999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

基于認(rèn)知語言學(xué)理論的獨(dú)立學(xué)院大學(xué)英語漢英翻譯教學(xué)模式研究

2015-03-01 06:51:09王丹丹
亞太教育 2015年28期

文/王丹丹

?

基于認(rèn)知語言學(xué)理論的獨(dú)立學(xué)院大學(xué)英語漢英翻譯教學(xué)模式研究

文/王丹丹

摘要:本文應(yīng)用認(rèn)知語言學(xué)理論設(shè)計大學(xué)英語漢英翻譯教學(xué)模式,并依據(jù)該模式進(jìn)行了教學(xué)實(shí)驗。實(shí)驗結(jié)果顯示該模式的應(yīng)用在一定程度上有效提高了學(xué)生的漢英翻譯水平。

關(guān)鍵詞:認(rèn)知語言學(xué)理論;獨(dú)立學(xué)院大學(xué)英語;漢英翻譯教學(xué)模式研究

1.引言

2013年12月大學(xué)英語四級題型改革,原單句漢譯英調(diào)整為段落漢譯英。翻譯內(nèi)容涉及中國的歷史、文化、經(jīng)濟(jì)、社會發(fā)展等。這意味著推動中國文化走出國門已經(jīng)是大學(xué)生學(xué)習(xí)英語的重要目的之一。本文針對獨(dú)立學(xué)院學(xué)生的漢英翻譯能力不足的問題,應(yīng)用認(rèn)知語言學(xué)理論設(shè)計相應(yīng)的翻譯教學(xué)模式,以期提高學(xué)生翻譯水平。

2.認(rèn)知語言學(xué)理論

2.1認(rèn)知語言學(xué)理論

認(rèn)知語言學(xué)是20世紀(jì)80年代以來在美國和歐洲興起的語言學(xué)科,是認(rèn)知心理學(xué)與語言學(xué)相結(jié)合的邊緣學(xué)科,處于語言學(xué)研究的前沿。它建立在經(jīng)驗主義或非客觀主義哲學(xué)的基礎(chǔ)之上,其經(jīng)驗主義認(rèn)知觀體現(xiàn)在思維是不能脫離形體的,那些抽象的概念是運(yùn)用隱喻、轉(zhuǎn)喻和心理意象的結(jié)果。隱喻、轉(zhuǎn)喻和心理意象都是以經(jīng)驗為基礎(chǔ)的思維,具有完形特征。認(rèn)知語言學(xué)家對語言達(dá)成的共識有:語言能力是人的一般認(rèn)知能力的一部分,因此語言不是一個自足的系統(tǒng),其描寫必須參照認(rèn)知過程語言結(jié)構(gòu)與人類的概念知識、身體經(jīng)驗以及話語的功能有關(guān),并以它們?yōu)槔頁?jù)。句法不是一個自足的組成部分,它與語義、詞匯密不可分,也就是說,詞匯、形態(tài)和句法形成一個符號單位的連續(xù)統(tǒng),這個連續(xù)統(tǒng)只是任意地被分成了單獨(dú)的成分語義不只是客觀的真值條件,還與人的主觀認(rèn)識以及無限的知識系統(tǒng)密切相關(guān)。

2.2認(rèn)知語言學(xué)理論應(yīng)用

認(rèn)知語言學(xué)其強(qiáng)大的解釋力為學(xué)者提供了有效的理論工具,很多學(xué)者把認(rèn)知語言學(xué)理論應(yīng)用與外語教學(xué)與研究的多個方面。知網(wǎng)自2003年到2015年有相關(guān)文獻(xiàn)90篇,有學(xué)者將理論應(yīng)用于外語教學(xué)中,如:李會豐的《認(rèn)知語言學(xué)在英語教學(xué)中的應(yīng)用》等;也有學(xué)者將理論應(yīng)用于語言教學(xué)的某一方面,如:梁麗的《認(rèn)知語言學(xué)理論在大學(xué)英語詞匯教學(xué)中的應(yīng)用》等;還有學(xué)者將理論應(yīng)用于語言學(xué)研究方面,如:容姍姍,容蕾蕾的《認(rèn)知語言學(xué)的圖式理論及其在語言學(xué)教學(xué)中的應(yīng)用》等。可見認(rèn)知語言學(xué)理論有在語言教學(xué)方面有較強(qiáng)的應(yīng)用性。

3.獨(dú)立學(xué)院大學(xué)英語漢英翻譯教學(xué)現(xiàn)狀

3.1學(xué)生英語水平

獨(dú)立學(xué)院學(xué)生英語程度參差不齊。雖然經(jīng)過兩年基礎(chǔ)英語課程的學(xué)習(xí),英語水平都有所提高,但語言掌握和運(yùn)用能力仍不能達(dá)到統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn)。其次,獨(dú)立學(xué)院學(xué)生知識覆蓋面較窄,對中西方文化認(rèn)識淺薄,無法真正理解語言背后的文化知識,在翻譯實(shí)踐中不能精準(zhǔn)地再現(xiàn)原文所要傳達(dá)的真正意義。

3.2翻譯教學(xué)模式

大學(xué)英語翻譯教學(xué)基本上是以教師為中心、以糾正學(xué)生語法錯誤為主要教學(xué)手法、以教授翻譯技巧和翻譯理論為教學(xué)目的。學(xué)生翻譯態(tài)度倦怠,只為了應(yīng)付課程翻譯任務(wù)。更有甚者為了降低教學(xué)強(qiáng)度和輕松獲得學(xué)分,采取死記硬背的學(xué)習(xí)方法,翻譯實(shí)踐能力沒有得到真正的提高。

4.基于認(rèn)知語言學(xué)理論的獨(dú)立學(xué)院大學(xué)英語漢英翻譯教學(xué)模式研究

4.1教學(xué)模式設(shè)計

4.1.1課內(nèi)講解模式

4.1.1.1教學(xué)內(nèi)容提前滲透

將新授課程在課前發(fā)布在網(wǎng)上,要求學(xué)生提前閱讀并抄寫筆記。這樣能節(jié)省學(xué)生課上抄筆記的時間,并通過抄寫預(yù)知教學(xué)目標(biāo)和內(nèi)容,從認(rèn)知語言學(xué)角度來看,這種設(shè)計本身對英語語法基礎(chǔ)較好的同學(xué)來說是在激發(fā)體驗記憶,即激發(fā)腦海中存在的初高中學(xué)過的語法及語言知識的記憶,而對于英語基礎(chǔ)差的學(xué)生是在建立認(rèn)知模式,即形成思維體驗。

4.1.1.2講解方式求同存異

課堂講解方式極為重要,要突出兩點(diǎn):求同,存異。所謂求同就是將漢英兩種語法相同的特點(diǎn)歸納出來,系統(tǒng)講解,讓學(xué)生通過對比由此及彼地將英語語法中與漢語相同的部分,如漢英句子結(jié)構(gòu)都有SVO結(jié)構(gòu)等,通過轉(zhuǎn)喻的思維模式快速理解掌握。所謂存異就是將漢英兩種語法體系中有明顯差異的特點(diǎn)歸納總結(jié)突出列出。讓學(xué)生通過典型性的例子清晰地識記。這是運(yùn)用認(rèn)知語言學(xué)的突出觀及原形理論將語言能力作為一般認(rèn)知能力的培養(yǎng)方法來訓(xùn)練。

4.1.1.3練習(xí)內(nèi)容以舊帶新

新授內(nèi)容結(jié)束后所進(jìn)行的翻譯練習(xí)內(nèi)容遵循從學(xué)生學(xué)習(xí)生活中常用的句子想測試范圍及程度的句子過渡的原則,在每一次的練習(xí)中根據(jù)新授課的要點(diǎn)按照由易到難、由簡單到復(fù)雜的規(guī)律安排翻譯練習(xí)句子。這樣的設(shè)計是遵循了“語言能力是人的一般認(rèn)知能力的一部分,其描寫必須參照認(rèn)知過程、語言結(jié)構(gòu)與人類的概念知識、身體經(jīng)驗以及話語的功能有關(guān)”這也原則,所以要按照一般認(rèn)知規(guī)律遵循循序漸進(jìn),依舊代新的順序?qū)W(xué)生的翻譯能力和對翻譯的認(rèn)知水平逐步提高。

4.1.2課外增強(qiáng)模式

4.1.2.1強(qiáng)化詞匯記憶

句法不是一個自足的組成部分,它與語義、詞匯密不可分,也就是說,詞匯、形態(tài)和句法形成了一個符號單位的連續(xù)體。因而詞匯作為翻譯水平提高的一個重要方面需要在課外加強(qiáng)。然而,獨(dú)立學(xué)院的學(xué)生相對而言自制力不足,記憶詞匯的方法不得當(dāng),不能長期堅持詞匯記憶。這就需要教師在調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,教授單詞記憶技巧的前提下對學(xué)生進(jìn)行有效的管理,從而幫助學(xué)生完成相應(yīng)的詞匯記憶任務(wù)。

4.1.2.2強(qiáng)化文化背景

2013年12月大學(xué)英語四級題型改革中翻譯內(nèi)容涉及中國的歷史、文化、經(jīng)濟(jì)、社會發(fā)展等。這意味著如果學(xué)生沒有相應(yīng)的歷史、文化等方面的知識,他們在進(jìn)行漢英翻譯時將是舉步維艱的。比如,當(dāng)學(xué)生翻譯“乞巧節(jié)”這一文化詞時,如果了解這個詞的文化內(nèi)涵,即在腦海中已經(jīng)建立了相關(guān)的認(rèn)知模式,那么在排除語言困難的前提下,學(xué)生基本能夠譯出該詞的含義,但如果學(xué)生并不了解相關(guān)文化背景,即,無相關(guān)認(rèn)知模式存于腦中,那對這個詞的翻譯就可能有誤。所以在進(jìn)行漢英翻譯教學(xué)的同時也必須強(qiáng)化文化的滲透,即在學(xué)生的腦中要建立文化認(rèn)知模式。

4.2翻譯教學(xué)實(shí)驗

4.2.1實(shí)驗設(shè)計

本實(shí)驗選擇了蘭州交通大學(xué)博文學(xué)院2014級機(jī)電系兩個英語高考成績相近、班級人數(shù)相同的兩個班進(jìn)行教學(xué)實(shí)驗。一個班為實(shí)驗班,一個班為普通班。實(shí)驗班按照設(shè)計進(jìn)行教學(xué),普通班按照傳統(tǒng)教學(xué)法教學(xué)。教學(xué)結(jié)果測試由主觀和客觀兩種方式完成。主觀測試為調(diào)查問卷,客觀測試為翻譯試題。調(diào)查問卷主要針對實(shí)驗班同學(xué)。客觀測試題實(shí)驗班和普通班同學(xué)都進(jìn)行。

4.2.2結(jié)果反饋

根據(jù)問卷反饋可以看出:通過兩個學(xué)期的漢英翻譯訓(xùn)練課,學(xué)生的翻譯能力提高者占

87%;未提高者占13%;漢語句子分析水平提高者占87%,未提高者占13%;漢語句子理解分析能力不足者占28%,英語句法應(yīng)用能力不足者占74%,文化詞翻譯能力弱者占13%。總體而言,漢英翻譯教學(xué)內(nèi)容適應(yīng)學(xué)生的翻譯水平,有效的提高了學(xué)生翻譯能力。

客觀測試題主要選自大學(xué)英語四級考試真題及語法項目相關(guān)的語法書內(nèi)容。測試成績顯示:實(shí)驗班比普通班優(yōu)秀率高2%;良好率高5%;中等率高15%;及格率高13%;不及格率低37%。從整體的及格水平來看,實(shí)驗班翻譯水平要高過普通班37%。從而證明漢英翻譯教學(xué)模式在一定程度上提高了學(xué)生的漢英翻譯水平。

5.結(jié)論

本文應(yīng)用認(rèn)知語言學(xué)理論設(shè)計漢英翻譯教學(xué)模式。該模式包括課內(nèi)講解模式和課外增強(qiáng)模式。課內(nèi)講解模式包括教學(xué)內(nèi)容提前滲透,講解方式求同存異,練習(xí)內(nèi)容以舊帶新;課外增強(qiáng)模式包括:強(qiáng)化詞匯記憶;強(qiáng)化文化背景。基于該模式的漢英翻譯教學(xué)實(shí)驗結(jié)果表明:實(shí)驗班翻譯水平要高過普通班37%。從而證明漢英翻譯教學(xué)模式在一定程度上提高了學(xué)生的漢英翻譯水平。

(作者單位:蘭州交通大學(xué)博文學(xué)院)

本文為甘教高函項目[2014]50號

參考文獻(xiàn):

[1]李玲,王耀芬,認(rèn)知語言學(xué)理論對英語詞匯教學(xué)的幾點(diǎn)啟示,瘋狂英語(教師版),2014年第1期

[2]林艷,獨(dú)立學(xué)院大學(xué)英語教學(xué)的困境及改革路徑—基于認(rèn)知理論的教學(xué)模式創(chuàng)新,淮海工學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版·教育論壇),2011年第14期

[3]劉衛(wèi)東,非外語專業(yè)翻譯教學(xué)模式的探究,教學(xué)研究,2007年第6期

[4]石毓智,認(rèn)知語言學(xué)的“功”與“過”,外國語(上海外國語大學(xué)學(xué)報),2004年第2期

[5]文旭,認(rèn)知語言學(xué)讓釋與思考,外國語(上海外國語大學(xué)學(xué)報),2001年第2期

[6]趙艷芳,認(rèn)知語言學(xué)概論,上海外語教育出版社,2001年3月

更要告誡學(xué)生,采用模擬訓(xùn)練是大眾化的,臨床工作中由于個體差異以及病情的特殊性與復(fù)雜性,尚需根據(jù)情況進(jìn)行適時分析,進(jìn)行正確處理。另外,長期采用模擬訓(xùn)練,會淡化學(xué)生的敬畏生命意識,教學(xué)中應(yīng)予以重視并不斷強(qiáng)化,認(rèn)真對待每一次模擬訓(xùn)練,才能在逐漸掌握技能的同時,培養(yǎng)其高尚醫(yī)德。此外,長期采用模擬訓(xùn)練,會讓學(xué)生養(yǎng)成簡單思維習(xí)慣,對臨床實(shí)際工作的復(fù)雜性、個體差異性和病情變化的多樣性認(rèn)識不足,還應(yīng)適時穿插床邊教學(xué),使模擬教學(xué)與床邊教學(xué)相結(jié)合,相互補(bǔ)充,完善學(xué)生的知識體系,樹立全面的診療觀。再之,教學(xué)模型的更新速度有限,難以適應(yīng)臨床醫(yī)學(xué)的變化,客觀上也需進(jìn)行床邊教學(xué)。臨床教師應(yīng)轉(zhuǎn)變教學(xué)理念,改變單一傳授知識,要進(jìn)行發(fā)散式教學(xué),形成立體化知識模塊;應(yīng)具有強(qiáng)烈的責(zé)任心,精心準(zhǔn)備和設(shè)計等效的虛擬場景;學(xué)生課前也需準(zhǔn)備相關(guān)疾病和臨床實(shí)際操作的理論與外圍知識,教與學(xué)的相互默契與配合,才能使模擬教學(xué)發(fā)揮的淋漓盡致,達(dá)到培訓(xùn)目的。

作者簡介:王丹丹,碩士,講師,外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)方向。

中圖分類號:H319

文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A

文章編號:2095-9214 (2015) 10-0087-02

主站蜘蛛池模板: 亚洲水蜜桃久久综合网站| 免费xxxxx在线观看网站| 直接黄91麻豆网站| 国产成本人片免费a∨短片| 99久久国产综合精品女同| 欧美第二区| 国产黄在线观看| 在线观看国产精品第一区免费 | 欧美激情第一区| 亚洲女人在线| 国产欧美日韩视频怡春院| 国产国语一级毛片| 国产欧美视频综合二区 | 亚洲无码37.| 亚洲区欧美区| 国产成人一二三| 亚洲av无码人妻| 国产人成乱码视频免费观看| 欧美日韩午夜视频在线观看| 精品无码一区二区三区在线视频| 亚洲成人播放| 日韩视频福利| 国产第八页| 国产成人综合亚洲欧洲色就色| 中文字幕啪啪| 亚洲天堂视频在线观看免费| 国产又爽又黄无遮挡免费观看| 国产毛片高清一级国语| 国产草草影院18成年视频| 动漫精品中文字幕无码| 欧美成人一区午夜福利在线| 又爽又大又光又色的午夜视频| 国产精品视频3p| 精品福利网| 99国产精品免费观看视频| 激情乱人伦| 国产精品一区在线麻豆| 中国精品久久| 亚洲国产中文精品va在线播放| 欧美一级99在线观看国产| 国产人人射| 日韩色图在线观看| 狠狠ⅴ日韩v欧美v天堂| 亚洲日韩日本中文在线| 国产夜色视频| 日韩欧美国产综合| 97久久人人超碰国产精品| 久久99精品久久久大学生| 色哟哟精品无码网站在线播放视频| 亚洲天堂视频网站| 成人一级黄色毛片| 国产永久在线视频| 亚洲综合久久成人AV| 青青草原偷拍视频| 亚洲午夜国产片在线观看| 亚洲综合色吧| 免费观看精品视频999| 3344在线观看无码| 久久精品只有这里有| 精品视频一区二区三区在线播| 91系列在线观看| 国产福利在线观看精品| 国产精品午夜福利麻豆| 欧美精品成人一区二区在线观看| 综合天天色| 麻豆国产在线不卡一区二区| 亚洲美女视频一区| 国产麻豆永久视频| 一区二区影院| 亚洲国产清纯| 亚洲成网777777国产精品| 亚洲另类第一页| 精品人妻AV区| 亚洲中文字幕在线观看| 激情综合网激情综合| 日韩黄色精品| 99激情网| 亚洲天堂777| 中国特黄美女一级视频| 9久久伊人精品综合| 秋霞一区二区三区| 亚洲Va中文字幕久久一区 |