與務波兄相識多年了,之前只知道他是研究民間文藝、民俗文化之類的,并在該行業(yè)頗有建樹。這些年由在書畫界上活躍,并擔任了廣西文聯(lián)書畫研究院副院長,為書畫界的繁榮與發(fā)展傾注了辛勤的汗水。近日又聽說務波兄出版了詩文集,說他的詩文寫得很好,在南方的暖冬時節(jié),務波兄送了一冊由中國文聯(lián)出版社出版的《邕桂堂詩文稿》,仔細閱讀集子中的詩詞歌賦,文采飛揚,圖文并茂,詩詞與書法的結合,引人入勝,耳目一新,沒想到務波兄的詩詞寫得如此精彩,果然不虛,令人欽佩。
務波交游甚廣,與當今詩、書、畫界高賢談詩論畫,深得馬蕭蕭、李銳、沈鵬、林鍇、劉藝、劉征、周篤文、謝云等當代書畫、詩詞名家大老的嘉許。務波兄近年來成功組織舉辦了一系列的文化活動,效果顯著,廣獲佳評,成為當代文化發(fā)展的儒雅之士。詩詞書畫也成了他人生感情經歷的記錄。
務波的詩詞題材廣泛,內容豐富,從他自己的人生經歷出發(fā),事有所感,情有所寄,皆成詩文。他創(chuàng)作的詩詞大致可以分為詠物、感事、緬懷、述懷、贈答、紀游等。他不追逐潮流,不為功名所累,只為自我的心靈的表達與安慰。他深得八桂大地的靈山秀水的滋潤,風土人情、田園風情、自然山水、旅痕勝跡、說今評古,大千世界,一花一草,情動于中,皆能盡情的詩詞表達,成為詩人心靈世界的一種真實情感展示。
國學中的詩詞是一種傳統(tǒng)的詩體形式,自古以來,許許多多的詩詞大家都在各種題材上均有所表現(xiàn),務波不是重復古人,而是傳承有序,又敬重鄉(xiāng)賢。……