編譯:楊婧
照片:Ana Torfs
染:合成顏料的故事
編譯:楊婧
照片:Ana Torfs

Installation view, WIELS, 2014commissioned by Manifesta 9
Torfs, Ana 1963年出生于比利時的Mortsel,現定居并工作于布魯塞爾。
[...] STAIN [...](染)裝置作品創作于2012年,該裝置包括:20個鑲嵌著羽毛與彩色有機玻璃(尺寸為53.5 x 53.5)的噴墨圖片的鏡框,4個展示臺(尺寸為93 x 68.5 x 327.5),2個置于三腳架上的擴音器,B?ssgen 播放器,英文播音。藝術家Ana Torfs經常重溫歷史,以解析、敘述和存檔等方式。進而,她為那些知識、觀念以及我們所看到的現象和我們所能了解的真相之間的缺失而著迷。[...] STAIN [...](染)共有20個噴繪色框,而這些色框由不同的彩色玻璃組成,陳列于四個展示臺上,以及一個錄音裝置。為了完成這項工作,Torfs借助文字與影像,繼續著她的科學發明、傳統分類法和生物分類法。
在英語中單詞“STAIN”以及它的動詞形態都有著多種含義。既可以表示染色,也可以表示“污點”或“染污”,不僅指物的,也意指精神上的,例如“a stained reputation污名”。通過這一標題,Ana Torfs意指作品(語言、聲音、文字、視覺形象)對觀眾意識的影響,藝術家向人們展示了詳細的線索,但并不單純地講故事,而是給參觀者留下了充分的想象空間。通過留白,讓想象產生,填補視聽之間的斷片。
[...] STAIN [...](染)的出發點是深入研究合成顏料發源于煤焦油和副產焦炭的生產加工。1856年第一劑煤焦油顏料是眾所周知的苯胺紫,專利人是當時只有18歲的英國化學專業學生W. H. Perkin。Perkin發現苯胺紫純屬巧合,他當時正在尋找一種能夠對抗瘧疾的變種合成奎寧。然而他的這一發現帶動了與合成纖維紡織品顏料相關的整個加工領域的發展,化學公司開始進軍這一領域,其中就包括今天的化學工業巨頭包括拜耳Bayer、巴斯夫BASF、愛克發AGFA。如今從石油提煉的合成顏料已經多達幾千種,而且隨之進一步開發了藥品、炸藥、膠片和食用色素、殺蟲劑等等。在第一次世界大戰結束之際,一批德國化學工業企業聯合成立了IG Farben(Farben在德語中同時具有色彩和著色的意思),這一聯合體后來成為了希特勒戰時工業的核心。
Torfs挑選了20種有代表性的合成顏料,能夠叫得出名字的有剛果紅、俾斯麥棕、巴黎紫和熒光鈉棕紅,還找來了相關的圖片,每個圖片對應一個數字。但是那些已經編了號的圖片的字幕并不出現,藝術家將其以聲音的形式播放出來,使其成為整個裝置的一部分。一個女性的聲音用人工合成的音調讀出隨機挑選出的20個顏色名稱以及182個編號字幕,并間隔較長的靜音。白色的展示柜中,透過色彩可以看到染色的羽毛和右側舊式百科全書樣式的有關資料呈現。
一些顏色,例如第一次出現在1882年的玫瑰紅,現在仍然在使用,而發現于1856年的苯胺紫(淡紫色)卻不再生產了。關于這20個圖片的策劃靈感,Torfs得自于創建于1910年的拜耳染料工廠的一個令人驚奇的顏色樣品目錄,目錄中五顏六色的鵝羽毛,全面生動地展示出當時拜耳所生產加工的合成顏料的一個概況。
