李 穎
(貴州師范大學 外國語學院,貴州 貴陽 550001)
概念整合理論對相聲“包袱”的闡釋
李穎
(貴州師范大學 外國語學院,貴州 貴陽 550001)
概念整合理論是認知語言學的重要部分,為解釋語言現象提供了新的視角,本文從概念整合理論的角度對相聲“包袱”進行分析,并指出相聲中“包袱”打開、裝袋和抖出的過程和概念整合過程有異曲同工之妙。
概念整合理論;相聲;“包袱”
本文將從概念整合理論的角度對相聲進行分析,著重研究相聲中引人發笑的地方——“包袱”,對概念整合理論進行分析總結,對相聲的語言藝術進行研究,以期對中國傳統文化的發展作出貢獻,為語言學的理論提供新的研究視角。
概念整合理論也叫概念融合理論(Conceptual Blending/ Integration Theory),是對傳統語言學理論的批判和發展。該理論解釋的是人們在交際的過程中,如何使用語用信息和背景知識以實現意義建構的。
關于概念整合理論的定義,蘇曉軍、張愛玲認為,概念整合理論就是將兩個輸入空間通過跨空間的部分映射匹配起來,將兩個輸入空間有選擇地投射到第三個空間,即得到一個可以得到動態解釋的復合空間。[1]這一定義是對概念形成過程的再現,將概念形成過程的四個空間視為新意義形成的必需因素,類屬空間包含兩個輸入空間的共性,跨空間映射對兩個輸入空間(一個是表征空間,一個是所指空間)進行交互映射,表征空間和所指空間的同一性在第四個空間整合而生成新創意義,從而完成概念整合的過程。
相聲在我國已有兩千多年的歷史,是我國文化的重要一部分。關于相聲的分類,按表現形式的分類是最常見的分類方法。按表現形式分為“單口”、“對口”和“群口”三種。“口”即指人,所以單口相聲、對口相聲和群口相聲的主要區別是表演人數的不同,單口相聲的表演者只是一人,對口相聲由兩個演員表演,群口相聲也叫多人相聲,表演人數眾多。
相聲短小精悍,幽默風趣,即使沒有特定音響或舞臺的襯托也可以很好地完成。那么這也對相聲的語言提出了很高的要求,相聲語言不僅要言簡意賅,而且要滿足表達要求和實際表現目的。
“包袱”就是相聲里的笑料、噱頭、引人發笑的地方。[2]相聲演員在表演的過程就相當于將裝包袱的過程——一個個的將笑料實現所需的東西裝入包袱,而笑料實現目的的結果就是包袱散落一地的過程——包袱打開,觀眾豁然開朗,爆笑目的實現,相聲寓意也得以引人深思。[3]所以,“包袱”裝得好不好是相聲表演得好不好的關鍵,裝好“包袱”是體現主題、刻畫人物形象和實現深刻寓意的重要手段。
首先我們來看一個經典的相聲片段《逗你玩》:
小偷:“咱們倆一起玩吧,我姓逗,叫逗你玩,你叫我,叫我。”
寶寶:“逗你玩。”
小偷拿走了衣服,小寶大聲地叫:“媽媽,他拿咱家褂子啦。”
母親:“誰啊?”
寶寶:“逗你玩。”
首先,媽媽囑咐寶寶如果有人偷自家的衣服的話,就喊媽媽,這就相當于打開了包袱。之后,小偷告訴寶寶自己名字叫“逗你玩”就是“裝入包袱”,接著媽媽問寶寶小偷的名字,媽媽誤會寶寶就是“包袱”抖出的過程。
仔細分析,我們可以發現“包袱”實現的三個過程—“開包袱”、“裝包袱”和“抖包袱”,和概念整合理論的實現過程基本相似。“開包袱”和“裝包袱”就是兩個輸入空間:輸入空間Ⅰ(“開包袱”)就是如果有人偷衣服,寶寶要告訴媽媽;輸入空間Ⅱ(“裝包袱”)就是寶寶看到有人偷衣服就叫媽媽,媽媽問是誰,寶寶就如實告訴了媽媽。而最后“抖包袱”就是兩個輸入空間在最后一個空間進行概念整合的過程,兩輸入空間的沖突在整合空間進行融合創新,從而形成新創結構即新創意義。
概念整合理論是語言學中的重要理論,已逐漸受到越來越多學者的關注,該理論為解釋語言現象提供理據,特別是為日常使用語言提供了新的研究視角。本文從概念整合理論的角度對中國傳統藝術-相聲進行分析,認為概念整合的過程就是相聲效果達到的過程,相聲中“包袱”打開、裝袋和抖出的過程和概念整合過程有異曲同工之妙,這就為我們理解相聲提供了新的視角,也促進了人類語言學的發展。
[1]蘇曉軍,張愛玲.概念整合理論的認知力[J].外國語,2001,(03):32.
[2]宋微.從概念整合理論視角分析相聲中的幽默語言[D].黑龍江:黑龍江大學,2011.
[3]薛寶琨.笑的藝術[M].天津:百花文藝出版社,1984:62.
[4]師艷芳.相聲語言特色淺析[J].大眾文藝(理論),2008,(05):69-70.
I239.7
A
1007-0125(2015)01-0163-01
李穎(1990-),女,漢族,河南新鄉人,現就讀于貴州師范大學外國語學院研究生部,主要研究方向為外國語言學及應用語言學。