李 靜
(作者單位:浙江傳媒學院)
廣播電視節目主持人語言藝術探微
李 靜
(作者單位:浙江傳媒學院)
廣播電視節目主持人的語言對廣大受眾有著示范、引導和熏陶的作用。節目主持人的語言應具有規范性、情感性和文化性。節目主持人要注重語言的錘煉,提升自身的語言藝術修養,不斷提高廣播電視節目的質量。
廣播電視;節目主持人;語言藝術
當今社會已進入信息化時代,廣播電視日益成為社會生活中不可或缺的信息傳播媒介。尤其是自主持人節目興起以來,主持人以親切、平和的形象走進千家萬戶,更是拉近了受眾與廣播電視媒體之間的距離,廣播電視受到了社會各界的高度關注。廣播電視節目主持人是依據有聲語言向大眾傳播信息的。廣播電視節目主持人的語言對廣大受眾有示范、引導和熏陶的作用,這種語言影響力是不可替代的。其中,“熱線電話”使節目主持人與受眾的語言交流變得更直接、更具體。由于節目主持人的語言能力不僅關系到廣播電視節目的質量,還會影響受眾的語言素質。因此,廣播電視節目主持人的語言能力問題應引起社會各方面廣泛重視。
我國是一個多民族國家,地域廣闊,人口眾多,具有七大方言,分別是北方方言、吳方言、湘方言、贛方言、閩方言、粵方言、客家方言,它們之間最大的差異是語音。黨和政府為增加各民族間的交流,促進政治、經濟發展,十分重視語言規范化問題,并從法律層面明確了推廣普通話的規定,即《中華人民共和國憲法》總綱第19條規定“國家推廣全國通用的普通話”。廣播電視節目主持人每天向受眾傳播黨的政策和社會信息,使廣播電視受眾有意無意中受到語言熏陶,客觀上起著宣傳、示范作用。因此,廣播電視節目主持人一定要用規范的語言進行信息傳播,努力以準確、生動、優美的語言服務受眾。要做到語言規范,首先,節目主持人的語音必須規范。無論是音節發音方面,還是語流音變的運用技巧,節目主持人都必須做到符合普通話標準,即吐字清晰、語音規范圓潤,停連、重音運用得當,這也是對節目主持人語言的最基本要求。其次,除語音規范以外,還要求節目主持人語言必須符合語法規范和詞匯規范。節目主持人要克服方言詞語的影響,避免句子成分殘缺和多余現象,杜絕有歧義的詞語和句式,這是做好播音主持工作的前提。
節目主持人語言具有引領、示范作用。但當主持人節目剛剛興起之時,有些節目主持人認識模糊,認為節目主持人的語言“越不像播音越好,越生活化越好”,“有些地方口音更親切”,“在語句中夾雜英語或模仿港臺腔會顯得高雅”,在這種錯誤理念誤導下,那種不規范的語音被當作“個性”充斥在播音主持中,廣播電視語音標準化程度大幅度下降。早在上世紀50年代,老舍先生就說過:“從前寫作,我愛用北京土話。我總認為土話有勁兒,近兩三年來,我改了主張,少用土話,多用普通話。是不是減少了土話,言語就不那么有勁了呢,不是的。語言的有力無力,決定于思想是否精辟,感情是否濃厚,字句的安排是否得當,而并不專靠一些土話給打氣撐腰。”老舍先生的這段話講得很精辟,值得每位節目主持人認真思考。
《關于開展普通話水平測試工作決定》是1994年國家語委、國家教委、廣播電影電視總局聯合頒布的,文件規定:“播音員、節目主持人的普通話應達到一級水平,并且要逐步實現通過考核持證上崗。廣播電視節目必須遵循語言規范化這一基本要求。”由這一要求可知,漢民族的共同語——普通話是節目主持人必須掌握的工作語言。如果節目主持人不能說一口標準、流利的普通話,即使其他方面表現得再好,也不能稱為優秀的節目主持人。堅定不移地推廣普通話,大力促進漢語規范化,是黨和國家的方針政策,也是廣播電視節目主持人必須履行的義務。廣播電視節目主持人肩負著歷史的重任,播音主持語言理應成為本民族語言的典范。
情感是播音主持藝術的靈魂,也是廣播電視節目主持人必備的素質。只有節目主持人語言坦率真誠、飽含深情,將內心熾熱的情感融入節目之中,才能使受眾受到啟迪和感染,進而博得受眾喜愛。主持人朱軍以親身經歷對主持語言的情感性做出闡釋:“只有當個人真正投入情感的時候,所謂的智慧、技巧才會融入到情感之中,如果一個主持人沒有情感,光有所謂的智慧和技巧,那不是主持人,是匠人”。楊瀾是一位知名主持人,她認為,“主持人的情緒是否到位,也就是說主持人情緒與節目氣氛、觀眾感受是否融為一體”是衡量綜藝節目主持人能否成功的關鍵。
在《焦點訪談》節目中,主持人水均益富有情感的開場白讓人記憶猶新:“觀眾朋友,你好。我們今天的這一期《焦點訪談》是從一個特殊地方的清晨開始的——這就是伊拉克首都巴格達。雖然說在過去的三千多年時間里,這座城市所經歷的每一天并不一定都是從平靜中開始的,然而最近的一段時間,生活在這座城市中的300多萬居民,每天的清晨,都是在焦慮與不安中度過的。夜幕降臨了,白天里的喧囂漸漸遠去,勞累了一天的伊拉克人又來到了清真寺,他們在祈禱能得到面包、藥品,同時也在為一個寧靜的夜晚而禱告。”這段富于情感的語言,烘托出一種濃濃的情感氛圍,道出了主持人對和平的企盼,內涵深邃而又回味悠長,給人們的內心帶來了強烈的沖擊和震撼。
主持人曹可凡曾在《詩與畫》節目中這樣講解清朝畫家虛谷的《松鼠圖》:“在葡萄架下,一只清新自如,惹人喜愛的小松鼠正跳躍其間,機敏的雙目、靈巧的四足以及毛茸茸的身體,虛谷那支神奇的筆將小松鼠輕盈靈巧的神態表現得活靈活現。配上周圍葡萄葉的滋潤、沉穩,愈發顯出松鼠的活潑可愛。”其充滿慈愛的、惟妙惟肖的描述,使俏皮可愛的小松鼠躍然紙上,讓人們頓生愛憐之情。
語言的情感化要求主持人要做到以下三點。第一,主持語言要“真誠”。所謂“真誠”,是指主持人的語言應是內心情感的自然流露。主持人要敞開心扉,用一顆誠摯坦蕩的心同受眾交流,語言態勢自然大方、絲毫不做作、不裝腔作勢,呈現出一種自然的美感。第二,主持語言要“平和”。主持人對待受眾不但要真誠,更要平等謙和。主持人應當視受眾為朋友,不孤傲,不冷漠,平等對待,熱誠相處,使交流始終處于自然和諧的狀態,以引發受眾情感上的共鳴。第三,主持語言離不開“想象”。坐在演播間,主持人往往是看不見受眾的,但是他要設想自己和受眾處在一種面對面的交流之中。想象受眾的心理反映,想象受眾的感情態度,以此調整自己的表達方式,以更加飽滿、深厚的情感進行語言表達。此外,主持人在節目中投入自身感情的同時,還要善于激發受眾的情感,引起受眾的情感共鳴,形成主持人與受眾互相激勵、互相感染的良性循環系統。
“語言是洞察人類心智的窗口”,一個人的思想通常通過談吐最直接地表達出來。透過語言,我們能大致判斷這個人的文化內涵。節目主持人的責任是傳播精神文化,因而其語言既承載著節目內容,也反映了主持人的文化底蘊。富有文化內涵的主持人,往往會用飽滿的熱情、豐富的知識和嫻熟談話技巧妝點主持的節目,態勢語運用準確,語言表達自如得體,彰顯出深厚的文化功底。主持人深厚而豐富的文化內涵、高層次的文化品位是節目質量的保證,它首先體現在主持人對語詞的選擇上。例如,在節目中不時引入一些成語典故、詩詞名句,或者適當地使用一些文化內涵豐富的語詞,不僅能使語意暢達,還會賦予語言較高的品位。
李立宏是這樣解說《舌尖上的中國》的:“不管在中餐還是在漢字里,神奇的‘味’字,似乎永遠都充滿了無限的可能性。除舌之所嘗、鼻之所聞外,在中國文化里,對于‘味道’的感知和定義,既起自于飲食,又超越了飲食。也就是說,能夠真真切切地感覺到‘味’的,不僅是我們的舌頭和鼻子,還包括中國人的心。和全世界一樣,漢字也用‘甜’來表達喜悅和幸福的感覺。對于阿鴻來說,糖不僅表示著甜,更意味著一切。祖祠中,隨著大戲的開場,人們懷著敬意,把各種色澤艷麗的甜品奉獻給祖先,同時為自己的生活祈福。阿鴻的心愿,是他的傳統手工技藝能繼續為整個家庭帶來富足。”李立宏由飲食的“味”講到民間的一些風俗,讓人們感受到了中華民族的文化,解說體現出鮮明的民族文化品格。
紀錄片《再說長江——水的年輪》中,配合著流淌著的河流的畫面,李易說:“相接卻不相融的兩條河流肩并肩地流淌著,一路相伴在400公里外的一條大江中,它們交匯了。這兩條支流在阿壩藏族羌族自治州匯入遠從陜西來的嘉陵江,然后再一同流進長江。如果溯著這條支流向著它清純的來源走去,那便是名聞遐邇的九寨溝與黃龍溝。海子,是傳說中仙女打破的鏡子,也就是那條清澈的水的來處。他們說,仙女的鏡子打碎了108塊,成了108個海子,散落在這九寨溝周遭的深山翠谷之中。群山幽靜而深邃,也把這些仙女鏡子的碎片隱藏得幽靜而深邃。”李易的語言昂揚暢達,借助傳說、運用數字娓娓道來,不僅敘事清晰,而且賦予語言較高的品位。
節目主持人語言的文化內涵還表現在能運用不同類型的修辭手法來表情達意。修辭是一種智慧性的語言行為,主持人往往突破慣性,遵循反常原則,巧妙地運用各種偏離手段,在特定的場景中促使表達產生良好的效果。
主持人葉惠賢在主持“家庭演唱大獎賽”時,這樣介紹初福之老兩口的興趣愛好:“老兩口非常有意思,他是搞體育的,非常喜歡文藝;她是退休音樂教師卻非常喜歡體育,兩人就像被窩里種鮮花——能文(聞)能武(捂)。”這個歇后語可謂一語雙關,通過諧音,由“聞”“捂”之義偏離到“文”“武”之義,修辭手法的運用,使喜劇效果大大增強,從而給人耳目一新的感覺。
劉儀偉主持《天天飲食》,有一期節目叫“教大家燒魚”。他先是把魚切好,然后告訴大家說“接下來的一道程序是往魚的‘傷口’上撒點鹽”。人們對“傷口上撒鹽”的含義本已形成通識,但在這里,劉儀偉巧妙地運用返源辭格,放棄詞語固有的解析,依據語境另作別解,這樣就形成了奇特、詼諧的效果,從而使觀眾在輕松愉快的氛圍中掌握了做菜的方法。
節目主持人語言功力是主持人語言藝術修養的體現,更是廣播電視節目質量的保證。古人云:“語不驚人死不休。”作為駕馭節目的重要的手段,主持人的語言對受眾有著潛移默化的影響。節目主持人要注重語言的錘煉,不斷提升自身的語言藝術修養,形成自己獨特的語言風格,使廣播電視節目深入人心。
[1]吳郁.當代廣播電視播音主持[M].上海:復旦大學出版社,2005.
[2]林鴻.普通話語音與發聲[M].杭州:浙江大學出版社,2013.
[3]李靜.心靈間的彩虹——廣播電視節目主持語言要略[J].電影文學,2008(16).
[4]高飛.淺議節目主持人的語言表達藝術[J].今傳媒,2010(7).
李靜(1966-),女,浙江傳媒學院播音主持藝術學院教授,主要從事廣播電視傳播研究。