999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

論語義最小論的三項測試*

2015-02-07 04:09:51
現代哲學 2015年3期
關鍵詞:語義報告

張 瑛

論語義最小論的三項測試*

張 瑛**

語義最小論與語境論爭論的焦點問題便是究竟哪些語詞的語義內容受到語境的作用和影響,進而被看作是語境敏感的。為了回答上述問題,語義最小論給出了三項測試——跨語境引用間接報告測試、共同描述測試和跨語境引用測試。本文將著重分析它們的基本內容,討論已出現的各種反駁意見,并指出語義最小論需要進一步解決的問題。

語義最小論;溫和語境論;激進語境論;跨語境引用間接報告測試;共同描述測試;跨語境引用測試

當代語言哲學充斥著對語境敏感性(context sensitivity)的討論。其中,語境論以強大的詮釋力占據著十分主要的地位。語境論者認為大多數的語詞都相對于語境而敏感。因而,理解句子首先需要還原其所在的語境,通過對語詞的意義進行調節或擴補以獲得整個句子的真值。然而,卡佩倫(Cappelen,H.)和勒珀(Lepore,E.)(以下簡稱CL)對上述觀點提出質疑,認為語境論者混淆了最小語義內容(minimalsemanticcontent)與言語行為內容(speechactcontent)。CL指出,雖然同一句子可以用來施行不同的言語行為,但在那些不同言語行為之中存在著共同的語義內容。無論語境如何變化,句子的語義內容都是由所有包括該句子的話語所共有的。因此,語義是不敏感的,這便是語義最小論(semantic minimalism)的基本主張。

CL對于語義最小論的辯護由三個部分組成:(一)語義最小論和言語行為多元論;(二)如何判定語義上的語境敏感性(以下簡稱“語境敏感性”);(三)對溫和語境論(moderatecontextualism)和激進語境論(radicalcontextualism)的批評。①Cappelen,H.&E.Lepore,“PrécisofInsensitiveSemantics”,PhilosophyandPhenomenologicalResearch,Vol.73,2006,p.425.本文將著眼于第二個部分,集中探討語義最小論者為區分語境敏感詞與非語境敏感詞所提出的三項測試及其合理性問題。

語境敏感詞指的是這樣的語詞,它們的意義相對于語境而敏感,因而包含它們的句子在不同的語境中可以表達不同的命題內容,進而具有不同的真值。CL只承認最小數量的語境敏感詞,將它們構成的集合稱為“基本集”(thebasic set)。基本集中包括“我(I)”、“我們(we)”、“這個(this)”、“這里(here)”、“現在(now)”、“今天(today)”、“以前(ago)”、“此后(henceforce)”等等。②③ Cappelen,H.&E.Lepore,InsensitiveSemantics:ADefenseofSpeechActPluralismandSemanticMinimalism,Oxford:BlackwellPublishing,2005,p.1,p.88.語義最小論者認為,只有上述語詞才是真正的語境敏感詞。

然而,溫和的語境論者指出:量詞(如“所有(every)”)、表示程度或狀態的形容詞(如“高的(tall)”、“就緒的(ready)”、“足夠的(enough)”)等也是語境敏感的。另一方面,激進的語境論者則認為:表示命題態度的語詞(如“相信(believe)”、“知道(know)”)、表示顏色的語詞(如“紅色的(red)”)等也應當被列入到語境敏感詞的集合之中。

那么,如何將真正的語境敏感詞與其他語詞區分開來?確認語境敏感性的標準和原則究竟是什么?為了回答這些問題,CL提出了著名的三項測試:跨語境引用間接報告測試(inter-contextualdisquotationalindirectreporttest)、共同描述測試(collectivedescriptiontest)和跨語境引用測試(inter-contextualdisquotationaltest)。

一、跨語境引用間接報告測試

CL對“跨語境引用間接報告”的定義如下:③

(1)稱u為語境C中說話者A對句子S(e為S中的語詞)的說出,u的跨語境引用間接報告u'指的是在語境C'(C'≠C)中報告者對‘A說S’的說出。

由于“語境敏感”的直觀意義是,隨著語境的不同,語詞e的語義值也有所差別。因而,跨語境引用間接報告測試指的是:如果語境C'中u的報告(即u')為真,那么就說明S(特別的,S中的e)通不過(fail)該測試,因而是語境不敏感的。①Cappelen,H.&E.Lepore,InsensitiveSemantics:ADefense ofSpeechActPluralismandSemanticMinimalism,Oxford:Blackwell Publishing,2005,p.89.同理,如果在語境C'中u的報告(即u')為假,亦即S中的語詞e阻止(block)了跨語境引用間接報告,那么S(特別的,S中的e)通過(pass)該測試,因而是語境敏感的。

依此測試,當筆者在語境C中說:

(2)我今年33歲了。

其他人(不包括筆者本人)在語境C'中(C'與C的差異體現于影響語詞“我”語義值的語境因素上,亦即,C'中的說話者不同于C中的說話者)做跨語境引用間接報告如下:

(2a)張瑛說我今年33歲了。

顯然,(2a)為假,而只有對(2)中的“我”做適當轉化,我們才得到真報告:

(2b)張瑛說她今年33歲了。

可見,“我”阻止跨語境引用間接報告,通過了跨語境引用間接報告測試,故而是語境敏感的。但當筆者說:

(3)小楠的瓜子臉真漂亮。

在間接報告中,只需原封不動地引用“漂亮”就可以得到真報告(3a):

(3a)張瑛說小楠的瓜子臉真漂亮。

所以,“漂亮”通不過跨語境引用間接報告測試,是語境不敏感的。以此類推,既然我們有:

(4)任何“A知道他自己有一只手”的話語都可以被間接報告為真話語——“她說A知道他自己有一只手”。

(4a)任何“A是高的”的話語都可以被間接報告為真話語——“她說A是高的”。②Cappelen,H.&E.Lepore,InsensitiveSemantics:ADefense ofSpeechActPluralismandSemanticMinimalism,Oxford:Blackwell Publishing,2005,p.95.

那么,也就不難驗證所有基本集以外的語詞(如“知道”、“相信”、“所有”、“高的”、“紅色的”等)均通不過該項測試,而所有真正的語境敏感詞都將阻止該項測試。就此斷言,泰勒(Taylor,K.)提出異議,因為基本集中的語詞“我們”可能并不阻止跨語境引用間接報告測試。考慮下述情境:在語境C中,說話者為張瑛,聽話者為小楠和小軒,話語u為:

(5)我們[指張瑛和小楠]玩得太開心了,下周繼續。

在語境C'中,說話者為小楠,聽話者為小軒,話語u'為:

(5a)張瑛說我們[指張瑛和小楠]玩得太開心了,下周繼續。

一方面,在原語境C與報告語境C'中,說話者和聽話者都發生了變化,C'不同于C;另一方面,顯而易見(5a)沒有阻止跨語境引用間接報告測試。而根據CL的結論,所有基本集內的語詞(包括“我們”)都應當阻止該測試。

CL可能采取的回應方式是:在上述情境中,C'并沒有在影響語詞e(即“我們”)語義值的相關語境因素上不同于C,因為無論是原語境C還是報告語境C',“我們”的指稱都沒有發生變化。至此我們發現:粗略地規定“原語境C與報告語境C'不同”并不足夠,CL還需要在定義中對原語境C和報告語境C'的差異做細致地刻畫。這里存在兩個問題,其一,由于跨語境引用間接報告測試的目的就是區分語詞的語境敏感性與否,那么在給該測試下定義的時候,就不應當借助這種性質去界定原語境和報告語境的差異,因為這樣的論證明顯具有乞求論題(begthequestion)的意味。其二,究竟應該如何細致地刻畫出兩個語境的差異將是更加棘手的問題。就語詞“我們”來說,若要保證任何間接報告都阻止這項測試,我們大致需要對報告語境C'做如下限制:C'中的說話者并不是“我們”所指稱的任一對象。③④ Taylor,K.,“ALittleSensitivityGoesaLongWay”,in G.PreyerandG.Peter(eds.),Context-SensitivityandSemantic Minimalism:NewEssaysonSemanticsanPragmatics,Oxford:Oxford UniversityPress,2007,p.80,p.89.然而,泰勒指出:如果我們可以對語詞“就緒的”的報告語境做類似的限定:報告語境C'中“就緒的方面”不同于原語境C中“就緒的方面”。④這樣一來,基本集以外的語詞也將阻止跨語境引用間接報告測試,因而也可以被證明為語境敏感的。

二、共同描述測試

共同描述測試背后的理論機制是:如果一個語詞是語境敏感的,我們就無法脫離原語境(C1和C2)而在新語境(C)中把握它的語義值。以名詞e為例,我們可以如是概括共同描述測試:在語境C1中“e是F”為真,在語境C2中“e是G”為真,如果我們并不能由此推得在另一語境C中“e是F和G”為真,那么e通過該測試,是語境敏感的;反之亦然。①Cappelen,H.&E.Lepore,InsensitiveSemantics:ADefense ofSpeechActPluralismandSemanticMinimalism,Oxford:Blackwell Publishing,2005,p.99.以“今天”為例:

在語境C1中下述為真:

(6)今天是星期日。

在語境C2中下述為真:

(6a)今天是星期四。

但顯然,我們并無法推得在另一語境中下述為真:

(6b)今天是星期日和星期四。

因而,“今天”是語境敏感的。CL指出,共同描述測試還可以用于檢驗動詞、副詞、形容詞等的語境敏感性。以“相信”為例,假設在語境C1中“小楠相信《爸爸去哪兒》第三季會更精彩”為真,在語境C2中“小楠相信《中國好歌曲》第三季會更精彩”為真,并且我們可以推得存在語境C,在其中“小楠相信《爸爸去哪兒》第三季和《中國好歌曲》第三季都會更精彩”為真。因此,“相信”通不過共同描述測試,是語境不敏感的。

如果將共同描述測試與跨語境引用間接報告測試的基本思想結合起來,我們將得到共同跨語境引用間接報告測試(collectiveinter-contextual disquotationalindirectreportstest):

(7)稱u為說話者A對句子S1(e為S1中的語詞)在語境C1中的說出,稱u'為說話者B對句子S2(e為S2中的語詞)在語境C2中的說出,如果報告者能夠以‘A和B說S1和S2(e為S1和S2中共同的語詞)'容易且真地間接引用地共同報告話語u和u',那么S1和S2中的e很可能是語境不敏感的。②Lepore,E.&A.Sennet,“SayingandAgreeing”,Mind&Language,Vol.25,2010,p.585.

下面我們以(7)為標準來檢驗語詞“高的”是否是語境敏感的。假設在語境C1中說話者小軒說:

(8)東方明珠是很高的。

在語境C2中說話者小楠說:

(8a)海心塔(小蠻腰)是很高的。

我們可以很自然地,容易且真地做出如下報告:

(8b)小軒和小楠說東方明珠和海心塔(小蠻腰)是很高的。

因此,語詞“高的”是語境不敏感的。CL認為,用相同的辦法不難發現“知道”、“就緒的”等都通不過上述測試。因此,所有基本集以外的語詞都是語境不敏感的;所有基本集之中的語詞都是語境敏感的。

對于上述斷定的合理性,學界同樣存在爭議。爭議的焦點在于共同描述測試是否能夠可靠地判斷語境敏感性。霍桑(Hawthorne,J.)就指出:語詞“附近的(nearby)”在該測試下既可能是語境敏感的,又可能是語境不敏感的。③Hawthorne,J.,“TestingforContext-Dependence”,PhilosophyandPhenomenologicalResearch,Vol.73,2006,p.446.考慮如下情境:身在北京的小楠說道“我打算去附近的餐館吃飯”,身在廣州的小軒說道“我打算去附近的餐館吃飯”,我們可以做出如下真的共同描述報告——“小楠和小軒都打算去附近的餐館吃飯”,因而語詞“附近的”是語境不敏感的;倘若小楠說道“附近有一家不錯的烤鴨店”,小軒說道“附近有一家不錯的早茶店”,我們卻得到了假的共同描述報告——“附近有一家不錯的烤鴨店和一家不錯的早茶店”,因而“附近的”又是語境敏感的。

三、跨語境引用測試

跨語境引用測試背后的邏輯是:如果一個語詞是語境敏感的,那么它的外延(extension)或語義值就會隨著語境的變化而有所不同。具體來說:

(9)雖然有真句子S(e為S中的語詞),但存在S的說出(其中e保持不變)為假的可能性;反之亦然。④Cappelen,H.&E.Lepore,InsensitiveSemantics:ADefense ofSpeechActPluralismandSemanticMinimalism,Oxford:Blackwell Publishing,2005,p.105.

比如,我們想要判定“它是一只貓”中的“它”是不是語境敏感的,只需看如下句子可否為真:

(10)雖然“它是一只貓”為真,但存在“它是一只貓”為假的可能性。

假設筆者抱著一只貓,腳下躺著一條狗。當我指著懷里的貓時,話語“它是一只貓”為真;而當我指向腳下的狗,這時話語“它是一只貓”則為假。由此我們找到了一個語境,在其中(10)為真,因而“它”是語境敏感的。再如,若要判定“紅色的”是不是語境敏感詞,只需看下述句子是否為真:

(11)雖然“消防栓是紅色的”為真,但存在“消防栓是紅色的”為假的可能性。

CL認為(11)站不住腳,所以“紅色的”通不過跨語境引用測試,是語境不敏感的。但是,所有基本集當中的語詞都能夠通過跨語境引用測試。

跨語境引用測試還有另外一個名稱——實在語境轉換論證(realcontextshiftingargument)。CL指出,如果我們能夠建立一個包括語詞e的實在語境轉換論證:在敘事語境(storytelling context)中S表達一個真命題,并能夠描述出一個目標語境(targetcontext),在其中S為假,那么我們就說e通過了跨語境引用測試。①Cappelen,H.&E.Lepore,InsensitiveSemantics:ADefense ofSpeechActPluralismandSemanticMinimalism,Oxford:Blackwell Publishing,2005,p.108.以“現在”為例,我們可以自然地構造出以下實在語境轉換論證:

(12)就在現在(目標語境)小青沒有戴帽子。昨天(敘事語境)她戴了一頂帽子,那時小青說出“我現在戴著一頂帽子”為真,盡管現在她沒有戴帽子。

另一方面,下述“紅色的”的實在語境轉換論證在CL看來卻并不妥當:

(13)我們切開了蘋果小特(目標語境)它的里面是白色的。在蘋果小特未被切開以前(敘事語境)它是紅色的,那時說“小特是紅色的”為真,盡管在它被切開后是白色的了。

為什么說上述實在轉換論證是不自然的呢?CL的理由是:

(13a)我們說一個蘋果是紅色的,它的皮一定是紅色的,這是成為紅蘋果的必要條件。蘋果里面是不是紅色則無關緊要。現在我們有一個蘋果,我們叫它小特,小特是紅色的,它的里面是白色的。然而,存在“小特是紅色的”為假的可能,這并不是因為小特變了顏色,而是說話者談論著的是小特里面的顏色,而不是它究竟是不是一個紅蘋果。這似乎影響了話語“小特是紅色的”的真值,但實際上蘋果里面的顏色與小特是不是紅蘋果毫不相干。②Cappelen,H.&E.Lepore,InsensitiveSemantics:ADefense ofSpeechActPluralismandSemanticMinimalism,Oxford:Blackwell Publishing,2005,p.111.

依此類推,CL得出結論:我們無法對基本集以外的語詞建立起自然的實在語境轉換論證。對于這個結論,溫和的語境論者并不贊同。萊斯莉(Leslie,S.)從兩個方面對CL做出反駁。③Leslie,S.,“ModeratelySensitiveSemantics”,inG.PreyerandG.Peter(eds.),Context-SensitivityandSemanticMinimalism:NewEssaysonSemanticsanPragmatics,Oxford:OxfordUniversityPress,2007,p.136.第一,CL所建立的不自然的實在語境轉換論證分別是針對“知道”、“紅色的”等語詞的,而這些語詞只有在激進的語境論者那里才被認為是語境敏感的,因而并不能作為對溫和語境論者的反駁。第二,與CL的結論相悖,萊斯莉指出除了基本集內的語詞以外,我們可以為“高的”、“就緒的”、“足夠的”、“每個”等建立起自然的實在語境轉換論證。以“足夠的”為例:

(14)我剛剛搬了家,正打算在客廳的墻上掛一幅畫。畫很輕,所以一個小的鉤子是足夠的(敘事語境)。昨天,朋友幫我在衛生間里掛一個25磅重的鏡子(目標語境),她說“一個小的鉤子就是足夠的了”。她所說的是假的,以我的鏡子已碎為證。盡管如此,既然這幅畫這么輕,一個小的鉤子就是足夠的了。④Leslie,S.,“ModeratelySensitiveSemantics”,inG.PreyerandG.Peter(eds.),Context-SensitivityandSemanticMinimalism:NewEssaysonSemanticsanPragmatics,Oxford:OxfordUniversityPress,2007,p.137.

萊斯莉認為上述論證是沒有問題的。換言之,一些基本集以外的語詞(如“高的”、“就緒的”、“足夠的”、“每個”等)可以通過該測試,因而也是語境敏感的;而另一些基本集以外的語詞(如“知道”、“紅色的”等)則無法通過該測試,因而是語境不敏感的。至此,萊斯莉聲稱溫和語境論者找到了將自身立場與激進語境論者劃分開來的方法,繼而反駁了CL關于“所有溫和語境論都會滑入到激進語境論陣營”的論斷。

四、結 語

在語義最小論者看來,一方面,溫和語境論者都會不可避免地成為激進語境論者;另一方面,激進語境論又是站不住腳的。因此,我們需要一套更加系統有效劃分語境敏感詞與非敏感詞的方法,這便是CL提出三項測試的初衷。不難發現,三項測試都與話語的引用現象有關。①說話者A在語境C中說出句子S,另一說話者B在語境C'中引用A的話語,該引用通常有兩種:直接引用和間接引用。直接引用形如“S”,它被應用于第二項和第三項測試;間接引用形如“A說S”,它被應用于第一項和第二項測試。由于引用語境C'與原始語境C不同,各個引用語境間也有差異,然而聽話者卻依然能夠理解各自所引用的內容。CL認為原因就在于每個引用的言語行為內容中都共有著同樣的最小語義內容。

在語義內容方面,只有少量有限的語詞可以通過跨語境引用間接報告測試、共同描述測試和跨語境引用測試,因而被CL稱為真正的語境敏感詞。筆者以為,上述三項測試初看起來的確符合人們的直觀感受。但是,三項測試的定義、三項測試與語境敏感性的關系、三項測試之間的關系都值得我們深思。

我們在第一項測試中提到對CL的批評,其中就涉及到如何界定原語境與報告語境間的差異,該差異究竟涉及到哪些“相關方面”?如果不對上述問題作出明確表述,則不排除如下可能性:某個語詞(比如上文中提到的“我們”)既可能通過某測試,又可能通不過某測試的情況。這顯然是語義最小論者不希望看到的。

三項測試與語境敏感性的關系是指:這些測試究竟是語境敏感性的充分條件、必要條件抑或充分必要條件。事實上,CL曾表示,三項測試只為判別語境敏感性提供佐證(evidence),它們既不構成判斷語境敏感性的充分條件,也非必要條件。②Cappelen,H.&E.Lepore,“Replies”,Philosophyand PhenomenologicalResearch,Vol.73,2006,p.474.既然三項測試僅僅作為判定語境敏感性的參考流程,而非唯一合理標準,那么語義最小論對溫和語境論和激進語境論的反駁力度也必然大打折扣。

三項測試的共同點是報告語境與原語境在“相關方面不同”的前提下,語詞的語義值是否發生變化。如果有變化,那么該語詞是語境敏感的;如果沒有變化,則該語詞是語境不敏感的。也即是說,三項測試背后的理論機制只有一個。那么三項測試究竟是不同層面的測試,還是同一種測試的不同表述?顯然CL不會認可后一種觀點,他們曾經強調第一項測試不同于第三項測試,因為在其中訴諸了間接引用。既然如此,接下來的問題便是三項測試的“合取”(conjunction)抑或“析取”(disjunction)構成判斷語境敏感性的證據?如果是前者,CL需要解釋緣何語詞“左邊的(left)”雖然通不過跨語境引用間接報告測試,③Hawthorne,J.,“TestingforContext-Dependence”,PhilosophyandPhenomenologicalResearch,Vol.73,2006,p.444.但仍被認定為語境敏感的。④Leslie,S.,“ModeratelySensitiveSemantics”,inG.PreyerandG.Peter(eds.),Context-SensitivityandSemanticMinimalism:NewEssaysonSemanticsanPragmatics,Oxford:OxfordUniversityPress,2007,p.147.如果是后者,任意語詞只要通過其中一項測試,就可以被看作是語境敏感的,那么CL顯然需要修改他們的基本集使其包括更多的語詞了。因為依照前文所述,萊斯莉就證明了基本集以外的語詞(如“足夠的”)也可以通過跨語境引用測試。

然而,CL反對的正是這種不斷擴大基本集的做法,他們試圖用三項測試來印證語義最小論的基本主張“只有十分有限語詞的意義是依賴于語境的”,以期為語義學研究保留一方凈土。三項測試自提出以來,就受到多方面的關注和批評。而我們也看到,這些測試正經歷著不斷的修復和完善。比如,卡佩倫和霍桑就提議用同意測試(agreementtests)替代跨語境引用間接報告測試和共同描述測試。⑤Cappelen,H.&J.Hawthorne,RelativismandMonadic Truth,Oxford:OxfordUniversityPress,2009,p.54.以共同描述測試為例,相應的同意測試將“A和B說S”替換為“A和B同意S”。隨后,勒珀和唐納森(Donaldson,T.)也肯定了同意測試的優勢,認為它可以確保命題內容的一致性,而跨語境引用間接報告測試和共同描述測試卻做不到這一點。⑥Donaldson,T.&E.Lepore,“Context-sensitivity”,inG. RussellandD.Fara(eds.),RoutledgeCompaniontothePhilosophy ofLanguage,2012,p.123.

(責任編輯 任 之)

B089

A

1000-7660(2015)03-0058-05

*本文系國家社會科學基金青年項目“隱藏索引詞理論前沿研究”(13CZX053)的階段性成果。

*

張 瑛,(武漢430074)華中科技大學哲學系講師。

猜你喜歡
語義報告
語言與語義
一圖看懂十九大報告
報告
南風窗(2016年26期)2016-12-24 21:48:09
“上”與“下”語義的不對稱性及其認知闡釋
現代語文(2016年21期)2016-05-25 13:13:44
報告
南風窗(2015年22期)2015-09-10 07:22:44
報告
南風窗(2015年14期)2015-09-10 07:22:44
報告
南風窗(2015年7期)2015-04-03 01:21:48
認知范疇模糊與語義模糊
報告
南風窗(2014年5期)2014-09-10 07:22:44
“深+N季”組配的認知語義分析
當代修辭學(2011年6期)2011-01-29 02:49:50
主站蜘蛛池模板: 91九色视频网| 露脸一二三区国语对白| 91美女视频在线| 极品私人尤物在线精品首页| 国产精品jizz在线观看软件| 亚洲性一区| 亚洲男人的天堂在线观看| 综合亚洲网| 国产精品部在线观看| 视频一区亚洲| 毛片久久网站小视频| 国产高清免费午夜在线视频| 日韩高清中文字幕| 在线国产综合一区二区三区| 国产人人射| 午夜福利免费视频| 在线免费看片a| 欧美不卡二区| 国产永久在线视频| 欧美成人a∨视频免费观看| 8090成人午夜精品| 亚洲娇小与黑人巨大交| 国产精品妖精视频| 伊人91视频| 蜜臀av性久久久久蜜臀aⅴ麻豆 | 99国产精品国产| 亚洲综合久久一本伊一区| 国产成人久视频免费| 日韩毛片在线视频| 国产一级毛片高清完整视频版| 国产成人精品日本亚洲| 2020国产精品视频| 成年人国产网站| 亚洲第一极品精品无码| 成人在线观看不卡| 乱码国产乱码精品精在线播放| 亚洲精品黄| 91午夜福利在线观看| av免费在线观看美女叉开腿| 亚洲丝袜中文字幕| 黄色免费在线网址| 国产激情无码一区二区APP| 国产内射一区亚洲| 老汉色老汉首页a亚洲| 國產尤物AV尤物在線觀看| 国产亚洲高清视频| 欧美亚洲国产一区| 亚洲无码视频图片| 久久精品无码一区二区国产区| 午夜无码一区二区三区在线app| 青青草原国产免费av观看| 亚洲高清在线天堂精品| 999精品色在线观看| 亚洲国产精品久久久久秋霞影院| 99精品高清在线播放| 亚洲清纯自偷自拍另类专区| 99一级毛片| 欧美成人综合在线| 久久成人国产精品免费软件| 69综合网| 国产福利在线免费| 54pao国产成人免费视频| 成人夜夜嗨| 亚洲天堂精品在线观看| 国产成人高清精品免费| 欧洲熟妇精品视频| 欧美伊人色综合久久天天| 国产爽歪歪免费视频在线观看| 成年人福利视频| 久久免费观看视频| 99精品这里只有精品高清视频 | 国产乱人免费视频| 国产成人啪视频一区二区三区| 欧美一级高清片久久99| 久久婷婷六月| 91在线精品麻豆欧美在线| 99在线观看免费视频| 精品国产免费观看| 欧美精品另类| 高清无码一本到东京热| 亚洲欧美成aⅴ人在线观看| 国产精品第一区在线观看|