【摘 要】方言類節目是電視節目轉型過程中的重要節目形態,它是采用當地方言為節目主要傳播語態的新變革。以輕松幽默、極度貼合當地觀眾審美趣味、地域文化心理機制的傳播載體,填充普通話播報的空白。但同時也在發展中暴露出許多問題。
【關鍵詞】東北方言類節目;地域民俗文化
文化是一個較為寬泛的概念,在人文科學研究領域一直難獲統一和標準的概念。但文化的功能學術界的意見較為統一,特指對人的行為和思想的教化。文化的概念范圍大于東北地域民俗文化,因而東北地域民俗文化指對東北特定區域的人的行為和思想的教化。它的形成和發展是一個源遠流長的過程,在不斷的更迭與變化中具有相對的穩定性和特殊性,反映東北地區人的習慣、傳統、生態和民俗,尤其表征著東北的人文精神。著名人類學家馬林諾夫斯基說:“說話是一種人體的習慣,是精神文化的一部分,和其他風俗的方式在性質上是相同的。語言知識的成熟,實就等于他在社會中及文化中地位的成熟。語言是文化整體中的一部分。”肯定了地域文化與方言文化的包含與被包含關系,方言文化的發展又推動了地域文化的成熟,地域文化與方言文化相互影響和制約,進而完善了文化的內涵。東北方言電視節目憑借媒介傳播的教化功能,與東北地域民俗文化的教化功能珠聯璧合。使方言在傳播領域升格為地域民俗文化的表征,保障在電視節目制作“編碼”過程到受眾接收與“解碼”過程的流暢。
據“受眾為何喜歡觀看東北方言類電視節目”的收視原因分析顯示,電視節目受眾中,52.8%的受眾認為方言是“地方文化的載體”;40.1%的受眾認為方言是“傳播交流互動的有效工具”;僅有7.1%的受眾認為“方言僅是電視節目的一種新手段”。初步研究表明,受眾不僅認同東北方言電視節目所折射的地域民俗文化,而且肯定其文化價值遠遠大于認為其作為一種節目的手段。除方言文化外,東北地域文化還包含東北飲食文化、民間信仰、民間建筑、地域環境、移民歷史、民族排布等內容。語言學家薩丕爾說:“語言的背后是有東西的。而且語言不能離開文化而存在。”東北方言與東北地域文化中的其他因素之間聯系緊密且相互作用,融合一爐反觀地域文化。地域文化中的方方面面均在東北方言類電視節目中發揮著不可替代的作用。
1.東北方言的地理特征奠定節目語音、語感和語速
“白山黑水”廣袤無垠,冬天寒冷悠長氣候惡劣,這樣的自然風貌經由長達200年的封禁,形成了東北特有的地理沉淀。獨特的地理環境影響東北人的生活方式,寒風呼嘯間,不難理解東北人扯著脖子急促高喊“你干哈去呀?”“哎呀媽呀風太大了,你說啥?”的笑虐藝術了。當方言電視節目中構建起一個為人直爽,說話辦事從不拐彎抹角,什么事都能“整”能“造”,聲調高大嗓門無所顧忌,熱情好客也粗獷好挑戰的主持人時,激起電視機前的受眾心中的喜悅與親切之感不言而喻。以下是某方言欄目劇的一段臺詞,是彰顯了東北方言節目的獨特語態的典型案例:
性格外向的,稍微收斂點,別老跟個大欠兒登似的,嘚嘚瑟瑟二虎八嘰的,說話辦事靠點譜,敗總武武玄玄的瞎忽悠,無物旋旋呼了豪風的,時間長了,多讓人膈應呀。性格內向的呢,多跟人合計,說話別老吭吃癟肚磨磨唧唧的,做事馬騮利索的,干啥嘁哩喀喳點。天兒好多上該溜達溜達,敗成天貓家里,把自個兒整造的臊眉搭眼、羅鍋拔象的,工夫長了五脊六獸的。另外再多白活一句,走道兒都眼尖點,別一不小心卡到馬路牙子上,再把菠蘿蓋卡吐露皮了,就有你鬧心的了。
大意:性格外向的人稍微收斂個性,別總去討人嫌,愛表現得有點傻,說話辦事準確點,達不到的別隨便許諾別人,隨便吹牛,時間長了招人煩。性格內向的人多和人溝通,說話別吞吞吐吐猶猶豫豫,做事效率高點,天氣好的時候多逛逛街,不要呆在家里把自己弄得挺邋遢,時間長了很無聊。另外再多說一句,走路的時候看仔細點,別一不小心摔倒在馬路邊,把膝蓋摔破皮,有你難受的時候。
2.東北方言的歷史特征填充節目動感
漢、滿、蒙、回赫哲、鄂溫克、鄂倫春、達斡爾、錫伯、朝鮮等多民族聚居遷徙至此,由于地理位置的封閉性,導致歷史上罪犯流民之徒棲身于此,征戰與此戰亂頻繁。后來,受山東、河北、北京話甚至其他民族語匯的影響,多民族間 300多年的互相融合,如“喇呼”表示做事粗枝大葉,大意疏忽。還有“藏貓”的“貓”都是滿語;再如“卡倫湖”表示邊防哨卡,是錫伯語。最終 形成了獨具戰斗欲和野蠻特色的方言體系。打開東北方言類電視節目,用固定畫面進行拍攝,一定能記錄下比其他六大方言體系更加動感十足的畫面語言,東北人用實際行動證明了“能動手就別吵吵”的形式邏輯,如那些操著東北腔的同期聲、比比劃劃敘述所見所聞的被采訪對象、小品中趙本山滑稽夸張的肢體演繹、越見豐富的二人轉節目、相親雙方激烈毆打等等,都會強烈地激發電視觀眾的觀賞甚至參與的熱情,因為屏幕上的強烈動感,正是生活中一個典型的縮影,動感強化了收視認同感。
3.東北方言的民俗特征是節目美工的依據
東北地域民俗是東北方言節目美工系統的根基。現在大家所熟知的東北四大怪:大姑娘叼煙袋、窗戶紙糊在外、反穿皮襖毛朝外、養個孩子吊起來。都曾直接用以制景節目的拍攝場地。除了四大怪,東北的建筑、東北的飲食民俗被搬進電視節目演播室的時候,也讓大家耳目一新。東北人熱情好客,喜歡串門嘮嗑。當主持人坐在炕上,用純正的東北腔講述一段家長里短。采訪的記者反穿皮襖毛朝外握著話筒時,電視節目的時空性早已被打破,受眾會自然而然的忽略電視的至高無上性,而以十足的注意力看著如街坊鄰居家的喜怒哀樂。對東北方言的民俗特征也是東北電視節目編導人員必備的生存技能。只有了解“接地氣”方案,才能利用受眾的文化認同,做出“接地氣”的東北方言節目。
綜上所述,東北方言類電視節目指中國黑龍江、吉林、遼寧三省及內蒙古部分地區地方電視媒體,立足本省省內傳播,以本省觀眾為收視目標,以東北方言的獨特語態為電視節目的內容和形式依據,展現東北當地風土人情、地域文化、諺語智慧。體現出電視節目“三貼近”轉型下新的傳播語態的新型地方電視節目。受眾需求是東北方言類電視節目產生的根本原因,“根”源于受眾的地域民俗文化認同,受眾可從東北方言節目中尋覓到地域文化價值取向,滿足視聽需求、娛樂體驗、文化自我認同、歸屬感和自豪感。“東北地域民俗文化成為以地域為基礎,以歷史為主線,以景物為載體,以現實為表象,在方言節目進程中發揮作用的人文精神”。 在文化多元化的背景下,播放東北方言節目是受眾應該享受的文化權利和精神財富,體現的是節目收視的公正公平。
【參考文獻】
[1]高飛.方言與普通話.時代文學,2011(10).
[2]雷守華.談地方電視新聞的發展.中國廣播電視學刊,2005(11).