【摘 要】本文論述了基于網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下以網(wǎng)絡(luò)資源為依托的高職英語專業(yè)學(xué)生跨文化素質(zhì)培養(yǎng)策略,從英語教學(xué)改革、教輔材料的電子化、網(wǎng)絡(luò)資源的管理、利用及網(wǎng)絡(luò)與課堂相結(jié)合的教學(xué)組織等方面進行了有益探討。
【關(guān)鍵詞】跨文化素養(yǎng) 培養(yǎng)策略 高職英語專業(yè) 網(wǎng)絡(luò)環(huán)境
【中圖分類號】G642 【文獻標(biāo)識碼】A 【文章編號】1674-4810(2014)30-0020-02
中國學(xué)生在外語學(xué)習(xí)中往往注重語言能力而忽視非語言交際能力的培養(yǎng)。在跨文化交際中,除了語言能力外,尚未清醒地認(rèn)識到有關(guān)別國的歷史、政治、風(fēng)俗習(xí)慣等非語言方面的知識所帶來“文化逆差”的危機感和緊迫感。跨文化是與經(jīng)濟全球化、信息社會化、網(wǎng)絡(luò)國際化密切相關(guān)的。跨文化素養(yǎng)包括跨文化交際能力和跨文化傳播意識及能力等,隨著世界各國的交往、合作越來越廣泛,文化因素越來越突出。文化的影響不僅表現(xiàn)在文化本身,政治、經(jīng)濟合作以及民間交往均含有文化元素。文化上的相互理解,構(gòu)成一切相互理解的基礎(chǔ)。
一 背景與現(xiàn)狀
中國開展各層次英語教學(xué)有許多年了,基于學(xué)生重語言能力忽視文化素養(yǎng)所表現(xiàn)出來的問題,許多學(xué)者意識到跨文化素質(zhì)培養(yǎng)的重要性。據(jù)調(diào)查表明,中國對于大學(xué)生的跨文化素質(zhì)教育研究起于20世紀(jì)80年代。20多年來,發(fā)表的該領(lǐng)域論文數(shù)量越來越多,研究范圍也在不斷擴大,但大部分的研究均僅限于跨文化交際領(lǐng)域,重心仍然在語言的交際手段方面。目前該領(lǐng)域的研究趨勢正朝著意識培養(yǎng)、能力培養(yǎng)和跨文化教學(xué)手段方面發(fā)展。如1989年鄧炎昌、劉潤清的雙語對照著作《語言與文化——英漢語言文化對比》,該書主要討論了詞語的文化內(nèi)涵和非言語交際;1987年賈玉新的《跨文化交際學(xué)》,從文化與交際的角度出發(fā)研究不同文化背景的人在交際時表現(xiàn)出來的種種差異,生動、深刻;1999年陳申的英文著作《外語教育中的文化教學(xué)》,從歷史的角度考察我們在外語教育中對文化教學(xué)的態(tài)度,又從國外對外文化教學(xué)態(tài)度的對比研究中創(chuàng)造性地提出外語教學(xué)中應(yīng)該培養(yǎng)學(xué)生的文化創(chuàng)造力等。在長期的語言教學(xué)實踐中我們發(fā)現(xiàn),中國的大學(xué)仍然重視應(yīng)試教育,輕視文化輸入,特別是高職學(xué)院,由于入學(xué)門檻較低、學(xué)制較短、城鄉(xiāng)教育差異性等諸多因素的影響,顯現(xiàn)出“快餐”式教育特點,學(xué)生的文化素質(zhì),特別是跨文化意識等方面的培養(yǎng)沒有得到足夠的重視,客觀所形成的文化環(huán)境造成了主觀條件上的差異,對跨文化素養(yǎng)的培養(yǎng)有很大影響。當(dāng)前針對如何運用網(wǎng)絡(luò)資源,激發(fā)高職學(xué)生在課堂及課后進行自主跨文化素質(zhì)的提升,將語言學(xué)家的習(xí)得理論用于高職院校英語專業(yè)學(xué)生的研究還是不夠深入的。如今電視、網(wǎng)絡(luò)是大學(xué)生獲取跨文化相關(guān)信息的主要渠道,而且隨著社會經(jīng)濟的不斷發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)的覆蓋率越來越高,也給跨文化的學(xué)習(xí)與傳播提供了有利條件。因此,跨文化素質(zhì)的培養(yǎng)不僅具有教育意義且具有社會意義。
二 研究的理論依據(jù)和意義
在喬姆斯基“語言習(xí)得機制”論的基礎(chǔ)上,美國語言學(xué)教授克拉申建立了第二語言習(xí)得理論。克拉申認(rèn)為:“成人發(fā)展外語能力有兩條性質(zhì)截然不同、相互獨立的途徑。”而針對以索緒爾為代表的結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)和以喬姆斯基為代表的形式主義語言學(xué)中語言符號系統(tǒng)與具體的社會交際以及具體語境相脫節(jié)的現(xiàn)象,以拉波夫為代表的社會語言學(xué)家通過對實際語言的調(diào)查得出的結(jié)論是脫離社會現(xiàn)實的語言研究即使不是誤導(dǎo)性的也是非常片面的。外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)以形式語言學(xué)和功能語言學(xué)的基本假設(shè)為理論指導(dǎo),以語言習(xí)得等方面為主要教學(xué)和研究內(nèi)容,同時從事語用學(xué)、語篇分析、認(rèn)知語言學(xué)等應(yīng)用語言學(xué)具體領(lǐng)域的教學(xué)與研究。文化含有價值觀念、風(fēng)俗習(xí)慣以及社會道德和民族特性等因素,是一個社會長期以來形成并積累下來的整體生活方式和價值取向,跨文化在這些方面有著許多迥異性。雖然語言是一種交際手段,但只重視語言在跨文化交際中的手段作用是不全面的。跨文化素養(yǎng)包括跨文化交際能力和跨文化傳播意識及能力等,是跨文化意識、跨文化學(xué)習(xí)能力、跨文化交際能力、跨文化傳播能力等能力的綜合體。充分了解、學(xué)習(xí)和具備跨文化素質(zhì)不僅有利于知識的掌握與利用,而且對于培養(yǎng)健康的身心有著積極的實際意義。
三 跨文化素質(zhì)培養(yǎng)的策略
1.強化教師跨文化素質(zhì)培養(yǎng)的理念
跨文化素質(zhì)包括文化與交際的關(guān)系、文化差異與外語教學(xué)、語用與文化、非言語交際與文化、思維模式、價值觀念等“隱蔽”文化對跨文化交際的影響等。文化又含有價值觀念、風(fēng)俗習(xí)慣以及社會道德和民族特性等因素,跨文化在這些方面有著許多迥異性。因此在平時的教學(xué)中,在明確課程目標(biāo)方面要求老師要有跨文化理念,在制定教學(xué)內(nèi)容與進度時根據(jù)每章節(jié)的不同內(nèi)容把相關(guān)的跨文化內(nèi)容填寫進去,使每一位老師在教學(xué)中做到目的明確,在教學(xué)前、中、后三個階段有意識地強化跨文化部分的內(nèi)容。
2.搭建校園網(wǎng)精品課程平臺
幾年中,我們已搭建了英語精讀、外貿(mào)英語函電、商務(wù)英語口語、商務(wù)英語翻譯、英語聽說、英語國家概況和求職英語等課程的教學(xué)和自主學(xué)習(xí)平臺,其中外貿(mào)英語函電、商務(wù)英語口語、商務(wù)英語翻譯成為省級精品課程。英語聽說、英語國家概況和求職英語等課程已建成院級精品課程。同時整合本專業(yè)各課程的教改成果和資源,建設(shè)課程網(wǎng)絡(luò)平臺,為教師在教學(xué)、學(xué)生自主學(xué)習(xí)方面提供了時空便利,擴展了教學(xué)手段,給跨文化素質(zhì)培養(yǎng)創(chuàng)造了有利條件。
3.成立實驗班級
雖然語言是一種交際手段,但只重視語言在跨文化交際中的手段作用是不全面的。跨文化素養(yǎng)包括跨文化交際能力和跨文化傳播意識及能力等,是跨文化意識、跨文化學(xué)習(xí)能力、跨文化交際能力、跨文化傳播等能力的綜合體。充分了解、學(xué)習(xí)和具備跨文化素質(zhì)不僅有利于知識的掌握與利用,而且對于培養(yǎng)健康的身心有積極的實際意義。在實施跨文化素質(zhì)培養(yǎng)策略的研究中,我們把本校2011、2012級商務(wù)英語和應(yīng)用英語的班級作為實驗班級,在聽說讀寫譯、外貿(mào)英語函電、英語國家概況和求職英語等課程中加大跨文化部分的內(nèi)容,課前給學(xué)生布置思考題、課中提問、課后組成學(xué)習(xí)小組撰寫小論文等,還建設(shè)了課程網(wǎng)絡(luò)作業(yè)平臺,學(xué)生定期上網(wǎng)完成規(guī)定的相關(guān)作業(yè)。
4.改革課程考核方法和手段
跨文化素質(zhì)培養(yǎng)首先是意識的培養(yǎng),進而是策略的制定、方法和手段的實施。高職教育學(xué)制短,學(xué)生文化基礎(chǔ)普遍薄弱,自主學(xué)習(xí)能力差。為解決這些難題,我們在每學(xué)期初都會制定各主干課程的教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)進度和考核方法及內(nèi)容。把聽說讀寫譯、商務(wù)英語聽說、外貿(mào)英語函電從傳統(tǒng)的考試形式改為上機考試,在考試內(nèi)容中加進了一定比例的跨文化內(nèi)容。在英語國家概況和求職英語課程的考試中,對學(xué)生以小論文和角色扮演等形式進行考核,這樣可以考核和檢查學(xué)生跨文化素質(zhì)培養(yǎng)的情況。此外,在期末考試中還加進了各課程的技能測試,其中除考核學(xué)生的基本語言技能外,重點考核的是學(xué)生把語言技能與跨文化內(nèi)容相結(jié)合的情況。
四 與傳統(tǒng)教學(xué)模式的比較
傳統(tǒng)的教學(xué)模式在客觀上受到學(xué)制、學(xué)時、教室的局限等影響,在主觀上受到學(xué)生基礎(chǔ)較差、學(xué)習(xí)自主性較差、生源區(qū)域性產(chǎn)生的差異性等影響。在研究過程中,由于不斷建設(shè)校園網(wǎng)絡(luò)課程教學(xué)平臺并豐富其內(nèi)容,為突破傳統(tǒng)的教學(xué)模式、突出“以學(xué)生為中心”教學(xué)提供了便利條件。打破了傳統(tǒng)的課堂教學(xué)模式,不受時間、空間的限制,解決了客觀上存在的問題。在教學(xué)中強化了網(wǎng)絡(luò)和數(shù)字化教學(xué),使教學(xué)資源得以豐富,同時有效教學(xué)策略的制定也加強了學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力的培養(yǎng),強化了合作式學(xué)習(xí),解決了學(xué)生基礎(chǔ)較差、學(xué)習(xí)主動性差、生源區(qū)域性差異等問題,給教師和學(xué)生提供了資源豐富、實用性和操作性強的平臺,加強了教師和學(xué)生在外語教學(xué)與語言學(xué)習(xí)中跨文化意識的學(xué)習(xí)、培養(yǎng)與滲入。
五 結(jié)束語
本研究從網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下高職英語專業(yè)學(xué)生跨文化素質(zhì)培養(yǎng)的現(xiàn)狀和美國語言學(xué)教授克拉申建立的第二語言習(xí)得理論出發(fā),揭示克拉申假說在中國背景下的不完整性,高職英語專業(yè)學(xué)生在與大量的目的語和母語接觸中吸收語言材料,形成雙語互動,從而造成了母語遷移現(xiàn)象及文化遷移現(xiàn)象。運用連接理論,強調(diào)語言知識和現(xiàn)實世界的相互作用;運用豐富而有趣的網(wǎng)絡(luò)資源,激發(fā)處于隱性不自覺學(xué)習(xí)狀態(tài)的學(xué)生在網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下在專業(yè)學(xué)習(xí)和文化學(xué)習(xí)上建立顯性連接,促使其建立跨文意識的培養(yǎng)、提高跨文化自主學(xué)習(xí)能力、提高跨文化交流能力,從而實現(xiàn)跨文化素質(zhì)的培養(yǎng)。
在現(xiàn)有的跨文化交際能力培養(yǎng)的研究基礎(chǔ)上,我們應(yīng)用外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)的理論,利用網(wǎng)絡(luò)教育教學(xué)手段并整合本專業(yè)各課程的教改成果和資源,更加豐富了跨文化意識、學(xué)習(xí)能力培養(yǎng)等內(nèi)容,使跨文化能力的研究不局限于應(yīng)用手段,更注重意識形態(tài)的建立與跨文化多方面能力的培養(yǎng),從而使學(xué)生擴展了橫向知識面,豐富了學(xué)生的中外文學(xué)修養(yǎng),以此幫助交際能力的培養(yǎng)與提高。同時在資源庫建設(shè)過程中,還加強了網(wǎng)絡(luò)教育理論研究,特別是網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)理論及網(wǎng)絡(luò)教學(xué)設(shè)計,引導(dǎo)了教師驗證教育理論采用及教學(xué)手段實施的正確性,幫助改進教學(xué)工作,提高了教學(xué)質(zhì)量,探尋運用網(wǎng)絡(luò)環(huán)境對高職英語專業(yè)學(xué)生培養(yǎng)初步跨文化學(xué)習(xí)與交際能力及跨文化素質(zhì)培養(yǎng)可操作性的有效策略進行了積極嘗試。
參考文獻
[1]鄧炎昌、劉潤清.語言與文化:英漢語言文化對比[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1989
[2]賈玉新.跨文化交際學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,2004
[3]陳申.外語教育中的文化教學(xué)[M].北京:北京語言文化大學(xué)出版社,1999
[4]胡文仲主編.跨文化交際與英語學(xué)習(xí)[M].上海:上海譯文出版社,1988
[5]胡文仲主編.文化與交際[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1994
〔責(zé)任編輯:林勁〕