(xué)法》既沒有確認(rèn)人體胚胎具有絕對(duì)的生命權(quán),也沒有確認(rèn)人體胚胎具有受限制的生命權(quán)。〔12〕Evans v Amicus Healthcare and others [2004] All E.R. (D) 309 (Jun), para. 107.
在本案中,原告的主張似乎與英國法對(duì)人體胚胎受一定程度的保護(hù)的定位相吻合,即胚胎的生命權(quán)受有限的保護(hù)。但法院對(duì)“受一定程度保護(hù)”的理解顯然與原告的理解不同。按照原告的理解,人體胚胎跟人一樣享受完整的基本權(quán)利,只是在權(quán)利的保護(hù)程度上受限制。而英國法院的理解則是具有特殊地位的人體胚胎享有人類的部分權(quán)利,即在享有權(quán)利的種類上受限制。
英國法律確定的是體外胚胎所享有的法律地位。而其鄰國愛爾蘭的憲法則明確規(guī)定了已經(jīng)植入母體內(nèi)的人體胚胎的地位。愛爾蘭《憲法》第40條規(guī)定,國家負(fù)有保護(hù)“未出生”生命的憲法義務(wù)。〔13〕Art.40.3.3 of the Irish Constitution: “The State acknowledges the right to life of the unborn and , with due regard to the equal right to the life of the mother, guarantees in its laws to respect, and, as far as practicable, by its laws to defend and vindicate that right.”“未出生”這個(gè)概念包括“正在出生,有可能出生,有能力出生”,但無論哪種情況都是在胚胎已經(jīng)植入母親的子宮后才發(fā)生。〔14〕Roche v Roche [2009] IESC 82 (Sup Ct (Irl)), para. 61, per. Denham J.愛爾蘭最高法院認(rèn)為,愛爾蘭《憲法》第40條所保障的“未出生”的生命權(quán)限定在胚胎已經(jīng)存在于母體中的這種情況,而且所欲解決的是 母親的生命與未出生胎兒的生命相互存在沖突的情況。〔15〕Roche v Roche [2009] IESC 82 (Sup Ct (Irl)), para. 59 and 62, per. Denham J.換言之,胚胎在植入母體之前是不受愛爾蘭《憲法》第40條保護(hù)的。但愛爾蘭最高法院同時(shí)也強(qiáng)調(diào),人體胚胎有成為人的可能性,進(jìn)而人體胚胎就具有一種“道德地位”,因此使用人體胚胎時(shí)不能與“人的尊嚴(yán)”這一概念割裂開,人體胚胎也應(yīng)該受到尊重。〔16〕Roche v Roche [2009] IESC 82 (Sup Ct (Irl)), para. 8, per. Murray C. J.; para. 38, per. Hardiman J.; para. 3, per. Fennelly J.; para. 49, per.Geoghegan J.
人體胚胎的地位不僅是一個(gè)法律問題,更大程度上是一個(gè)哲學(xué)問題。可能需要我們先確定人體胚胎的道德地位,再確定人體胚胎的法律地位。從英國法和愛爾蘭《憲法》的規(guī)定來看,體外的人體胚胎與已經(jīng)植入母體的人體胚胎應(yīng)區(qū)別對(duì)待。雖然均為人體胚胎,但植入母體以后就不僅僅是關(guān)系胚胎本身的利益,還涉及母體的權(quán)利和利益。目前通過憲法直接規(guī)定人體胚胎法律地位的國家并不多見。然而,盡管愛爾蘭最高法院也肯定了人體胚胎應(yīng)該受到尊重,但愛爾蘭并未制定任何法律明確應(yīng)當(dāng)如何尊重人體胚胎,或制定法律規(guī)制從事與人體胚胎相關(guān)的行為。從這個(gè)層面講,人體胚胎實(shí)質(zhì)上在愛爾蘭不具有法律地位。從愛爾蘭的狀況可以看到,即使憲法有相關(guān)的規(guī)定,還是需要其他部門法進(jìn)一步具體規(guī)定如何保護(hù)憲法確立的人體胚胎的法律地位,否則也沒有操作的空間。相反,未制定成文憲法典的英國已經(jīng)通過普通的法律建立了關(guān)于人體胚胎的法律制度。所以,英國的經(jīng)驗(yàn)具有實(shí)踐意義。《人類受精與胚胎學(xué)法》規(guī)制從事與人體胚胎相關(guān)的活動(dòng)主要依靠一個(gè)具體制度和一個(gè)主要原則:許可制度和“雙方同意”。 接下來,本文將逐一介紹英國適用于人類受精及胚胎學(xué)的規(guī)制體系。
(一)許可權(quán)主體
許可制度的具體施行機(jī)構(gòu)是“人類受精與胚胎學(xué)管理局”。〔17〕Human Fertilisation and Embryology Authority.該管理局根據(jù)《人類受精與胚胎學(xué)法》成立。人類受精和胚胎學(xué)管理局不是政府部門,但由英國衛(wèi)生部資助運(yùn)行。其職責(zé)是專門審批與人體胚胎相關(guān)的行為,監(jiān)管英國所有的生育診所和所有涉及人體胚胎的研究,并向公眾提供公正、權(quán)威的相關(guān)信息。管理局的成員均為某個(gè)領(lǐng)域的專家,有醫(yī)學(xué)的專業(yè)人士、法律的專業(yè)人士、宗教信仰的專業(yè)人士、哲學(xué)的專業(yè)人士等。不僅如此,《人類受精與胚胎學(xué)法》要求管理局的主席、副主席和至少一半的成員不得是從事人體胚胎研究或生殖醫(yī)療的醫(yī)生或科學(xué)家。〔18〕Section 5 and Sch. 1 to the Human Fertilisation and Embryology Act 1990.管理局之所以從不同專業(yè)領(lǐng)域吸納專家,旨在確保管理局能做出客觀、獨(dú)立的決定。
只有獲得人類受精與胚胎學(xué)管理局頒發(fā)的許可證的個(gè)人或組織才能合法地從事相關(guān)行為;或在某些情況下,擁有許可證的個(gè)人與第三方訂立 合同,雙方依據(jù)這份合同從事相關(guān)行為。換言之,未經(jīng)人類受精與胚胎學(xué)管理局許可,任何人不得制造、持有或儲(chǔ)存、使用或加工、購買或零售胚胎。〔19〕Section 3(1), (1A) and (1B) of the Human Fertilisation and Embryology Act 1990.這些構(gòu)成了法律絕對(duì)禁止的事宜。管理局不得簽發(fā)許可證授權(quán)任何人在原條(primitive streak)出現(xiàn)以后還可以持有或使用胚胎,或?qū)⑷梭w胚胎植入任何動(dòng)物體內(nèi)。〔20〕Section 3(3) of the Human Fertilisation and Embryology Act 1990.此外,管理局不得簽發(fā)許可證授權(quán)任何人基于社會(huì)原因設(shè)計(jì)任何能夠確保胚胎特定性別的實(shí)踐。〔21〕Para. 1ZB of Sch. 2 to the Human Fertilisation and Embryology Act 1990.根據(jù)《人類受精與胚胎學(xué)法》第41條的規(guī)定,對(duì)違反這些絕對(duì)禁止性規(guī)定的行為將追究刑事責(zé)任。
總體而言,管理局的法定職責(zé)包括兩個(gè)方面:監(jiān)管和建議。一方面,管理局必須持續(xù)地審查與胚胎相關(guān)的信息、胚胎學(xué)新近的發(fā)展、《人類受精與胚胎學(xué)法》所規(guī)制的醫(yī)療服務(wù)和其他行為;另一方面,在衛(wèi)生部長要求的情況下就上述事宜向衛(wèi)生部長提出建議。〔22〕Section 8(1)(a) of the Human Fertilisation and Embryology Act 1990.除了這兩項(xiàng)明確的職責(zé),管理局依法還擔(dān)負(fù)其他一些法定的職責(zé)和權(quán)力。所有這些職責(zé)和權(quán)力構(gòu)成英國法上人體胚胎的保護(hù)型規(guī)制體系。這些職責(zé)和權(quán)力可以概括為兩大類。
第一類,制定規(guī)范的權(quán)力和職責(zé)。首先,得到許可的醫(yī)療中心及其員工在從事受《人類受精與胚胎學(xué)法》規(guī)制的行為時(shí),需遵守一些普遍原則。所有這些普遍原則都一一列舉在一張清單上,而管理局有責(zé)任根據(jù)新形勢(shì)補(bǔ)充和完善這張清單。〔23〕Section 8(1)(ca) of the Human Fertilisation and Embryology Act 1990.其次,管理局有責(zé)任發(fā)布一份實(shí)踐準(zhǔn)則,〔24〕該準(zhǔn)則必須經(jīng)衛(wèi)生部長同意。以指導(dǎo)個(gè)人或組織恰當(dāng)?shù)貙?shí)施經(jīng)管理局許可授權(quán)的行為;以及指導(dǎo)經(jīng)管理局授權(quán)的個(gè)人或組織恰當(dāng)?shù)芈男新氊?zé)。〔25〕Section 25 of the Human Fertilisation and Embryology Act 1990.最后,管理局有權(quán)向所有其頒發(fā)許可證的中心簽發(fā)指示。〔26〕See for example, ss.12(1)(d)-(g), 13(2), 23 and 24 of the Human Fertilisation and Embryology Act 1990.管理局簽發(fā)的指示包括,經(jīng)許可的中心應(yīng)當(dāng)向管理局提供哪些信息或文件;對(duì)在管理局注冊(cè)的中心所保留的記錄,指定了標(biāo)準(zhǔn)格式;授權(quán)向英國進(jìn)口或從英國出口配子及胚胎。對(duì)于如何完成這些指示,管理局采取了保留記錄和追蹤記錄的系統(tǒng),以確保其所掌握的注冊(cè)信息的穩(wěn)定性。
從上面三項(xiàng)權(quán)力和職責(zé)可以看到管理局制定的規(guī)范有三種形式:普遍原則;實(shí)踐準(zhǔn)則;指示。三種形式的規(guī)范效力依次遞減。在管理局的規(guī)制體系中,最高位階的規(guī)范即是這些普遍原則。這些普遍原則總結(jié)了管理局期待所有經(jīng)許可的中心應(yīng)當(dāng)從事哪些主要行為及從事這些行為的結(jié)果。例如,管理局發(fā)布的第三項(xiàng)普遍原則聲明,經(jīng)管理局許可的醫(yī)療中心在從事得到許可的行為時(shí),必須對(duì)胚胎的特殊地位表示尊重。〔27〕Tab 2 of the Code of Practice, 8th edn, issued by the Human Fertilisation and Embryology Authority in July 2009.此外,需要承擔(dān)相應(yīng)責(zé)任的個(gè)人、注冊(cè)中心的工作人員以及其他責(zé)任承擔(dān)者通過參照這些普遍原則,也可以了解管理局規(guī)制胚胎的最新政策,從而這些普遍原則也成為責(zé)任承擔(dān)者與管理局交流意見的一種方式。實(shí)踐準(zhǔn)則是將抽象的普遍原則細(xì)化。實(shí)踐準(zhǔn)則中的每一項(xiàng)指導(dǎo)大綱都涉及一項(xiàng)或多項(xiàng)普遍原則。前兩者偏重于規(guī)范的抽象性、普遍性,而指示則是具體的指令,強(qiáng)調(diào)的是具體如何操作。
第二類,與許可相關(guān)的權(quán)力和職責(zé)。管理局有權(quán)對(duì)治療、獲得、分配、儲(chǔ)存和研究胚胎的行為頒發(fā)許可證;〔28〕Section 11 of the Human Fertilisation and Embryology Act 1990.在法定條件下,有權(quán)改變、暫停或撤銷其頒發(fā)的許可證;〔29〕Section 18, 18A and 19C of the Human Fertilisation and Embryology Act 1990.不僅如此,在頒布許可證時(shí),管理局還有權(quán)在其頒發(fā)的所有許可證上附加一些許可條件。〔30〕Para. 1(2), 1A(2), 2(2) and 3(6) of Sch.2 to the Human Fertilisation and Embryology Act 1990.基于上述的許可權(quán),管理局就有責(zé)任在間隔不超過2年的時(shí)間內(nèi)檢查其頒發(fā)許可證的中心。〔31〕Para.4 of Sch.3B to the Human Fertilisation and Embryology Act 1990.檢查的具體過程,管理局必須按照其自行總結(jié)發(fā)布的普遍原則施行。最后,管理局有責(zé)任維護(hù)欲獲得許可證的主體在提出申請(qǐng)時(shí)的注冊(cè)信息。注冊(cè)信息的內(nèi)容細(xì)到包括,獲得許可從事與人體胚胎相關(guān)行為的主體如何使用從任何一個(gè)確定的婦女處獲得的胚胎。〔32〕Section 31 of the Human Fertilisation and Embryology Act 1990.
(二)許可證上的附加條件
根據(jù)《人類受精與胚胎學(xué)法》,管理局向一個(gè)中心頒發(fā)任何一種許可證時(shí),必須附加一些強(qiáng)制性要求。〔33〕Sections 12 to 15 of the Human Fertilisation and Embryology Act 1990.此外,是否在許可證上進(jìn)一步添加條件,管理局享有一定的裁量權(quán)。〔34〕Para. 1(2), 1A(2),2(2) and 3(6) of Sch.2 to the Human Fertilisation and Embryology Act 1990.在每一個(gè)許可證上附加什么條件,管理局有一個(gè)具體可參照的標(biāo)準(zhǔn)。一般來講,許可證上的大部分條件都與胚胎明確相關(guān)。并且,大部分條件都旨在規(guī)制如何獲取胚胎和跟蹤胚胎的現(xiàn)狀,以及防止“胚胎市場”的形成和發(fā)展。
許可證上的條件包括:要求基于病人的病史和主治特征使用胚胎為病人治療的臨床醫(yī)生,將其在治療過程中使用胚胎的正當(dāng)理由整理成檔;〔35〕Condition T49 of all treatment licences issued by the Authority.禁止獲得許可證的中心嘗試生產(chǎn)體外形成的胚胎,除非該中心需要儲(chǔ)存或使用由此形成的胚胎,或?yàn)榱讼蛱囟ǖ膵D女提供治療服務(wù)必須這么做;〔36〕Condition T66 of all treatment licences issued by the Authority.禁止獲得許可的中心嘗試通過在治療過程中分裂胚胎的方式生產(chǎn)體外形成的胚胎;〔37〕Condition T67 of all treatment licences issued by the Authority.獲得許可的中心從特定婦女身體中采離的胚胎只能放置于倉庫,如果該胚胎是從該婦女處獲取或從許可證所適用的個(gè)人或第三方協(xié)議所適用的個(gè)人處獲取;〔38〕Condition T77 of all treatment licences issued by the Authority.作為上一個(gè)條件的必然結(jié)果,與使用胚胎治療的情況不同,中心不得將需要儲(chǔ)存的或正在儲(chǔ)存中的胚胎供給個(gè)人,除非該人是許可證所適用的個(gè)人;〔39〕Condition T83 of all treatment licences issued by the Authority.無論是胚胎還是配子的儲(chǔ)存時(shí)間都不能超過法定的儲(chǔ)存期限,到了儲(chǔ)存的最后合法期限,胚胎或配子都允許被銷毀;〔40〕Condition T79 of all treatment licences issued by the Authority.除非經(jīng)管理局做出的指示授權(quán),任何人或組織都不得出讓,或用金錢或其他利益購買配子,人體胚胎或人獸混合胚胎;〔41〕Condition T69 of all treatment licences issued by the Authority.禁止任何經(jīng)許可的中心采用新的方法從事經(jīng)管理局許可的行為,除非他們已經(jīng)首先告知管理局并且已經(jīng)得到管理局的同意。〔42〕Condition T6 of all treatment licences issued by the Authority.最后這個(gè)條件是為了確保管理局能了解新的科技發(fā)展。
(三)責(zé)任主體的角色和制裁機(jī)制
整個(gè)許可制度的中心是圍繞“責(zé)任主體”這一概念。每個(gè)許可申請(qǐng)人必須提名一位確定的個(gè)人為被許可中心的責(zé)任主體。〔43〕Section 16(2) of the Human Fertilisation and Embryology Act 1990.在管理局考慮是否向申請(qǐng)人頒發(fā)許可證時(shí),需評(píng)估責(zé)任主體候選人的資質(zhì),并要求所有的責(zé)任主體完成精心設(shè)計(jì)的訓(xùn)練項(xiàng)目。〔44〕Condition T8 and R7 of standard licence conditions issued by the Authority.責(zé)任主體不一定是許可證的持有者。例如,持有許可證的是一個(gè)公司,而責(zé)任主體必須是一名具體的個(gè)人。根據(jù)《人類受精與胚胎學(xué)法》第17條規(guī)定,責(zé)任主體擔(dān)負(fù)一系列的法定義務(wù):確保許可證上的條件全部得以遵守;如果發(fā)生任何產(chǎn)生嚴(yán)重不利影響的事件及其產(chǎn)生的反應(yīng),需及時(shí)告知管理局,并提交詳細(xì)的報(bào)告;確保獲得許可的中心的工作人員都有良好的品質(zhì),并且他們都接受了與之工作相匹配的訓(xùn)練、獲取了相應(yīng)的執(zhí)業(yè)資格;確保中心有適當(dāng)?shù)慕?jīng)營場址;確保中心擁有適當(dāng)?shù)脑O(shè)備并采用合適的實(shí)踐方式從事獲得許可的行為;關(guān)于保存及處理配子和胚胎事宜,確保已經(jīng)做出妥善的安排。
關(guān)于一個(gè)中心是否遵守《人類受精與胚胎學(xué)法》、管理局?jǐn)M定的《實(shí)踐準(zhǔn)則》、許可證上的附加條件以及管理局簽發(fā)的指示,管理局在每一次檢查中均要加以考慮。或者其他人也可以提請(qǐng)管理局審查某個(gè)中心是否遵守了上述規(guī)范。若個(gè)人或其他組織欲提請(qǐng)管理局審查,可以根據(jù)管理局發(fā)布的“遵守和執(zhí)行政策”,將相關(guān)問題提交管理局的許可委員會(huì)或研究許可委員會(huì)審查。某個(gè)中心未能遵守《實(shí)踐準(zhǔn)則》并不自動(dòng)引發(fā)任何后果。但管理局在決定是否變更或吊銷一項(xiàng)許可證時(shí),應(yīng)當(dāng)考慮該中心是否遵守了《實(shí)踐準(zhǔn)則》。〔45〕Section 25(6)(b) of the Human Fertilisation and Embryology Act 1990.許可委員會(huì)必須根據(jù)《實(shí)踐準(zhǔn)則》的規(guī)定,判定該中心是否遵守許可證上的條件,并要著重審查中心是否遵守了那些要求其“適當(dāng)?shù)亍被颉昂线m地”進(jìn)行實(shí)踐的條件。〔46〕Section 25(6)(a) of the Human Fertilisation and Embryology Act 1990.責(zé)任主體未能履行其依法承擔(dān)的法定義務(wù)是吊銷許可證的法定理由。〔47〕Section 18(2)(b) of the Human Fertilisation and Embryology Act 1990.
在沃諾克委員會(huì)的成員看來,存在于母體之外的人體胚胎可能引發(fā)一個(gè)潛在的問題,即關(guān)于胚胎所有權(quán)的難題。但成員們認(rèn)為不宜對(duì)人體胚胎使用所有權(quán)這個(gè)概念,所以他們建議英國議會(huì)在立法時(shí)應(yīng)當(dāng)確保任何人對(duì)人體胚胎均無法享有所有權(quán)。〔48〕See Recommendation 62 of the Report of the Committee of Inquiry, at para. 10.11.然而,當(dāng)時(shí)委員會(huì)沒有考慮到,那些儲(chǔ)存胚胎以供自己生育使用的男女伴侶應(yīng)該享有使用和處置這些胚胎的權(quán)利,盡管其享有的權(quán)利是有限的。委員會(huì)的成員們僅在報(bào)告中明確表達(dá),希望男女伴侶對(duì)如何使用或處置他們共有的胚胎負(fù)責(zé)任地做出堅(jiān)定的決定;〔49〕Ibid.并進(jìn)一步建議,若男女伴侶雙方未能達(dá)成一致意見,使用或處置胚胎的決定權(quán)應(yīng)當(dāng)轉(zhuǎn)移到儲(chǔ)存胚胎的機(jī)構(gòu)。〔50〕See Recommendation 62 of the Report of the Committee of Inquiry, at para. 10.13.但在1990年制定《人類受精與胚胎學(xué)法》時(shí),英國議會(huì)在這個(gè)問題上沒有采納沃諾克委員會(huì)的意見。《人類受精與胚胎學(xué)法》的任何規(guī)定均未明確地涉及所有權(quán)這一概念,并且儲(chǔ)存胚胎的機(jī)關(guān)對(duì)如何使用或處置胚胎也不具有最終決定權(quán)。取而代之,《人類受精與胚胎學(xué)法》規(guī)定了“雙方同意”的基本原則來處理使用和處置胚胎的問題。
“雙方同意”中的雙方是指形成胚胎的配子提供者,即精細(xì)胞和卵細(xì)胞的提供者。同意書必須是雙方簽署的書面文件,且必須具有法律效力。〔51〕Para.1 of Sch.3 to the Human Fertilisation and Embryology Act 1990.若提供配子的任何一方撤回同意(反悔),則該同意書失去法律效力。本條規(guī)定旨在確保,未經(jīng)基于人工受精治療之目的捐贈(zèng)配子的個(gè)人同意,其基因物質(zhì)不得被他人使用。人工受精本質(zhì)上是男女雙方基于想一起養(yǎng)育孩子的愿望而共同從事的一件事,而不是意在創(chuàng)造一個(gè)胚胎供某一方將來使用。〔52〕Radhika Rao,“ Reconceiving Privacy: Relationships and Reproductive Technology” (1998) 45 UCLA Law Review 1077, at 1103.如果沒有配子提供者的同意,就意味著孩子的出生完全與父或母一方的明確意愿相違背。因此,英國議會(huì)在《人類受精與胚胎學(xué)法》中建立“雙方同意”的基本原則,目的是在人的尊嚴(yán)和自由的個(gè)人意志之間達(dá)成一個(gè)公正的平衡。〔53〕Evans v United Kingdom (2007) 22 B.H.R.C. 190, para. 89.同意書的格式由人類受精與胚胎學(xué)管理局統(tǒng)一設(shè)置。〔54〕該表格可在管理局的官網(wǎng)上獲取。See www.hfea.org.uk.個(gè)人可從管理局的官網(wǎng)上下載同意書的空白表格,也可以從獲得許可的醫(yī)療中心領(lǐng)取。
無論是體外受精形成的胚胎,還是從母體中取出的胚胎都不得為任何人基于任何目的使用或接收,除非其擁有合法、有效的“雙方同意”書,且嚴(yán)格依據(jù)該“同意”書上寫明的內(nèi)容使用特定的胚胎。〔55〕Para. 6(2) and (3); and 7(1) and (2) of Sch.3 to the Human Fertilisation and Embryology Act 1990.如果人體胚胎是在體外形成,有效的同意書必須由形成胚胎的配子提供者雙方做出。同意使用胚胎的“雙方同意”書必須明確地指出使用目的,如治療、培訓(xùn)或研究,并且可以附加一些使用的條件。〔56〕Para. 2(1) of Sch.3 to the Human Fertilisa tion and Embryology Act 1990.同意儲(chǔ)存胚胎的“雙方同意”書則必須明確儲(chǔ)存的最長期限,以及簽署同意書的雙方萬一死亡應(yīng)該如何處理這些胚胎。〔57〕Para. 2(2) of Sch.3 to the Human Fertilisa tion and Embryology Act 1990.只有在一些極為有限的情況下,提供同意書不是法定要求。這些有限情況涉及未成年人經(jīng)受可能導(dǎo)致其不孕的治療。為了保障未成年人的最大利益,未成年人達(dá)到法定年齡后使用或處置胚胎時(shí)不要求其提供雙方達(dá)成的同意書。〔58〕Para. 9 and 10 of Sch.3 to the Human Fertilisation and Embryology Act 1990.
胚胎被使用前,《人類受精與胚胎學(xué)法》允許配子提供者在告知胚胎持有者的情況下可以改變或撤回同意書。這就與美國一些州所采納的“合同”路徑不一樣。美國一些州將男女雙方簽署的同意書視為一份合同。若雙方就合同內(nèi)容發(fā)生爭議(如是否同意將胚胎植入母體),則最終由法院根據(jù)合同法及普通法做出判決。〔59〕戴維斯訴戴維斯一案是這個(gè)方面的基本判例。在該案中,法院雖然發(fā)現(xiàn)事實(shí)上沒有合同存在,但建議此類合同應(yīng)該被普遍執(zhí)行。See Davis v Davis 842 S.W. 2d 588 (Tenn. 1992).而英國所采納的“雙方同意”的方式促進(jìn)了男女雙方對(duì)接受體外受精的確定性,并將是否愿意為人父母的最終決定權(quán)交給了男女雙方。〔60〕J. Robertson,“ Pre-Commitment Strategies for Early Embryos” (2001) 50 Emory Law Journal 989; I. Glenn Cohen,“ The Right Not to be a Genetic Parent?” (2007-2008) 81 Southern California Law Review 1115, at 1164.畢竟成立家庭的長遠(yuǎn)規(guī)劃屬于個(gè)人的私生活,所以應(yīng)該盡量避免由法院在個(gè)案中代替?zhèn)€人做出決定。〔61〕Andrea Mulligan,“ Frozen Embryo Disposition in Ireland After Roche v Roche” (2011) 46 Irish Jurist 202, at 206.
盡管男女雙方不確定未來發(fā)生什么事情,但雙方均清楚解決爭議的途徑,即男女任何一方都可能通過撤回同意阻止另一方處置胚胎。較之“合同”路徑,“雙方同意”這種路徑的確尊重了個(gè)人的意志。此外,從孩子自身的利益和父母對(duì)孩子負(fù)責(zé)任兩個(gè)方面考慮,“雙方同意”的途徑也具有優(yōu)勢(shì)。如果孩子是父母雙方自愿生育的,自然會(huì)享受來自父母雙方完整的愛;父母雙方也自然會(huì)主動(dòng)擔(dān)負(fù)起照顧孩子的責(zé)任。
然而,盡管“雙方同意”這條路徑有上述優(yōu)勢(shì),但這也是引發(fā)爭議最多的規(guī)定。由于雙方都具有同樣的否決權(quán),這條基本原則就忽略了個(gè)體的特殊情況。〔62〕在發(fā)生的爭議中,女方多處于不利地位。See Rosie Thornton, “European Court of Human Rights: Consent to IVF Treatment” (2008) 6 International Journal of Constitutional Law 317.例如,在“Ewans訴英國”一案中,女方患卵巢癌,在割除卵巢之前與其男友在醫(yī)院儲(chǔ)存了胚胎。術(shù)后因關(guān)系破裂,男方撤回之前所做出的使用胚胎的同意,女方因此喪失了生育孩子的唯一機(jī)會(huì)。雖然英國法院和歐洲人權(quán)法院都對(duì)女方表示了同情,但均認(rèn)為支持女方成為母親與迫使男方成為父親這兩種利益是無法比較的。即使在人權(quán)維護(hù)上較為激進(jìn)的歐洲人權(quán)法院,最終也放棄其慣常采用的比例原則和利益權(quán)衡兩種方式;反之選擇保持司法謙抑的態(tài)度,尊重英國國內(nèi)立法者在這問題上的判斷。〔63〕See Jacco Bomhoff and Lorenzo Zucca, “The Tragedy of Ms Ewans: Confl icts and Incommensurability of Rights, Evans v. the United Kingdom, Fourth Section Judgement of 7 March 2006, Application no. 6339/05.” (2006) 2 European Constitutional Law Review 3, 424.此外,“雙方同意”原則下,一方享有絕對(duì)否定權(quán)還可能導(dǎo)致離婚時(shí)一方將撤回同意作為籌碼向另一方提出無理?xiàng)l件。
雖然“雙方同意”這種解決男女雙方爭議的途徑有利也有弊,但假若法官根據(jù)個(gè)案的情況主張正義,由此引發(fā)的判決不確定性無疑是令人擔(dān)憂的。是否決定生育以及孩子本身的利益無論如何關(guān)乎的是個(gè)人的私生活。如果從實(shí)現(xiàn)正義的比率看,這個(gè)問題交由男女雙方自己決定比交由法官?zèng)Q定可能更大。通常出現(xiàn)爭議是因?yàn)槟信p方個(gè)人關(guān)系破裂或感情出現(xiàn)問題。這種情況下雙方均可能做出不理性的決定。或許當(dāng)感情危機(jī)消解后,雙方還是希望生育一個(gè)自己的孩子。為了避免男女雙方感情復(fù)合但胚胎已被銷毀的悲劇發(fā)生,英國議會(huì)2008年修改《人類受精與胚胎學(xué)法》時(shí)增加一條規(guī)定,即如果是為了解決男女伴侶的生育問題而儲(chǔ)存人體胚胎,即使提供配子的一方收回同意書,該胚胎還可以繼續(xù)被合法地儲(chǔ)藏12個(gè)月,以防配子提供者改變主意。〔64〕Para. 4 of Sch.3 to the Human Fertilisation and Embryology Act 1990.
人體胚胎問題涉及方方面面的專業(yè)知識(shí),醫(yī)學(xué)之外、哲學(xué)、宗教等學(xué)科都不得不加以考慮。整個(gè)歐洲對(duì)胚胎的科學(xué)定義或法律定義還未形成共識(shí)。因此,歐洲人權(quán)法院在受理訴訟時(shí)認(rèn)為,各成員國在如何規(guī)制人體胚胎這個(gè)問題 上享有寬泛的裁量權(quán)。〔65〕Evans v United Kingdom (2007) 22 B.H.R.C. 190, para. 81 and 82.在英國,人體胚胎既不享有絕對(duì)的生命權(quán),也不享有受限制的生命權(quán)。但是,從《人類受精與胚胎學(xué)法》建立的保護(hù)型規(guī)制體系可見,人體胚胎在英國法律上具有特殊的地位。而這一特殊的法律地位,源于議會(huì)立法時(shí)確認(rèn)了胚胎具有發(fā)展成人的潛在可能這一觀點(diǎn)。總的來講,使用胚胎生育和研究的自由必須與社會(huì)利益相平衡,而不是損害社會(huì)利益。因此,一方面國家的法律可以允許使用人體胚胎進(jìn)行人類繁殖或進(jìn)行科學(xué)研究;另一方面,國家對(duì)此行為也應(yīng)當(dāng)予以適當(dāng)?shù)牡赖卤O(jiān)管,使得胚胎的特殊地位不受侵害。〔66〕Para. 46, 50 of Human Reproductive Technologies and the Law, Fifth Report of Session 2004-2005, Vol. 1 HC 7-1, March 24, 2005.英國最終建立的規(guī)制體系是一種保護(hù)型的規(guī)制體系,它既在一定程度上保護(hù)了人體胚胎的特殊地位,同時(shí)也確保國家能夠嚴(yán)格地控制胚胎的使用以及規(guī)制這個(gè)領(lǐng)域內(nèi)開展的所有活動(dòng)。