■張紅軍 王 瑞
跨文化傳播視域下電視真人秀節目的創新邏輯
——以中央電視臺 《叮咯嚨咚嗆》為例
■張紅軍 王 瑞
2015年3月1日起,央視綜藝頻道播出了一檔名為《叮咯嚨咚嗆》的節目,這是國內首檔中韓明星跨界體驗類真人秀節目。參加節目的10位嘉賓是分別來自中、韓兩國的演藝明星。節目的主線是:兩國的明星分成三組,分別奔赴北京、浙江、重慶,去體驗和學習京劇、越劇、川劇,最后在梅蘭芳大劇院用所學戲曲進行演出。僅僅播出兩期,《叮咯嚨咚嗆》就在新浪微博上引起話題討論 20萬余條,而其同名的百度貼吧粉絲已達數近萬。
《叮咯嚨咚嗆》以央視作為播出平臺,以人氣較高的中韓兩國明星(尤其是韓國明星)作為參與者,以傳統戲曲學習作為線索,為電視真人秀節目提供了新的創作思路和創作邏輯。
中國電視真人秀發端于2000年前后,并以 2005年《超級女聲》的出現為標志,成為國內電視節目的主力軍。在發展過程中,歐美國家的同類型節目是國內真人秀節目的主要借鑒和模仿對象。而在最近一兩年,國內電視真人秀節目則由歐美模式悄然轉向了韓國模式,比較具有代表性的是《爸爸去哪兒》《我是歌手》以及《奔跑吧,兄弟》。而央視此次播出的《叮咯嚨咚嗆》則更是直接在節目中邀請了韓國的藝人作為參與嘉賓。
為什么會有這樣的轉向?筆者認為,造成這種轉變的重要原因,是飽含“真、善、美”等儒家精神內核的韓國文化產品與當下中國社會的普遍焦慮感之間所形成的反差與張力。
韓國文化是東方文化的一個分支,受中國傳統儒家文化的影響尤為深遠。可以說,中韓兩國人民的社會文化都根植于儒家文化。近年來,隨著中國社會急速的轉型變革和社會整體利益結構的調整,人們的焦慮感明顯增強。經濟社會發展的高速度和不平衡,又導致了拜金主義、享樂主義、“以我為中心”的自私功利等道德滑坡現象越發明顯,這種“人心不古,道德淪喪,世風日下”的狀況又加劇了人們的焦慮感。這就使得儒家思想中的 “誠信為本,尊老愛幼,重視親情,家庭和睦”等精神和思想愈發成為人們心向往之的稀缺資源。而飽含“真、善、美”和“仁、義、禮、智、信”精神內核的韓國文化產品,自然會獲得自古以來深受儒家思想影響的中國人的普遍認同。這種文化接近性帶來的媒介文化產品的社會認同,是歐美國家的同類型節目所無法比擬和超越的。
根據愛德華·霍爾在 《超越文化》中提出的語境文化理論,以儒家文化為基礎,同屬亞洲文化譜系之中的中韓兩國文化都是“高語境文化”,即文化、情感以及意識形態的傳遞蘊藏于情境之內,孕育于過程之中。因此,很多韓國戶外體驗型真人秀節目并不是單純地以節目中任務的完成情況吸引受眾,而是將節目的參與者放置在具體的節目情境之中,使他們的個性在節目的進程中徐徐展現,讓受眾在“故事化”的過程中逐漸接受這些角色形象。《叮咯嚨咚嗆》同樣借助這一心理特質,使受眾完成“高語境文化”的解讀。
中韓兩國文化上的接近性,并非是韓國文化產品在中國流行的惟一原因,尤其對于“韓流”受眾的主體——青少年而言,韓國文化產品中所蘊涵著的現代都市的新穎、時尚、前衛等,同樣深深吸引著中國觀眾的眼球。而作為傳遞時尚和流行文化的重要符號,明星是不容忽視的組成部分。《叮咯嚨咚嗆》一共邀請了十位演藝明星參加,其中來自韓國的明星有六位,其余四位來自中國。這種中韓參與者的比例安排,顯然帶有“韓國明星更受歡迎”的考慮。而在韓國明星的具體人選上,也更多安排了在中國受眾中具有較高人氣的明星藝人。除了正式參與到節目之中的六位韓國明星外,在《叮咯嚨咚嗆》第一集的預告中,引起網絡收視熱潮的韓劇《來自星星的你》的大幅海報赫然其中,成為吸引觀眾的符號元素。而韓國的人氣組合也紛紛成為重要的明星符號,其中具有代表性的是EXO以及“少女時代”組合。
優秀的真人秀節目都強調過程和結果的戲劇性,但與一般虛擬的戲劇不同,它只有規則,沒有腳本,節目呈現的只是對真實事件的充分紀錄。各類真人秀節目都是戲劇與真實的合體,這也就構成了真人秀敘事的基本矛盾,即戲劇性與真實性的矛盾。從宏觀的角度來講,這種矛盾就體現為電視真人秀節目中戲劇結構與紀實話語的結合。①而就《叮咯嚨咚嗆》這類明星真人秀節目而言,戲劇性成份和敘事過程中矛盾的展現經由人氣較高的明星來完成,則進一步增加了可看性。歐文·戈夫曼在其著作《日常生活中的自我呈現》中,將人物的展示區域分為“前臺”與“后臺”。簡言之,所謂“前臺”是一種經過特意處理的、希望他人看到的展示區域,而“后臺”則是一種隱藏起來、不易被他人觀察到、同時相對更加真實的展示區域。受眾對于明星的“前臺”展示較為熟悉,在“窺視”心理的驅使下,更加渴望看到明星不為常人所見的“后臺”展示,而明星真人秀節目恰好可以滿足受眾的這一心理。不過,需要加以注意的是,戈夫曼也提出了一種所謂“理想化”的展示,即一種常規程序的表演能夠通過它的前臺向觀眾提出某些相當抽象的要求,而這樣的要求在表演其他常規程序期間也會向觀眾提出。這種構成使得一種表演能夠被“社會化”,并通過模塑和修改使表演與它所面對的社會的理解和期待相符合。②作為一檔電視節目,《叮咯嚨咚嗆》中明星所呈現的“后臺”展示實際上經過處理的“后臺”,可以稱之為“前臺化”的“后臺”展示。因此,即便是在真人秀這樣看似“真實”記錄的節目中,受眾所接觸到的仍然是節目制作者希望受眾看到的展示。
如何在全球化的今天保持和發揚中國的傳統文化,是一個不容忽視的問題。這不僅是國家戰略的要求,也是節目保持品格和持續影響力的重要方面。然而,在很多節目中,會出現傳統文化與流行文化呈現 “兩張皮”的狀態,即節目為了加入傳統文化元素所做的努力,反而會使其顯得不倫不類。《叮咯嚨咚嗆》不同于其他同類型節目的另一重要特點,就是將以戲曲為代表的傳統文化與流行文化這兩種文本進行有機的融合,創造了“文本間性”,形成了傳統與現代的對話。
根據巴赫金的對話理論,當兩種文本并不是隨意地放置在一起,而是形成一種內在的邏輯關系時,就形成了兩者的“文本間性”,構成了這兩個文本之間的對話。在這種對話中,新的意義得以實現和傳達。《叮咯嚨咚嗆》節目將以戲曲為代表的傳統文化與流行文化這兩種文本進行有機的融合,創造了“文本間性”,形成了傳統與現代的對話。例如,節目組所選擇的“導師”,從其樣貌氣質、衣著打扮到言行舉止,都一改傳統戲曲“老年化”的形象,更加傾向于時尚與流行;三組明星完成任務的地點分別為北京的梅蘭芳紀念館、重慶的金刀峽以及浙江的西溪濕地;在《叮咯嚨咚嗆》的第二集中,京劇裘派嫡系第四代繼承人裘繼戎向10位參與者講解傳授“唱、念、做、打”基本功。這個環節在受眾中倍受熱議,不少網友在微博、微信朋友圈以及《叮咯嚨咚嗆》節目百度貼吧中表示,“原來戲曲里面有這么多的講究”。這樣,以流行的電視節目為平臺,以時尚的人物為代表,以扣人心弦的競賽為呈現方式,《叮咯嚨咚嗆》所采取的這種互文融合的處理方式,使傳統戲曲與流行元素產生了有機結合,為傳統戲曲乃至傳統文化的傳承與發揚開辟了新的路徑。
從中國當前的社會現實和文化發展現實來看,當下正處在一個思想沖突和文化選擇的階段,經濟影響帶來的文化影響正成為中國現在民眾的一種文化參照。③《叮咯嚨咚嗆》節目以更具文化接近性的韓國真人秀節目為借鑒對象,以明星元素為關注點,以“文本間性”為基礎形成了傳統文化與流行文化的有機融合。
從這個意義上說,《叮咯嚨咚嗆》實現了跨文化傳播在電視真人秀節目中的一次有益嘗試。在這個節目里,傳統文化與流行文化、中國文化與韓國文化這兩重維度的深度融合,或許可以為肩負文化傳播使命的電視節目創新提供有益借鑒和思考。
注釋:
① 苗棣、王更新:《紀實話語與戲劇結構》,《現代傳播》,2014年第11期。
②[美]歐文·戈夫曼:《日常生活中的自我呈現》,馮鋼譯,北京大學出版社2008年版,第29頁。
③ 張忠仁:《當前電視真人秀的傳播困境與解決之道》,《現代傳播》,2010年第10期。
(作者張紅軍系南京大學新聞傳播學院副院長、教授;王瑞系南京師范大學新聞與傳播學院博士研究生)