文/宋濤
?
論元認知理論指導下的立體化外語教學模式
文/宋濤
摘要:網絡多媒體環境是經過優化的第二語言習得環境,在該環境下進行的立體化外語教學不僅有利于提高習得者的元認知水平,而且可以全方位地提升二語習得效度。
關鍵詞:網絡多媒體環境;立體化外語教學;元認知;二語習得效度
近年來,隨著互聯網技術的日益成熟,大學英語教學已從單一的多媒體教學模式過渡到基于網絡技術建立的立體化教學模式。隨著該立體化教學模式的推廣,語言習得者在二語習得領域的習得效度得到了全面的提升。
上述立體化外語教學模式是建立在元認知理論的基礎上的。根據元認知教學理論,語言習得的根本任務是幫助習得者掌握目標語的本質特征。同時,讓習得者根據自身的認知結構選擇恰當的習得策略。元認知理論強調,成功的語言習得者不僅應該了解各類語言知識,而且應該知道獲取相關語言信息的最佳途徑。
與傳統的教學模式相比,立體化教學模式具備了以下特征;第一,將語言習得與文化習得有機地結合起來;第二,將語言信息的輸入同輸出巧妙地結合起來;第三,將聽、說、讀、寫、譯等各項語言技能的實踐全面地整合起來;第四,將第二語言習得過程中的刻意習得同附帶習得結合起來;第五,將表層習得同深層習得結合起來。總之,這里所強調的“立體化”,實際上是將傳統二語習得過程中的各環節進行了“一體化”和“流程化”處理,使其變得更加流暢。
眾所周知,語言習得的最終目標是幫助習得者克服文化恐懼癥心理,成功地使用目標語完成各種語言交際任務。因此,語言習得同文化習得是密不可分的。如果能在完成各種語言習得任務的同時將文化習得融入其中,必將取得事半功倍的效果。如今,隨著網絡多媒體立體化外語教學模式的推廣,上述目標得到了實現。首先,在語言教學的準備環節,習得者可以利用互聯網查閱出相關的文化信息。其次,在語言教學過程中,教師可以隨時根據教學內容的變化利用網絡多媒體技術,設計一些與文化習得有關的教學任務。
在傳統多媒體教學環境下,習得者往往更加關注于語言信息的輸入。誠然,大量的可理解的語言信息的輸入是二語習得的前提條件。但是,語言信息的輸入僅僅是完成語言習得任務的一個環節。要將各類語言信息內化吸收,必須要經過語言輸出這一環節。網絡多媒體語言習得環境的優勢之一,就是可以將各種語言信息的輸入同語言輸出實踐巧妙地結合起來。
在傳統的語言教學環境里,教師在某個教學時段往往只能關注于習得者的某項語言技能的提高。在網絡多媒體環境下,教師可以有效地整合各類語言習得任務,設計出一舉奪得的語言習得任務。例如,教師利用網絡資源找到了介紹目標語文化的一段英語短片,這段短片配有英文字幕。于是,教師先讓學生進行聽力訓練,聽懂字幕的英文內容。然后再請學生利用字幕進行跟讀訓練,之后再進行相關的口譯訓練。在接下來的教學環節中,教師可以將字幕內容轉換成閱讀文本進行閱讀理解練習。此后,教師還可以鼓勵學生利用英文字幕進行筆譯實踐練習。最后,教師還可以鼓勵學生根據短片字幕的內容完成英文摘要。在設計上述教學任務時,教師充分地考慮了如何同時提高聽、說、讀、寫、譯等各項語言技能。
在傳統教學模式下,習得者往往專注于完成某項語言習得任務。換句話講,習得者是在刻意地完成某項語言習得任務。當然,這種刻意習得對于二語習得是必不可少的。但是,長時間的刻意習得很容易使習得者產生焦慮心理,從而降低語言習得的效度。適量的第二語言的附帶習得不僅可以形成對刻意習得的有效補充,而且可以優化語言習得的環境。詞匯習得的過程就是一個典型的例子。習得者在課前預習相關詞匯、了解相關詞匯的詞源信息,在課后通過總結相關詞匯擴充自己的認知心理詞匯,這些均屬于刻意習得的范疇。而在欣賞英文短片的同時,從字幕當中學到的詞匯則屬于附帶習得的范疇。在網絡聊天室里,通過英文交流學習的詞匯也屬于附帶習得的范疇。所以,網絡多媒體環境為有效整合刻意習得和附帶習得創造了條件。
此外,第二語言習得是一個動態的認知過程。對相關語言知識的習得要經過表層習得和深層習得兩個階段。在傳統教學環境里,這是兩個截然分開的教學過程。在網絡多媒體教學環境下,可以將上述兩個過程有效地整合起來。換句話講,可以實時地通過深層習得來鞏固表層習得取得的成果。例如,習得者在學習某些較難理解的詞匯時,可以先借助多媒體設備熟悉這些詞匯的發音和拼寫,然后再通過互聯網查詢到相關的詞源信息,之后再通過對比分析找出這類詞匯的共性特征。這樣一來,就對詞匯的表層信息和深層特征進行了系統化處理。從本質上講,這一過程是對目標語的本質特征的習得過程,即元認知的過程。
綜上所述,網絡多媒體教學環境是立體化的語言習得環境。在該環境下進行的第二語言習得實踐,有利于習得者了解語言習得的本質規律,從而真正實現元認知教學理論的目標。
(作者單位:沈陽理工大學外國語學院)
基金: 2015年度遼寧經濟社會發展立項課題“網絡多媒體環境下立體化外語教學模式研究”
(2015lslktziw x-33)
參考文獻:
[1]戴煒棟,任慶梅.基于網絡技術的詞匯認知心理環境設計[J].外語電化教學,2005,(4) : 1-6.
[2]顧曰國.網絡教育初探[M]北京:外語教學與研究出版社2004
[3]田星.元認知與外語聽力教學[J].四川外語學院學報,2003,(6) : 139-142.
[4]吳潛龍.關于第二語言習得過程的認知心理分析[J].外語教學與研究,2000,(4) : 290-295.
[5]修月禎.網絡多媒體環境下的英語教學改革之研究成果[C]北京:清華大學出版社.2006
[6]趙艷芳.認知語言學概論[M]上海:上海外語教育出版社2000
作者簡介:宋濤,(1974-),男,遼寧,沈陽人,副教授,主要從事二語習得、認知語言學及翻譯研究。
中圖分類號:H319
文獻標志碼:A
文章編號:2095-9214 (2015) 10-0121-01