章小燕
(西藏大學 西藏 拉薩 850012)
排龍鄉位于西藏林芝縣境內,地處雅魯藏布大峽谷。其族人最早來源于不丹東部。據門仲村老人嘎瑪群宗所述,他們的先輩因自然災害和頻繁的戰爭,從不丹東部沿雅魯藏布江而上,在珞巴族地界不斷發展,后與珞巴族進行爭斗并將珞巴人趕出了原來的地界,其中的一支定居在雅魯藏布大峽谷的排龍鄉,另一支進入了墨脫縣①。歷經十代,至今已有兩百年。他們使用的是門語的不丹方言②。現今,排龍鄉門巴族部分已遷居林芝縣更章門巴民族鄉(簡稱更章鄉)十多年并逐漸適應了現在的生活。筆者采訪時了解到,更章鄉共有6個村,其中門巴族主要聚居于門仲村和扎曲村,生產以農業為主。青年人居多,老人較少,故而對本民族的歷史和音樂了解得較少,只有少許年長的老人對此比較了解。他們所學到的本民族歌曲都是先輩所傳,因排龍鄉的門巴族沒有文字,民歌全靠口傳心授得以傳承。民歌主要有酒歌、頌歌(對神、山、水、家鄉的贊美)等,其中有些民歌采取歌舞結合的方式;舞蹈主要有歌頌蓮花生大師的羌姆舞蹈。農閑或聚會時所唱的一些歌曲主要是歌唱家鄉的山水,因而在很多場合都唱《家鄉》和《圣地布達拉》這兩首民歌③。
本文將以《家鄉》和《圣地布達拉》這兩首民歌作為排龍鄉門巴族音樂的代表,從音樂本體方面對其進行分析。
(一)旋律進行
1.旋律音特點
這兩首民歌的音域在八度以內,曲調平穩。旋律進行較為曲折,主要以二、三度級進和四度跳進為主。旋律是多段的變奏重復,且旋律音型較為復雜,出現了較多的附點和多連音音型。《家鄉》的旋律由單樂句構成,旋律音進行以附點和三連音為主(譜例1),個別地方還出現了六連音和七連音(譜例2),《圣地布達拉》的旋律也是以附點和三連音為主(譜例3)。
譜例1 《家鄉》節選

譜例2 《家鄉》節選

譜例3 《圣地布達拉》節選

這兩首民歌旋律以附點和多連音為主。與之相比,錯那縣門巴族的一些民歌旋律也有同樣的情況。
譜例4 錯那縣門巴族民歌《薩瑪》節選

譜例5 錯那縣門巴族民歌《酒歌》節選

譜例6 錯那縣門巴族民歌《牧歌》節選

從以上譜例可以看出,排龍鄉門巴族的這兩首民歌和錯那縣門巴族一些民歌的旋律存在相似性:旋律中都有很多的附點和多連音。
2.旋律變化重復
《家鄉》中以第一遍演唱的旋律為原型,第一次變化重復演唱的變化發展是第一遍演唱的擴充變化,也是整首民歌的高潮。在第一遍演唱旋律的基礎上,擴充發展了諸多原來所沒有的節拍數和旋律音(多連音)。后面的四次變化重復演唱是第一次演唱旋律的重復(譜例7)。
譜例7 《家鄉》中第一遍演唱與第一次變化重復的旋律比較

《圣地布達拉》第一樂段(第一遍演唱)旋律經過三次不同的變化重復之后,旋律骨干音不變,其旋律的變化重復較之《家鄉》更為豐富、多樣。
譜例8 《圣地布達拉》第一遍演唱(第一樂句)的三次旋律變化

譜例9 《圣地布達拉》第一遍演唱(第二樂句)的三次旋律變化

從譜例8、9中可以看出,《圣地布達拉》不僅是節奏、節拍的變化,而且在旋律音方面進行了加花裝飾,比《家鄉》更為豐富、多樣。
(二)節拍、節奏
這兩首民歌的節拍為散板,速度較為緩慢,節奏的變化獨具特色。下面就將這兩首民歌的節奏進行對比分析。
《家鄉》的節奏主要分為兩個部分,即第一遍演唱與第一次變化重復演唱的節奏比較(譜例10);第一遍演唱與第二、三次變化重復樂段的節奏比較(譜例11)。
譜例10 第一遍演唱與第一次變化重復演唱的節奏比較

譜例11 第一遍演唱與第二、三次變化重復樂段的節奏比較

通過對比可以看出,譜例10的節拍變化較之譜例11更為多變、豐富;節奏上并無太大的變化。在譜例11中,A、B、C三處只有個別音符上附點的前后位置有所不同,以及最后a音(羽音)的時值不同,其他的并無明顯變化。
《圣地布達拉》第一樂段樂句的節拍數大致為8至10拍,第二樂段的節拍數則為11至14拍。由于這首民歌的曲體結構和旋律進行的特點,筆者同樣將這首民歌的節奏分成兩個部分進行分析:第一部分為第一樂段(第一樂句)及其三次變化重復的節奏對比;第二部分為第一樂段(第二樂句)及其三次變化重復的節奏對比。
譜例12 第一樂段(第一樂句)及其三次變化重復的節奏對比

譜例13 第一樂段(第二樂句)及其三次變化重復的節奏對比

通過譜例12、13可看出,譜例12的節奏變化比譜例13的變化大些,兩個譜例中都有一次節拍數的增加,節奏變化豐富,節奏音型較為復雜多樣,頻繁出現了三連音與三連音的變形以及大量附點音符的使用,這也是這首民歌的獨特之處。這與錯那縣門巴族的民歌類似:
譜例14 錯那縣門巴族民歌《薩瑪》節選

譜例14中頻繁出現了附點和三連音及其變化音型,前文的譜例5中幾乎每小節都有三連音,譜例6中除了三連音之外還有五連音、六連音等,以及附點和倚音等。這都說明排龍鄉門巴族民歌和錯那縣門巴族民歌在節奏特點上有著一定的相似性,即節奏上都是以附點和三連音及多連音為主。
(三)調式、調性
這兩首民歌都是五聲調式,調性統一,都屬于同宮系統內的調式轉換,調式都為羽調式。
《家鄉》調式統一,樂段的起始音與結束音都為a音(羽音),是C宮a羽調式,歌曲中并無明顯的轉調,整個歌曲是統一的調式調性。
《圣地布達拉》的調式與《家鄉》相比較為復雜,屬于同宮系統內的調式轉換(譜例15、16)。
譜例15 《圣地布達拉》第一樂段

譜例16 《圣地布達拉》第二樂段

兩首民歌都是羽調式,與錯那縣門巴族民歌的調式調性有相同之處,錯那縣門巴族民歌大多都是一段體,調式亦多屬于羽調式,更為一致的是每個樂句的結尾音都結束于羽音。
(四)曲體結構
這兩首民歌的曲體結構各不相同。《家鄉》是由兩個樂句構成的一段體結構,在第一遍演唱中,第二樂句是第一樂句的補充與變化。第一次變化重復演唱是在第一遍演唱的音樂材料的基礎上進行擴充(譜例17)。第三至第四次變化重復演唱是第一遍演唱的變化重復。整首歌曲形成了一種A、A1、A2……的變奏曲式結構。
譜例17

《圣地布達拉》是二段體結構,第一樂段由兩個樂句構成,歌曲變奏重復三次。第一樂句的音樂材料不同于第二樂句,并自然過渡到第二樂句,使得整個樂段的音樂銜接一氣呵成。第二樂段是第一樂段的變化發展,整首民歌是變奏與變化的曲體結構:

(五)歌詞格律
排龍鄉門巴族民歌的歌詞格律沒有單獨的格律類型,整體以自由體④為主。
《家鄉》的歌詞格律從整首民歌的歌詞上看,是自由體,民歌共八段歌詞,每個樂段只有一句歌詞,第二樂句是第一樂句的重復。在八段歌詞中第四、五、七、八這四段的歌詞每句十個音節,分五頓;而第一、二、三、六這四段歌詞的格律是不規整的,第一、三、六樂段的歌詞是九音節,分五頓;第二段的歌詞是十一音節,也是分五頓。
《圣地布達拉》也以自由體為主,第一樂段前四句的歌詞是雙音節為一組,六音節為一句,每段四句,是諧體⑤。
歌詞(藏文):

第五句歌詞(第二次重復變奏)至第二樂段的第二樂句,共六句歌詞,有六音節為一句、八音節為一句、十音節為一句等,為魯體⑥;在第六句中出現了四音節和一個單音節,從整體上看,因只出現一次,所以不作為自由體,而仍作為魯體。
歌詞(藏文):

因此,這首民歌的歌詞格律是諧體與魯體的結合。整首民歌的歌詞內部雖可分解為諧體、魯體及二者的相結合,但從整體上看歌詞格律仍是一個自由體。這與錯那縣的門巴族民歌有著相似之處,錯那縣的門巴族民歌格律既有自由體(《薩瑪》《牧歌》是自由體),也有單一的格律類型,如《酒歌》就是典型的諧體。排龍鄉門巴族民歌的格律是以自由體為主,且民歌中的襯詞也較為簡短,這與錯那縣門巴族民歌相比,還是有其自身一定的特性的。
排龍鄉門巴族的這兩首民歌所具有的特性必然與其民族自身的某些因素(地理環境、語言環境、民族心理等)有關。通過對排龍鄉兩首門巴族民歌的音樂分析,可從民歌音樂本身探尋出其中所折射出的文化內涵。
(一)生活區域體現的音樂風格
排龍鄉門巴族這兩首民歌的旋律緊致而舒緩,同時旋律中密集的多連音和復雜的節奏音型,使旋律產生了一種類似于華彩性的聲響效果。排龍鄉和錯那縣的門巴族生活的環境都是農區且所處的海拔高度大致相同,但在旋律進行、曲調起伏上還是有所不同的。排龍鄉的音樂曲調不似錯那縣門巴族音樂那般跌宕起伏,它的旋律波動是緩慢而穩定的,平穩中又帶有一種不斷前行的律動感;排龍鄉門巴族民歌中襯詞的長度在旋律中所占的長度一般以單音節詞和雙音節詞為主,而錯那門巴族民歌的襯詞卻是冗長的,大多都是一整個長句。正如排龍鄉的地形雖是由上而下逐漸下行至平緩的雅魯藏布大峽谷,沿江而行,趨于平穩,并不似錯那縣那般的盤旋陡峭,它展現了排龍鄉門巴族人以農業為主的穩定而又密集的獨特的農區音樂風格。
(二)語言特點
民歌中頻繁出現的附點音符的時值長短組合大部分都是前長后短,符合當地的語言習慣(排龍鄉門巴語中雙音節詞的組合方式大多也是前長后短⑦),再配合緩慢的音樂速度,從中便能體會排龍鄉門巴族民歌獨特的音調特點;同時民歌中不固定節拍數的特點反映了排龍鄉門巴族民歌節奏與語言的緊密聯系,使其音樂較為散漫卻不失律動感。
語言是民歌的基礎和靈魂,而節奏也是民歌展現其自身魅力的關鍵,“倚仗節奏與生理異質同構的作用,節奏甚至可以超越民族意識的隔閡,喚起人類共有的韻律感”⑧。排龍鄉門巴族民歌中繁多的附點和三連音及多連音的使用、節奏與語言緊密結合展現了其獨特的民歌特性,通過節奏和語言的結合可以領略排龍鄉門巴族民歌特有的音樂情調和民族樂觀的性格。在前文中提到,錯那縣門巴族民歌有與之相似的音樂節奏特點,這是否說明這兩地區門巴族人對這種音樂特點的共同認同和追求?
(三)環境、宗教信仰對音樂思維的滲透和影響
排龍鄉門巴族因長期生活環境艱苦和地理交通閉塞,保持了門巴族淳樸的民風和原有的生活習慣,熱愛自然,熱愛生活。正如《家鄉》中所描述的贊美鳥兒、太陽、將雪域高原比作父母……這些都表達了他們崇尚自然、歌頌家鄉的美好情感。布達拉宮在拉薩乃至整個西藏都是政治和宗教文化中心,對于信仰藏傳佛教的藏族和門巴族百姓而言,布達拉宮在他們心目中有著無可替代的地位。正如民歌《圣地布達拉》所體現的,如其歌詞(藏文):
???? ???? (??) ??? ?? ( ??? ) ?? ??? ????? ???? ???? ?? ???? ??? ???? ?? ????? ??? ????? ??? (???? ??)??? ???? ???? ??? ???? ???? ????
漢譯:圣地布達拉 金色的寶瓶 銀色寶瓶 銀色的圣水獻給上師
這兩首民歌在歌詞內容上體現了排龍鄉的門巴族人在平凡而艱苦的生活中,懷有一種平常而積極向上的生活心態,熱愛自然、歌頌家鄉、贊美家鄉的一切事物,在心中懷揣著向往美好生活、美好天堂的愿望,從中反映出宗教文化對排龍鄉門巴族音樂思維的影響和滲透,兩首普遍傳唱的民歌在贊頌家鄉山水的同時也表達了人們寄情于宗教的思想理念,融情感與精神信念于一體。
從排龍鄉兩首民歌的歌詞中,隱含著排龍鄉門巴族和錯那縣門巴族以及藏族之間的文化關聯。排龍鄉門巴族和錯那縣門巴族都和藏族有著同樣的宗教信仰——藏傳佛教,如同樣有煨桑的習慣,跟藏族一樣在一年之后不再提及過世人的名字等。宗教信仰、風俗習慣是一個區域的人群在長期實踐中逐漸形成發展的。因此從這些宗教信仰、風俗習慣中可以折射出排龍鄉門巴族、錯那縣門巴族和藏族之間長期以來的文化交流。
從音樂的現實發展角度看,排龍鄉門巴族音樂的保留情況令人擔憂,隨著老年人的不斷逝世,且無本民族文字,排龍鄉門巴族民歌現已出現消亡的現象。因此搜集、保存、整理門巴族的音樂是亟不可待的。筆者在此呼吁更多的音樂界人士和相關部門加快步伐、加強對門巴族音樂及其相關文化的關注。
注釋:
①張濟川:《倉洛門巴語簡志》,北京:民族出版社,1986年,第1頁。書中記載了墨脫縣和林芝縣門巴族的歷史來源,其所述內容與筆者所采訪到的情況基本一致。
②山南錯那縣的門巴族和門達旺的門巴族使用的是門語的門隅方言,林芝墨脫縣的門巴族同時使用兩種門語方言(門隅是門巴族世代居住的主要地區,除錯那縣勒布辦事處四個門巴民族鄉外,包含門巴旺在內的門隅其他地區均由印方非法控制)。
③他們所唱的大部分歌唱山水的歌曲的曲調大都與《家鄉》和《圣地布達拉》相同,所不同的是根據不同的場合所使用的歌詞不同。
④佟錦華:《藏族民間文學》,西藏:西藏人民出版社,1961年,第109頁。“自由體民歌”,主要流行于西藏地區。這一類形式比較自由,一般有十幾句,也有二十幾句的,句數不一定成偶數,各句有七個音節、九個音節、十一個音節,也有六個音節的,每句音節數不一定相等,但若為奇數則全首為奇數,若為偶數則通首為偶數。
⑤同上。“諧體民歌”,每首一般是四句,分三頓,兩個音節一頓。“諧”的四句,有的通篇是比喻,有的兩句比喻兩句直陳(前后皆可),也有通為直抒胸懷的。
⑥同上。“魯體民歌”,歌詞的音節節奏有單也有雙。一般每首皆有數段,以三段為最多,也有少數只有一段的。每段少至二三句,多至十數句,其中三至五句的最常見。每句音節數相等,最普遍的情況七至九個音節。段與段,段之中相應的句與句之間,在意思、用詞及節奏方面皆有對應的關系。
⑦門巴語屬漢藏語系藏緬語族門語支,在語言、詞匯等方面與藏語有很多的相似之處,很多雙音節詞都采用前長后短的組合方式。
⑧林華:《音樂審美與民族心理》,上海:上海音樂學院出版社,2011年,第202頁。
[1]林華.音樂審美與民族心理[M].上海:上海音樂學院出版社,2011.
[2]西藏社會歷史調查資料叢書編輯組.門巴族社會歷史調查(一)[M].北京:民族出版社,2009.
[3]西藏社會歷史調查資料叢書編輯組.門巴族社會歷史調查(二)[M].北京:民族出版社,2009.
[4]管建華.中國音樂審美的文化視野[M].西安:陜西師范大學出版社,2006.
[5]吳祖強.曲式與作品分析(修訂版)[M].北京:人民音樂出版社,2003.
[6]陸仲任.中國民族民間音樂旋法研究[M].上海:上海音樂出版社,2011.
[7]于乃昌.西藏審美文化[M].西藏:西藏人民出版社,1999.
[8]修海林,羅小平.音樂美學通論[M].上海:上海音樂出版社,2002.
[9]陳立明.論藏門兩族的文學藝術交流[J].西藏藝術研究,1995(1).