齊 瑩,曾春花,李成兵
齊瑩/軍械工程學(xué)院助理翻譯(河北石家莊050000);曾春花/軍械工程學(xué)院講師(河北石家莊050000);李成兵/軍械工程學(xué)院翻譯(河北石家莊050000)。
隨著國際軍事教育交流的深入發(fā)展,我軍對外軍事培訓(xùn)課程體系日趨完善,《漢語入門》已經(jīng)成為我院外訓(xùn)專業(yè)的基礎(chǔ)性課程。加強(qiáng)對外軍事培訓(xùn)漢語的教學(xué)研究,對搞好漢語教學(xué),傳播中國語言文化,提高對外軍事培訓(xùn)質(zhì)量意義重大。
聲調(diào)是漢語音系的一大特點(diǎn),漢語普通話有四個基本聲調(diào)類型,即“陰平、陽平、上聲、去聲”。為了便于外軍學(xué)員掌握漢語普通話聲調(diào),現(xiàn)在不少對外漢語教材傾向于用“第一聲,第二聲,第三聲,第四聲”來標(biāo)注聲調(diào)名稱,其調(diào)值則用“55、35、214、51”表示。對于剛剛接觸漢語的外軍學(xué)員而言,語音中聲調(diào)部分的學(xué)習(xí)并非易事,發(fā)音時出現(xiàn)“洋腔洋調(diào)”的情況比比皆是。需要對此開展針對性研究并提出相應(yīng)策略,才能有助于外軍學(xué)員提高學(xué)習(xí)效率,盡快掌握漢語發(fā)音。
筆者選取了在我院學(xué)習(xí)的部分外軍學(xué)員為調(diào)查對象,以學(xué)習(xí)漢語四個基本聲調(diào)的難易程度為調(diào)查內(nèi)容,總結(jié)出如下圖所示的調(diào)查結(jié)果。

表1 最易學(xué)的聲調(diào)

表2 最難學(xué)的聲調(diào)

表3 易混淆的聲調(diào)
由上圖可以看出,聲調(diào)學(xué)習(xí)按從易到難排序依次為:去聲→陰平→陽平→上聲,即第四聲→第一聲→第二聲→第三聲,最容易混淆的聲調(diào)為陽平和上聲,即第二聲和第三聲,其他諸如陰陽相混(第一聲與第二聲相混)、陰上相混(第一聲與第三聲相混)、陰去相混(第一聲與第四聲相混)的偏誤頻次大致相同。
1.母語為聲調(diào)語言的學(xué)員聲調(diào)偏誤及成因。一是老撾籍學(xué)員的聲調(diào)偏誤及成因。老撾語共有八個聲調(diào):高短調(diào)34、低平調(diào) 213、中平調(diào) 33、高降調(diào) 452、中短調(diào)44、中升調(diào) 45、低升調(diào)214、中降調(diào)41。漢語的第一聲55在老撾語中有類似的高短調(diào)對應(yīng),只是音高不同,老撾學(xué)員掌握起來較容易。漢語中的第二聲35是個逐漸高升的聲調(diào),老撾語也有相似的一個升調(diào),由4度升到5度,不過這個發(fā)音比較短促,老撾學(xué)員發(fā)這個音容易起調(diào)較高,音長不到位。漢語中的第四聲51是個全降的調(diào)子,老撾語的高降調(diào)452與此相似,但不如漢語降調(diào)降得幅度大,稍加注意,老撾學(xué)員掌握這個發(fā)音沒有困難。老撾學(xué)員聲調(diào)偏誤主要在第三聲上,經(jīng)常將其發(fā)成半三聲,即聲調(diào)降下來,卻升不上去,這與母語的聲調(diào)發(fā)音習(xí)慣有關(guān),在老撾語中的低聲調(diào)發(fā)音較短促。二是越南籍學(xué)員的聲調(diào)偏誤及成因。越南語有六個聲調(diào):平聲44、玄聲32、問聲323、跌聲325、銳聲45(445)和重聲31(331)。在越南語中有一個和漢語發(fā)音相似的平聲,所以越南學(xué)員掌握起來相對容易些。越南學(xué)員的聲調(diào)偏誤主要在第四聲,越南語沒有全降調(diào),其高起點(diǎn)降調(diào)為平聲44和銳聲45,所以越南學(xué)員很難找到全降的感覺,經(jīng)常會將第四聲發(fā)成越南語的平聲。其次,受越南語銳聲的影響,越南學(xué)員出現(xiàn)將第二聲發(fā)成45或445的聲調(diào)偏誤。
2.母語為非聲調(diào)語言的學(xué)員聲調(diào)偏誤及成因。主要是在我院學(xué)習(xí)的操英語或法語的軍事學(xué)員。雖然這些學(xué)員的母語背景不同,但他們出現(xiàn)的聲調(diào)偏誤大體相仿,主要是第二聲和第三聲混淆、第四聲和第一聲混淆。他們學(xué)習(xí)漢語發(fā)音,依照從難到易程度依次為:第三聲、第二聲、第四聲和第一聲。
概括而言,筆者認(rèn)為導(dǎo)致母語為非聲調(diào)語言的學(xué)員聲調(diào)偏誤主要有兩方面的原因。第一,漢語的聲調(diào)本身是一個有關(guān)音高的概念,他們在日常交流中缺乏對音高的感知,無法找到一個基準(zhǔn)音調(diào)。第二,緣于協(xié)同發(fā)音。漢語普通話的音段音位具有“緊”的特征,普通話聲調(diào)的調(diào)域較高,而這些學(xué)員音段發(fā)音偏松,伴隨“緊”的音段發(fā)音就會形成一些超音段變化,表現(xiàn)為聲帶緊張度提高,聲母下壓升高和音量增大。因此,普通話聲調(diào)的調(diào)域較高,外軍學(xué)員音段發(fā)音偏松,聲調(diào)調(diào)域就會偏低。
1.教員勤練發(fā)音基本功。語音是語言課程的第一關(guān),要使外軍學(xué)員掌握正確的聲調(diào)發(fā)音,教師發(fā)音的正確與否至關(guān)重要。倘若教師發(fā)音不準(zhǔn),以訛傳訛,外軍學(xué)員就不可能學(xué)會正確的聲調(diào)發(fā)音,且錯誤的聲調(diào)發(fā)音習(xí)慣一旦形成將很難糾正。可見,教員勤練發(fā)音基本功是確保對外軍事培訓(xùn)漢語聲調(diào)教學(xué)效果的基本前提。
2.實(shí)施循環(huán)教學(xué)。教員不僅要在外軍學(xué)員語音學(xué)習(xí)階段強(qiáng)調(diào)聲調(diào)發(fā)音,還要將其貫穿于整個漢語學(xué)習(xí)過程,不斷循環(huán)地給外軍學(xué)員示范,對于他們而言,這是學(xué)習(xí)聲調(diào)發(fā)音最重要、最直接、最有效的方式,循環(huán)往復(fù)的發(fā)音示范能使學(xué)員大腦的聽覺語言中樞不斷接受刺激,接收正確的聲音信號,從而有助于他們慢慢記憶并掌握聲調(diào)發(fā)音。
3.分階段教學(xué)。教學(xué)大綱將聲調(diào)學(xué)習(xí)分為初級、中級和高級三個階段。在初級階段主要選擇日常交際用語和詞語作為發(fā)音練習(xí)材料,幫助外軍學(xué)員掌握漢語的四個基本聲調(diào)和輕聲。如常用語可以選擇“你好”、“謝謝”、“不客氣”、“明白”,詞語可以選擇如“年齡”、“性別”、“國家”、“學(xué)生”等。同時,將詞語與常用詞組合成一些簡單的日常會話,讓外軍學(xué)員在課堂上以問答的形式練習(xí)。中級階段,在外軍學(xué)員詞匯量更加豐富、掌握了更多語法知識的基礎(chǔ)上,把聲調(diào)教學(xué)與詞匯、語法教學(xué)結(jié)合起來,讓他們在學(xué)習(xí)詞匯的過程中練習(xí)變調(diào)規(guī)則,在學(xué)習(xí)語法的過程中掌握不同句子類型聲調(diào)變化的特點(diǎn)。高級階段的教學(xué)任務(wù)是培養(yǎng)外軍學(xué)員正確運(yùn)用聲調(diào)流暢表達(dá)。教員應(yīng)針對每個學(xué)員的特點(diǎn)輔導(dǎo)他們朗讀大量的中文作品,幫助他們找到語感。
聲調(diào)教學(xué)一直是對外漢語教學(xué)界關(guān)注的一大焦點(diǎn),同時也是我軍對外軍事培訓(xùn)中《漢語入門》的教學(xué)難點(diǎn)。筆者對漢語聲調(diào)教學(xué)的難點(diǎn)、不同語言背景的外軍學(xué)員漢語發(fā)音聲調(diào)偏誤的類型和成因、對外軍事培訓(xùn)中漢語聲調(diào)教學(xué)策略進(jìn)行了分析,期待著此領(lǐng)域出現(xiàn)更多更好的研究成果,以進(jìn)一步推動我軍對外軍事培訓(xùn)的漢語教學(xué),提高對外軍事培訓(xùn)質(zhì)量。
[1] 覃海倫.漢語老撾語音位系統(tǒng)比較研究[J].語文學(xué)刊,2012(7).[2]段迪.漢語與老撾語的語音比較 [D].蘇州大學(xué)碩士畢業(yè)論文,2011(11).
[3] 張柔佳.淺談對外漢語語音教學(xué)原則[J].安徽文學(xué)文化縱橫,2012(1).
[3] 羅常培,王均.普通語音學(xué)綱要:修訂本[M].北京:商務(wù)印書館,2002.
[4] 魯健冀.對外漢語語音教學(xué)幾個基本問題的再認(rèn)識[J].大理學(xué)院學(xué)報,2010(5).
[5] 李卓書.論對外漢語聲調(diào)教學(xué)的技巧與策略[J].教育視野,2012(2).
[6] 郭星.近六年來對外漢語聲調(diào)教學(xué)研究述評[J].科教導(dǎo)刊,2011(6).